Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

сметать

  • 1 lesöpör

    сметать/смести, обметать/обмести, отметать/отмести, смахивать/смахнуть, обмахивать/обмахнуть;

    lesöpri az abroszról a hulladékot — обмахивать сор со скатерти;

    lesöpri a havat — сметать v. разметать снег; lesöpri — а port vmiről сметать/смести пыль с чего-л.

    Magyar-orosz szótár > lesöpör

  • 2 leseper

    сметать/смести, отметать/отмести, обметать/обмести, разметать/размести;

    lesepri a morzsákat az asztalról — смести крошки со стола;

    lesepri magáról a havat — сметать/смести с себя снег; nép. огребаться/огрестить от снега

    Magyar-orosz szótár > leseper

  • 3 leporol

    сметать пыль с чего-л.; обмахивать/ обмахнуть (пыль с чего-л.); обметать/обмести (пыль с чего-л.);

    \leporolja a polcot — обмахать v. обмести полку

    Magyar-orosz szótár > leporol

  • 4 összesöpör

    сметать/смести, заметать/замести, biz. загребать/загрести; (bizonyos menynyiséget) наметать/намести;

    halomba \összesöpör — смести в кучу;

    sebtében \összesöpör a szobában — подмахивать/подмахнуть в комнате;

    összesöpri a havat a ház körül огребать/огрести снег вокруг дома

    Magyar-orosz szótár > összesöpör

  • 5 elsöpörni

    сметать все значения

    Magyar-orosz szótár > elsöpörni

  • 6 seper

    [\sepert, \seperjen, \seperrie] 1. мести, подметать/ подмести; (bizonyos ideig) помести; (vhová) заметать/замести;

    \seperni kezd — замести;

    halomba \seper — сметать/смести в кучу; a szemetet a tornác alá sepri — подметать мусор под крыльцо;

    a szemetet a sarokba söpri сметать/смести мусор в угол;

    a kerítéshez sepri a havat — пригребать снег к забору;

    utcát \seper — подметать улицу; közm. mindenki a maga háza előtt \seperjen — мети всяк перед своими воротами; поли всяк в своём огороде; других не суди, на себя погляди;

    2.

    kéményt \seper — чистить трубы;

    3.

    átv. а szoknya (széle) \seperte a földet — подол поволокся по земле

    Magyar-orosz szótár > seper

  • 7 összeseperni

    * * *
    формы глагола: összesepert, seperjen össze
    смета́ть/смести́ ( в одно место)

    Magyar-orosz szótár > összeseperni

  • 8 szín

    вид
    краска цвет
    лицо лицевая сторона
    * * *
    I формы: színe, színek, színt
    1) цвет м, кра́ска ж

    milyen színű? — како́го цве́та?

    2) вид м

    jó színben van — он хорошо́ вы́глядит

    vminek a színe alatt — под ви́дом чего

    3) лицо́ с, лицева́я сторона́ ж
    4) пове́рхность ж, у́ровень м
    II формы: szín(j)e, színek, színt
    сце́на ж

    színre alkalmazni — инсцени́ровать

    * * *
    +1
    [\színt, \színe, \színek] 1. цвет; (színezés) краска; (színösszetétel) раскраска; (színezet), окраска; (színárnyalat) оттенок;

    élénk \színek — свежие/яркие цвета;

    a kelme kellemes, élénk \színe — прийтная, яркая расцветка материи; élénkpiros \szín — яркокрасный цвет; fekete \szín — чёрный цвет; halványzöld \szín — бледно-зелённый/салатный цвет; hideg \színek — холодные краски; kék \szín — синий цвет; синева; (világoskék) голубой цвет; голубизна; kevert \szín — нечистый/производный цвет; kiegészítő \színek — дополнительные цвета; meleg \színek — тёплые краски; őszi \színek — осенние краски; rikító \színek — резкие краски; sápadt \színek — мёртвые цвета; sárga \szín — жёлтый цвет; желтизна; sötét \szín — тёмный цвет; sötét \színek — тёмные краски; tompa \szín — матовый цвет; мат; világos \színek — светлые краски; vörös \szín — красный/алый цвет; краснота; zöld \szín — зелённый цвет; зелень; a zöld \szín nem illik a vöröshöz — зелёное не идёт к красному; a levelek \színe — окраска листьев; a térkép \színei — цвета карты; egészséges barna \színe van — у него красивый и здоровый загар; vmilyen \színben játszik — переливать(ся) красками/цветами; a szivárvány minden \színében pompázik — переливать(ся) всеми цветами радуги; müv. világos \színt ad az alakoknak a festményen — просветлять/просветлить фигуры на картине; \színét veszti — выцветать/выцвести, линять/ полинять; (a sok állástól) выстаиваться/выстояться;

    2. (pl. zászlón) цвет;

    a versenyen magyar \színekben indultak — на соревновании они были одеты в цвета венгерского национального флага;

    3. (külső) вид;

    vmilyen \színben van — выглядеть;

    jó \színben van — выглядеть хорошо; иметь хороший/здоровый вид; иметь хороший цвет лица; pompás \színben van — она цветёт; ragyogó \színben van — у него чудесный вид; rossz \színben van — плохо выглядеть; у него плохой вид; \színt változtat — меняться в лице;

    4. kártya. масть;

    \színre \színt ad — ходить в масть;

    5.

    átv. (változatosság) a színész játékában nem volt elég \szín — игра актёра не была достаточно яркой;

    6. (hangulati jelleg) краска;

    élénk \színekkel ecsetel — не жалеть красок;

    rózsás \színben — радужно; rózsás \színben tünteti fel a helyzetet — представить положение в радужных красках; mindent sötét \színben lát — видеть всё в мрачном свете; vmit sötét \színekkel lefest — рисовать что-л. в мрачных красках;

    7.

    (szemtől szembe) vkinek \színe előtt — перед кем-л.; перед чьим-л. лицом;

    az egész nép. \színe előtt — перед лицом всего народа; a törvény \színe előtt — перед лицом закона; az Úr \színe előtt — перед богом; vkinek a \színe elé járul — предстать перед кем-л.; \színről \színre lát vkit — видеть кого-л. лицом к лицу;

    8.

    szól. semmi \szín alatt — ни под каким видом; ни за что; ни в коем случае;

    9. átv. (látszat, színezet) вид;

    barátság \színe alatt — под видом дружбы;

    a dolognak olyan \színe van, mintha — … кажется, будто …; jó \színben tünteti fel magát — показать себя с выгодной стороны; kedvező \színben tünteti fel a dolgot — представлять/представить дело в благоприятном/выгодном виде; ez \színre szép — на взгляд это красиво; olyan \színt ad a dolognak/ügynek, mintha — … создавать такую видимость будто бы …; \színt változtat — перекрашиваться/перекраситься; менять свой убеждения;

    10. (felszín) поверхность, уровень h.;

    a föld \színe — поверхность земли;

    a föld \színén — на земле; (lent) понизу; a füst a föld \színén terjeng — дым стелется понизу; a föld \színén nem akadt olyan, aki — … не было на земле такого, кто…; eltörli a föld \színéről — стирать/стереть v. сметать/смести с лица земли; eltűnik a föld \színéről — исчезать/ исчезнуть с лица земли; a föld \színével egyenlővé tesz — разрушать/разрушить до основания v. дотла; száz méterrel a tenger \színe felett — сто метров над уровнем моря; a tenger \színén (tükrén) — на поверхности моря; \színig tele — полно до краёв; \színig tölt — наливать/налить до краёв;

    11. (pl. szöveté) лицо; лицевая сторона; верх;

    a kelme \színe — лицевая сторона материи;

    12.

    szól. még a \színét se látta vkinek — … и в глаза не видел кого-л.;

    \színt vall. — раскрыть карты; изложить своё кредо

    +2
    [\színt, \színe, \színek] 1. (csűr, fészer) сарай, навес;
    2. (villamosnak) депо s., nrag.; (autóbusznak) автобусная база +3
    [\színt, \színe, \színek] (színpad) сцена;

    \szín:

    szegényes szoba — на сцене; убогая комната; a \szín változik — перемена декорации; megjelenik — а \színen появиться на сцену; nyílt \színen — на открьггой сцене; \színre alkalmaz — инсценировать, драматизировать; \színre alkalmazás — инсценировка, драматизация, театрализация; сценическое оформление; \színre hozás/hozatal — постановка, мизансцена; \színre kerül — быть поставленным на сцене; \színre lép — выходить/ выйти на сцену; \színre visz — ставить/поставить на сцене; vmely darabot \színre visz — ставить/ поставить пьесу; \színre vitel — постановка, инсценировка; letűnik a \színről — сходить со сцены

    Magyar-orosz szótár > szín

  • 9 elsöpör

    1. уметать/умести, отметать/отмести, подметать/подмести, разметать/размести;

    elsöpri a havat — счищать/счистить снег;

    a szél az egész havat \elsöpörte — ветром весь снег подмело;

    2. átv. сметать/смести;

    \elsöpör a föld színéről — смести с лица земли;

    a háború vihara \elsöpörte a föld színéről ezt a várost — ураган войны смёл этот город с лица земли; a forradalom \elsöpörte a kapitalizmust Oroszországbari — революция смела капитализм в России; (átv. is) \elsöpör az útból vmit убирать/убрать что-л. с дороги/пути

    Magyar-orosz szótár > elsöpör

  • 10 felfércei

    метать/сметать; (odafércei) примётывать/приметать; (ráfércel) намётывать/наметать

    Magyar-orosz szótár > felfércei

  • 11 felseper

    1. выметать/вымести, подметать/ подмести, прометать/промести, разметать/ размести, сметать/смести;

    felsepri az ösvényt/ a kerti utat — размести дорожку;

    felsepri a szemetet a padlóról — подмести сор с полу; \felseperte az udvart — он подмёл двор;

    2.

    (sokat, valamennyit) — переметать/перемести felsepri valamennyi szobát переметать/перемести все комнаты

    Magyar-orosz szótár > felseper

  • 12 fércei

    [\férceit, \férceijen, \férceine] (összefércel) смётывать/сметать; (ráfércei) метать/наметать, примётывать/приметать; (átv. is) шить на живую нитку

    Magyar-orosz szótár > fércei

  • 13 összefércei

    (nagy öltésekkel) смётывать/ сметать; (próbára) \összeférceit ruha примерка

    Magyar-orosz szótár > összefércei

  • 14 összeölt

    1. { összeféred) смётывать/сметать, состёгивать/состегать;
    2. {összevarr) сшивать/сшить

    Magyar-orosz szótár > összeölt

  • 15 összerak

    1. складывать/сложить, укладывать/уложить; (rakásba, pl. fát) штабелировать;

    tűzifát \összerak — складывать/сложить v. укладывать/уложить дрова;

    \összerakja a holmit — сложить вещи; \összerakja a könyveket — сложить книги;

    2. (összehord pl. kazlat) смётывать/сметать;
    3. (összeállít) составлять/составить, складывать/сложить, собирать/собрать;

    \összerakja az órát — собирать часы

    Magyar-orosz szótár > összerak

  • 16 összevarr

    1. {két darabot) сшивать/сшить;

    két szövetdarabot \összevarr — сшивать/сшить два куска материи;

    2. (nagy öltésekkel összefércel) смётывать/сметать;
    3. (szakadást, lyukat) зашивать/зашить, заштопывать/заштопать;

    egy lyukat \összevarr — зашить дыру;

    4. orv. сшивать/ сшить;
    5. biz. (férfit és nőt akaratuk ellenére összeházasít) соединить/соединить кого-л. с кем-л. против их желания

    Magyar-orosz szótár > összevarr

См. также в других словарях:

  • СМЕТАТЬ — СМЕТАТЬ, смести или сместь, сметывать (это ·многокр., но может идти и вместо сметать) что, метя, метучи счищать, мести долой с чего. Сметают веником, щеткой или крылышком. Смести пыль со стены. Сметать колосья с вороха. Тут, чай, спокон веку пыли …   Толковый словарь Даля

  • СМЕТАТЬ — 1. СМЕТАТЬ1, сметаю, сметаешь. несовер. к смести. 2. СМЕТАТЬ2, сметаю, сметаешь (порт.). совер. к метать2 во 2 знач. и к сметывать1. Сметать кофту. 3. СМЕТАТЬ3, смечу, смечешь, совер. (к сметывать2), что …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЕТАТЬ — 1. СМЕТАТЬ1, сметаю, сметаешь. несовер. к смести. 2. СМЕТАТЬ2, сметаю, сметаешь (порт.). совер. к метать2 во 2 знач. и к сметывать1. Сметать кофту. 3. СМЕТАТЬ3, смечу, смечешь, совер. (к сметывать2), что …   Толковый словарь Ушакова

  • СМЕТАТЬ — 1. СМЕТАТЬ1, сметаю, сметаешь. несовер. к смести. 2. СМЕТАТЬ2, сметаю, сметаешь (порт.). совер. к метать2 во 2 знач. и к сметывать1. Сметать кофту. 3. СМЕТАТЬ3, смечу, смечешь, совер. (к сметывать2), что …   Толковый словарь Ушакова

  • сметать — сметнуть, ломать, крушить, сметывать, уничтожать, оставлять мокрое место, отбрасывать, стирать в мелкий порошок, сметать с лица земли, скупать, повергать в прах, превращать в прах, сбрасывать, сметать с прилавка, смахивать, сгребать, стирать с… …   Словарь синонимов

  • сметать — см. метать 1 2. II. СМЕТАТЬ см. смести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СМЕТАТЬ 1-2 — см. метать 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СМЕТАТЬ 3 — см. смести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сметать — 1. СМЕТАТЬ см. Смести. 2. СМЕТАТЬ, аю, аешь; смётанный; тан, а, о; св. что. Сшить, прошить крупными стежками, приготовляя для примерки, намечая линию строчки и т.п. С. рукава. С. кофту. С. швы. С. ватин с подкладкой. С. на живую нитку (крупными… …   Энциклопедический словарь

  • сметать — СМЕТАТЬ1, несов. (сов. смести), что во что. Помещать (поместить) множество легких мелких предметов в одно место, загребая чем л. (веником, метлой и т.п.); Син.: заметать [impf. to sweep up (into a heap), sweep together]. Дворник сметал опавшие… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • сметать — 1. с/мет/а/ть¹, с/мет/а/ю, сов. (о шитье). 2. с/мет/а/ть², с/меч/у, сов. (стог). 3. сметать(ся) с/мет/а/ть³(ся), с/мет/а/ет(ся), несов. (от с/мес/ти) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»