-
1 смешивать
misceo, cui, xtum, ere -
2 permiscere
смешивать (1. 11 § 7 D. 35, 2. 1. 52 pr. D. 41, 2. 1. 1 § 12 D. 42, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > permiscere
-
3 commiscere
смешивать, соединять (1. 3 § 2. 1. 5 pr. D. 6, 1. 1. 5. § 2 D. 24, 1. 1. 1 § 14 D. 35, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > commiscere
-
4 promiscere
смешивать, также = separare, отделять (1. 3 § 1 D. 42, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > promiscere
-
5 confundo
cōn-fundo, fūdī, fusum, ere1) лить, вливать ( cruorem in fossam H); сыпать ( aliquid per foramina mūri Sil)2) распределять (aliquid in и per totam orationem C; vis toto confusa mundo C)3) сливать, смешивать, соединять (aliquid cum re aliqua C etc. и aliquid rei alicui O etc.)c. aliquid arenti ramo olivae O — смешивать что-л. сухой веткой оливы4) сочетать, объединять (vera cum falsis C; duos populos in unum L)oratio confusa a pluribus C — речь, сочинённая многимиc. proelium cum aliquo H — вступать в борьбу с кем-л.5) перемешивать, приводить в беспорядок, смять (signa et ordines peditum et equitum L); перепутывать ( fas nefasque O)c. foedus V — нарушить договорc. ora (или notas oris) QC — изменить, исказить черты лицаferro adversos vultūs c. Lcn — наносить обезображивающие раны мечом прямо в лицо6)а) сбивать с толку, запутывать, смущать (animos audientium L; aliquem similitudine nominum PM)non ira solum, sed etiam pudore confusus QC — покрасневший не только от гнева, но и от стыда -
6 admisceo
ad-misceo, miscuī, mixtum (raistum), ēre1) примешивать (aliquid alicui rei L, CC etc.)2) придавать ( sagittarios funditoribus QC); присоединять, вставлять, вплетать ( versus orationi C)a. se — вмешиваться, впутывать себя, вдаваться5) приобщать, знакомить -
7 amylo
(amolo), —, ātum, āre -
8 commisceo
com-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēre1) смешивать (aliquid cum aliquā re или alicui rei, тж. aliquā re)commixtā grandine nimbus V — дождь, смешанный с градом2) соединять, сочетать ( temeritatem cum sapientiā C)ex utroque genere commixtus Q — состоящий из того и другогоc. corpora Pl etc. — concumbere -
9 concerno
con-cerno, —, —, ereвместе просеивать, т. е. смешивать ( alicui rei Aug) -
10 concorporo
con-corporo, —, ātum, āre1) поглощать, т. е. уничтожать ( vitiligines PM)2) смешивать, растворять ( facillime cum melle concorporari PM)3) присоединять, приобщать ( ecclesiae Tert — dat.) -
11 contamino
con-tāmino, āvī, ātum, āre [*. tagmino = tango ]1) смешивать, соединять, сливать2)а) марать, пятнать, осквернять, портить (aliquem и aliquid aliquā re Ter, C etc.); опозорить ( se scelere C)c. se sanguine alicujus C — обагрить свои руки чьей-л. кровьюб) обезображивать, искажать, уродовать (c. veritatem mendacio C; c. disciplinam male dicendo et similiter vivendo Ap) -
12 conturbo
con-turbo, āvī, ātum, āre1) приводить в беспорядок, замешательство, смешивать, расстраивать, приводить в смятение (rem publicam, ordines Sl; animum Lcr; equites aliquā re QC; fortunam alicujus C)c. basia Ctl — осыпать друг друга несчётными поцелуямиprima novis c. vulnera plagis Lcr — заглушить новыми ранами боль старыхc. pedes Pl — coirec. publicos mores Sen — нарушать общественные нравыc. alicui rationes Ter — спутать чьи-л. расчёты2) (тж. c. rationem или rationes Dig) разориться, стать несостоятельным должником, обанкротиться C, M, J etc., перен. отказаться от прежней роли Pt3) тревожить, беспокоить ( valetudo tua me valde conturbat C)4) смущать, запутывать ( animos utilitate specie C) -
13 conviscero
con-vīscero, —, —, āre [ viscera ]смешивать воедино, объединять ( concarnari et conviscerari Tert) -
14 disjungo
dis-jungo (dījungo), jūnxī, jūnctum, ere1) разобщать, отделять (flumen illud disjungit Cappadociam ab Armenia L)2) распрягать (bovem Col; jumenta C)4) удалять, отклонять, отвлекать, отрывать (aliquem ab aliquo Ter etc.; ab alicujus amicitiā C)d. populum a senatu C — нарушить единство между народом и сенатом5) проводить различие, различать, не смешивать (d. insaniam a furore C)6) лог. противопоставлять друг другу (duo, quae dijunguntur AG) -
15 excipio
ex-cipio, cēpī, ceptum, ere [ex + capio ]1) вынимать, извлекать ( telum e vulnere CC); вытаскивать ( aliquem e mari C)e. aliquem e servitute L — освободить кого-л. от рабстваexcĭpi alicui rei Sen etc. — ускользнуть от чего-л.2) делать изъятие, исключать ( neminem de antiquis C)excepto (quod H, Q или si Pers) — за исключением (того, что)3) предусматривать, определять, постановлять4)а) принимать, встречать (aliquem clamore C, plausu V, tumultu Pt; extremum spiritum alicujus C)e. aliquem manu et complexu T — принять кого-либо с распростёртыми объятиямиe. suasoriam alicujus Pt — ответить на чью-л. защитительную речьe. aliquem cantĭco Pt — откликнуться на чью-л. просьбу песнейvirgunculam septimus aetatis annus excepit Hier — девочке пошёл седьмой годб) давать убежище, приютить ( aliquem hospitafiter QC)aliquem epulis e. T — угостить кого-либо5) поглощатьora clamantia patrium nomen excipiuntur aquā O — уста (Икара), выкликающие отцовское имя, поглощаются пучиной6) находиться лицом к лицу ( с чем-л.)aliquem bellum excipit L — кому-л. предстоит война7) записыватьdictante aliquo e. orationem Su — записывать речь под чью-л. диктовку8) излагать, понимать, толковать ( sententiam alicujus gravius Su)longum erat singula e. Pt — было бы долго рассказывать обо всех подробностях9) получать (partes Nep; vulnera C; telum C; vulnus numero T); брать, принимать на себяe. rem publicam L — взять на себя защиту государстваe. pericula C — подвергнуть себя опасностям10) выдерживать, выносить (vim fluminis Cs; impetum hostium Cs; aliquid aequo animo Sen)11) нападать ( aliquem incautum V); поражать, ранить ( aliquem in latus V)12) подхватывать, подслушивать, (у)ловить, (у)слышать (rumores C; sermonem eorum L)excepi legem parari C — (я) слышал, что подготовляется закон14) поддерживать (hominem labentem C; moribundum L); подпиратьrostro se e. Ap — цепляться клювом (о попугае)e. se in pedes L и pedibus QC — соскочить (с лошади)in genua se e. Sen — опуститься на колени15) поймать, перехватывать, ловить (fugientes C; bestias Cs; turdos volitantes Pt); приобретать, стяжать, снискивать (laudes, voluntates hominum C)16) следоватьe. fabulae partem Pt — вступить в разговор17) продлить, продолжать (proelium L; gentem V)18) смешивать ( aliquid aquā CC) -
16 immisceo
im-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēreа) смешивать, примешивать ( aliquid alicui rei)summis imas i. O — перемешивать всё сверху донизуб) переплетать, сплетать, сочетать ( fugienda petendis H); связывать ( sortem regni cum rebus Romanis L)i. manūs manibus V — вступить в рукопашный бойse i. — смешиваться, проникать ( immixtus castris hostium VP)i. se (immisceri) — вмешаться (i. se bello L)periculis alicujus immixtus T — разделяющий с кем-л. опасностиsic fatus nocti se immiscuit atrae V — сказав это, он исчез во тьме ночив) пуститься, вступить, принять участие (i. se colloquiis L) -
17 inficio
īn-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) смешивать, пропитывать ( aquam aliquā re O)i. aliquid veneno Just, Su — отравить что-л.2) красить, окрашивать, раскрашивать (i. lanas PM; i. se vitro Cs; aequor infectum sanguine H; infecta medicamine facies Pt)arma sanguine infecta V — оружие, обагрённое кровьюinfectus sole PM — загорелыйinfectus pallore Cld — побледневший, бледныйi. diem O — затмить дневной светcana senecta infecit caput Tib — старческая седина покрыла голову3) обучать ( aliquem artibus C)i. animos C — воздействовать (иметь влияние) на умы4) напитывать, заражать (i. aliquem superstitione T, vitiis Sen, C; i. animum desidiā; infici opinionum pravitate C) -
18 intermisceo
inter-misceo, miscuī, mixtum (mistum), ēreпримешивать, подмешивать, смешивать (aliquid alicui rei V, PM; turbam indignorum dignis L) -
19 medico
āvī, ātum, āre [ medicus I ]1)а) смешивать, приготовлять, приправлять (aquam thymo Col; vinum Col)б) смазывать ( oves unguine Pall)2) красить, окрашивать (aliquid aliquā re O etc.)4) размягчать (semina, sc. nitro V)5) наделять чудодейственной силой, зачаровывать6) лечить (vulneris aestūs Sil; rabidos furores Calp)7) отравлять ( medicata veneno tela Sil). — см. тж. medicatus I -
20 misceo
miscuī, mixtum (mistum), ēre1)а) мешать, смешивать (aliquid aliqua re, cum aliqua re, реже alicui rei C, H etc.); перемешивать, переплетать, сочетать (falsa veris C; utile dulci H; iram cum luctu O)б) приобщать (aliquem dis superis H; desertores sibi T); сплетать, соединять ( non potest amor cum timore misceri Sen); сливать, объединять ( tres legiones in unam T)m. certamina L (proelia, manūs Prp) — вступать в бой, бороться, сражатьсяvulnera inter se m. V — наносить друг другу раныmixto ore percutere lyram VF — петь, бряцая на лиреm. dextras T — обмениваться рукопожатиемm. sanguinem ( или genus) cum aliquo L — породниться с кем-л.cogitationes suas cum amico m. Sen — делиться своими мыслями с другом2) приготовлять (pocula O; aconīta M)3) вызывать, возбуждать, причинять (motus animorum C; incendia V)4) переворачивать, приводить в замешательство, ставить дыбом, спутывать (m. ima summis VF; caelum terramque V); волновать, приводить в смятение ( rem publicam C)5)а) наполнять, переполнятьб) оглашать (domum gemitu V; misceri clamoribus V)6) pass. misceri собираться, толпиться ( circa aliquem V)7) (тж. se m.) совокупляться (corpus cum aliqua C или alicui C, O)8)misceri aliquo Prp — превращаться в кого-л.9)se m. — принимать участие ( negotiis Dig); становиться участником ( paternae hereditati Dig)10) разделять, делить ( curas cum aliquo Sen)
См. также в других словарях:
смешивать — Спутывать, перепутывать, переставлять. Он все приказания переплел... См … Словарь синонимов
СМЕШИВАТЬ — СМЕШИВАТЬ, шать, сить что с чем, сложить, сбить вместе, сболтать, смешать все в одно, перемешать. Масла с водой не смешаешь, а смешаешь, так опять отстоится. Белила часто смешаны бывают с мелом, мелу подмешано. | Смешанная порода животных,… … Толковый словарь Даля
СМЕШИВАТЬ — СМЕШИВАТЬ, смешиваю, смешиваешь. несовер. к смешать и к смесить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СМЕШИВАТЬ — СМЕШИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что с чем. Соединять, составляя смесь. С. песок с водой. 2. кого (что) с кем (чем). Путать, принимая одного (одно) за другого (другое). Близнецы так похожи, что мать их смешивает. | совер. смешать, аю, аешь (к 1… … Толковый словарь Ожегова
смешивать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN compoundcomp … Справочник технического переводчика
смешивать — Syn: перемешивать, мешать, спутывать Ant: разбирать, разъединять, не смешивать … Тезаурус русской деловой лексики
Смешивать два ремесла — см. А смешивать два эти ремеспа / Есть тьма искусников; я не из их числа. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
смешивать с грязью — попирать, унижать, вытирать ноги, топтать, втаптывать в грязь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Смешивать с грязью — кого. СМЕШАТЬ С ГРЯЗЬЮ кого. Прост. Экспрес. Оскорблять, чернить, унижать. Начнёт самого себя бранить, с грязью себя смешает, ну, думаешь, теперь на свет Божий глядеть не станет. Какое! повеселеет даже, словно горькой водкой себя попотчевал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Смешивать/ смешать (сравнивать/ сравнять) с дерьмом — кого. Вульг. прост. То же, что смешивать с говном (ГОВНО). Мокиенко, Никитина 2003, 119 … Большой словарь русских поговорок
Смешивать — несов. перех. 1. Соединять что либо в одно целое, мешая, перемешивая. 2. Собирать что либо разнородное вместе. 3. перен. разг. Нарушать порядок в расположении кого либо, чего либо. отт. Лишать ясности, отчетливости, делать беспорядочным,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой