Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

смеющийся

  • 1 rieur

    1. adj ( fém - rieuse) 2. m ( f - rieuse)
    2) смеющийся [смеющаяся]
    ••
    avoir [mettre] les rieurs de son côté — поставить своего противника в смешное положение; получать одобрение большинства

    БФРС > rieur

  • 2 macagua rieur

    2. RUS смеющийся сокол m, сокол-хохотун m
    4. DEU Lachfalke m
    5. FRA macagua m rieur

    4. DEU Lachfalke m
    5. FRA macagua m rieur

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > macagua rieur

  • 3 hilare

    adj
    смеющийся, весёлый

    БФРС > hilare

  • 4 riant

    adj ( fém - riante)
    1) смеющийся, улыбающийся; весёлый, радостный
    3) перен. приятный, радостный

    БФРС > riant

  • 5 grimpar à bec d'ivoire

    Французско-русский универсальный словарь > grimpar à bec d'ivoire

  • 6 hilare

    прил.
    общ. весёлый, смеющийся

    Французско-русский универсальный словарь > hilare

  • 7 macagua rieur

    сущ.
    орнит. смеющийся сокол (Herpetotheres), сокол-хохотун (Herpetotheres)

    Французско-русский универсальный словарь > macagua rieur

  • 8 riant

    прил.
    1) общ. весёлый, радостный, улыбающийся, привлекательный, радующий взор, цветущий (о лугах), приятный для глаз, смеющийся
    2) перен. приятный

    Французско-русский универсальный словарь > riant

  • 9 rieur

    1. прил.
    общ. весёлый, смеющийся, смешливый
    2. сущ.
    общ. хохотун, обыкновенная чайка, смешливый человек

    Французско-русский универсальный словарь > rieur

  • 10 grimpar à bec d’ivoire

    3. ENG ivory-billed [laughing] (wood)creeper
    5. FRA grimpar m à bec d’ivoire

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > grimpar à bec d’ivoire

  • 11 Broadway

         1929 - США
         Произв. U (Карл Леммле-мл.)
         Реж. ПАЛЬ ФЕЙОШ
         Сцен. Эдвард Т. Лоу-мл., Чарлз Фёртмен по одноименной пьесе Филипа Даннинга и Джорджа Эбботта
         Опер. Хэл Мор
         Муз. Хауард Джексон, Берт Фиске
         В ролях Гленн Трайон (Рой Лейн), Эвелин Брент (Пёрл), Мерна Кеннеди (Билли Мур), Томас Э. Джексон (Дэн Маккорн), Лесли Фентон (Джим Эдвардз по прозвищу Шрам), Роберт Эллис (Стив Крэндалл), Отис Харлен (Жирный Томпсон), Пол Поркази (Ник Вердис), Фриц Фельд (Моуз Левитт).
       Рой Лейн, певец и танцор, ведущий артист в ревю клуба «Парадиз», влюблен в Билли Мур, главную танцовщицу труппы. Но Билли увлечена красавцем Стивом Крэндаллом, бутлегером, который преследует в клубе свои интересы. Крэндалл убивает гангстера Эдвардза по кличке Шрам, укравшего у него грузовик с товаром. Вместе с сообщником Стив увозит его труп из кабаре. Полицейский Дэн Маккорн пристально следит за каждым шагом Крэндалла. Билли принимает в подарок от Крэндалла браслет. Рой и Билли, некогда прекрасно ладившие, теперь все чаше ссорятся. Маккорн арестовывает Роя: в стычке с Крэндаллом Рой грозился убить его, выхватив у бутлегера револьвер, Билли отказывается давать показания против Крэндалла. Но Роя все равно отпускают на свободу. В Крэнделла стреляют, когда он едет в машине. Пуля насквозь пробивает его шляпу, и бутлегер чудом остается жив. В кабаре бывшая невеста Шрама Пёрл слышит, как Крэндалл хвастается его убийством, и расправляется с ним. Маккорн с удовольствием готовит заключение о самоубийстве, а Рой и Билли, помирившись, мчатся навстречу успеху.
        В творчестве Фейоша еще не расцвели интимистские интонации его звуковых европейских шедевров ( Весенний ливень, Tavaszi zapor; Суд над озером Балатон, Itel a Balaton. 1933; Луч солнца, Sonnenstrahl. 1933), и он позволяет себе побыть эстетом, виртуозом камеры. (Только один раз, в Одиноких, Lonesome, склонность к виртуозности и элегической строгости оказываются идеально уравновешены.) В Бродвее - первом американском фильме, бюджет которого достиг миллиона долларов, - сюжет не столь важен. Важна атмосфера, а еще важнее - то, как камера рисует виртуозные узоры, раскрывая перед нами мир роскоши, легких удовольствий, коррупции, которая в любой момент может вылиться в преступление. Работая над фильмом, «доктор Паль Фейош», как его называли в то время некоторые критики (намекая на его работы по бактериологии), за несколько недель сам спроектировал и построил гигантский кран, уникальный для своего времени, оборудованный огромной 16-метровой стрелой, способной бесшумно двигаться по круговой траектории (3600) и выбирать самые невообразимые ракурсы для съемки. В беседе с Ричардом Кожарским («Film Comment», сентябрь-октябрь 1974 г.) оператор Хэл Мор долго распространяется об этом чуде техники, которым он в последний раз пользовался на съемках Призрака оперы, The Phantom of the Opera Артура Дубина. Когда кран был готов, оставалось только построить соразмерные ему декорации, и задуманное изначально маленькое невзрачное кабаре превратилось в ночной клуб размерами с вокзал Гранд-Сентрал. Хэл Мор считает эту метаморфозу нелепой и вредной для сценария. И все же после нее клуб «Парадиз» стал символом головокружительной броскости Бродвея.
       Фейош в какой-то степени растворился в собственной виртуозности. Однако его персональный стиль узнается в том, как нежно и проницательно он смотрит на своих персонажей. Наивные, ранимые люди, потенциальные жертвы различных искушений, почти заблудившиеся в отнюдь не предназначенном для них жестоком и искусственном мире, они мечтают только петь и танцевать, любить друг друга и пользоваться успехом у публики. Но в тревожной атмосфере Бродвея времен сухого закона им приходится идти по краю трагической пропасти ради воплощения своей мечты. Фейош не стремился создать реалистичный образ Бродвея. Скорее он видит в этом фильме возможность выстроить абстрактную, почти инфернальную аллегорию, чему доказательство - пролог перед начальными титрами (хронологически - чуть ли не первый случай, когда прологу придается такое значение), где на фоне макета Бродвея появляется смеющийся черт, поливающий спиртом главные улицы квартала.
       N.В. Существуют немая и звуковая версии фильма. Те, кто видели обе, как правило, предпочитают немую. Материалом для данной статьи послужила немая копия, хранящаяся во «Французской синематеке» (110 мин при скорости 16 к/сек). Промежуточные титры урезаны и на 90 % нечитаемы. (Звуковая версия, выпущенная на экраны в мае 1929 г., длится 105 мин.) Финальная сцена в цвете сегодня считается утраченной. Ремейк снят в 1942 г. Уильямом Сайтером.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Broadway

  • 12 1026

    2. RUS смеющийся сокол m, сокол-хохотун m
    4. DEU Lachfalke m
    5. FRA macagua m rieur

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1026

  • 13 1027

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1027

  • 14 4625

    3. ENG ivory-billed [laughing] (wood)creeper
    5. FRA grimpar m à bec d’ivoire

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4625

См. также в других словарях:

  • смеющийся — прил., кол во синонимов: 58 • веселящийся (15) • высмеивающий (23) • вышучивающий (22) …   Словарь синонимов

  • Смеющийся сокол — ? Смеющийся сокол Научная …   Википедия

  • смеющийся сокол — sakalai kvatokliai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Herpetotheres angl. laughing falcon vok. Lachfalke, m rus. смеющийся сокол, m; сокол хохотун, m pranc. macagua rieur, m ryšiai: platesnis terminas – karakaros siauresnis… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • смеющийся сокол — sakalas kvatoklis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Herpetotheres cachinnans angl. laughing falcon vok. Lachfalke, m rus. смеющийся сокол, m pranc. macagua rieur, m ryšiai: platesnis terminas – sakalai kvatokliai …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • смеющийся мечеклювый древолаз — linksmasis kalavijasnapis kopikas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Xiphorhynchus flavigaster angl. ivory billed woodcreeper vok. Strichelbaumsteiger, m rus. смеющийся мечеклювый древолаз, m pranc. grimpar à bec ivoire, m… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Смеющийся — прил. из прич. по гл. смеяться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • смеющийся — сме ющийся …   Русский орфографический словарь

  • Плачущий Гераклит и смеющийся Демокрит — Фреска Браманте, 1477 Плачущий Гераклит и смеющийся Демокрит  …   Википедия

  • истерически смеющийся — истерически смеющийся …   Орфографический словарь-справочник

  • Призрак в доспехах: Дни Татиком — Призрак в доспехах: Синдром одиночки Обложка DVD с первым сезоном сериала. 攻殻機動隊 Stand Alone Complex (Kōkaku Kidōtai Sutando Arōn Konpurekkusu) Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (англ.) Жанр киберпанк, детектив, фантастика, боевик …   Википедия

  • Призрак в доспехах: Синдром одиночки — Обложка DVD с первым сезоном сериала. 攻殻機動隊 Stand Alone Complex (ко:каку кидо:тай сутандо аро:н компурэкксу) Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (англ.) Жанр киберпанк, детектив, фантастика …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»