Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

служащих+или+рабочих

  • 41 HARROD  ECONOMIC-GROWTH  MODEL. 

    Модель  экономического  роста Хэррода
    Экономическая концепция, анализирующая темпы роста национального дохода Y, которые удовлетворяют условиям равновесия Кейнса:   Сбережения  St  зависят  от  величины  национального  дохода; иными словами, сбережения за определенный период времени зависят от дохода за тот же период (s - средняя и предельная склонность к сбережениям).  Инвестиции It зависят от темпов роста национального дохода в динамике: где Yt - доход за текущий период времени, Yt -1 - доход за истекший период времени, т.е. инвестиции являются производными (см. Induced investment), а  - акселератор. Принимая во внимание склонность к сбережениям и инвестициям, можно показать, что условие равновесия, представленное в уравнении (1), требует, чтобы Левая часть уравнения - процентное изменение дохода, а правая -отношение предельной склонности к сбережениям к акселератору. Учитывая условие сохранения равновесия в любой период времени, Хэррод назвал уровень изменения дохода «гарантированным» темпом роста  (warranted rate of growth). Если фактический темп роста оказывается выше или ниже гарантированного, доход увеличивается или снижается на большую величину, и равновесие нарушается. Уравнение  (4)  характеризует  гарантированный  темп  роста. Фактический темп роста определяется в модели уровнем увеличения рабочей силы и производительности труда. Предположим, что численность рабочих и служащих увеличивается на 1% в год, а темп роста производительности труда - на 2% в год. В этом случае фактический или «естественный» (natural rate of economic growth), по определению Хэррода, темп роста национального дохода и производства составит 3% в год. Если естественный темп роста превышает гарантированный, в экономике наблюдается быстрый рост доходов и долговременный подъем. И наоборот, если естественный темп  роста  оказывается  ниже  гарантированного,  наступает  длительная стагнация. Схожая модель экономического роста появилась в то же время в результате независимых исследований Домара (см. Domar economic-growth model). См. также Solow economic-growth model.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > HARROD  ECONOMIC-GROWTH  MODEL. 

  • 42 participatory democracy

    партиципативная демократия; демократия участия, позволяющая гражданам, членам профессиональных коллективов влиять на общественную политику или контролировать решения руководства организаций по месту своей работы.
    * * *
    партиципаторная (партиципативная) демократия; демократия участия, предполагающая возможность рабочих и служащих принимать непосредственное участие в управлении делами предприятия, фирмы.
    партиципативная демократия; демократия участия, позволяющая гражданам, членам профессиональных коллективов влиять на общественную политику или контролировать решения руководства организаций по месту своей работы.

    Англо-русский словарь по социологии > participatory democracy

  • 43 Berufsverkehr

    m
    перевозки по доставке рабочих и служащих от места жительства к месту работы и обратно (общественным транспортом или с использованием индивидуальных транспортных средств)
    поездки ( населения) на работу или с работы

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Berufsverkehr

  • 44 force

    [fɔ:s]
    force: be in force юр. действовать be in force юр. оставаться в силе binding force обязательная сила force насилие, принуждение; brute force грубая сила, насилие force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе coming into force вступление в действие coming into force вступление в силу deferred entry into force отсроченное вступление в силу deterrent force войска сдерживания deterrent force войска устрашения driving force движущая сила enter into force вступать в силу executory force право приведения в исполнение force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно force воздействие force (обыкн. pl) вооруженные силы, войска force вооруженный отряд force тех. вставлять с силой force выводить, выращивать force действенность force действительность force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться force вчт. заставлять force заставлять force напрягать, насиловать; to force one's voice напрягать голос force насилие, принуждение; brute force грубая сила, насилие force насилие, принуждение, заставлять, принуждать force насилие force принуждать force принуждение force рабочая сила force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе force сила, действие (закона, постановления и т. п.); to come into force вступать в силу force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force сила, действительность, действие force сила force смысл, значение; the force of a clause смысл статьи (договора) force ускорять (движение); добавлять обороты force форсировать (ход); перегружать машину Force: Force: Air force военно-воздушные силы force: force: be in force юр. действовать the force полиция force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться to force a crossing воен. форсировать водную преграду force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться to force an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.); to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) to force an action воен. навязать бой to force an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.); to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой to force (smb.'s) hand заставлять (кого-л.) действовать немедленно, вопреки его желанию; толкать (на что-л.), подталкивать force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force in продавить force in law принуждение по закону force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force смысл, значение; the force of a clause смысл статьи (договора) force of attraction сила притяжения force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе force of law сила закона force напрягать, насиловать; to force one's voice напрягать голос force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу to force tears from (smb.'s) eyes заставить (кого-л.) расплакаться, довести (кого-л.) до слез force through пробиваться force through прорываться force up взвинчивать force up повышать to force up prices вздувать, взвинчивать цены prices: force up force повышать цены force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки immediate executory force прямое принуждение, вступающее в силу в будущем in force действующий in force законный in force имеющий силу in full force действующий в полную силу labour force рабочая сила labour force численность работающих labour force численность рабочих и служащих labour: force attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время legal force законная сила, юридическая сила legal force законная сила legal force юридическая сила motive force движущая сила moving force движущая сила peace-keeping force войска по поддержанию мира peace-keeping force миротворческие силы police force полицейские силы police force полиция probative force доказательная сила to put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь; to remain in force оставаться в силе, действовать to put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь; to remain in force оставаться в силе, действовать remain: force in force оставаться в силе force in force сохранять силу sales force работники торговых предприятий sales force торговые агенты task force оперативная группа task force рабочая группа task force специальная группа task force целевая группа task: force амер. норма (рабочего); to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй (кому-л.); task force воен. оперативная (или тактическая) группа force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно work force рабочая сила

    English-Russian short dictionary > force

  • 45 labour force

    численность рабочих и служащих (на предприятии, отрасли промышленности или в стране), трудовые ресурсы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > labour force

  • 46 lockout

    сущ. локаут (закрытие предпринимателями одного или нескольких предприятий с тем чтобы заставить рабочих и служащих принять навязываемые им решения) локаут declare a ~ объявлять о локауте keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры lockout вчт. блокировка ~ вчт. захват ~ локаут low-line ~ вчт. отключение при понижении напряжения memory ~ вчт. блокировка памяти read ~ вчт. блокировка записи в память reassembly ~ вчт. блокировка сборки resource ~ вчт. блокировка ресурса

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lockout

  • 47 redundance

    [rıʹdʌndəns] n
    1. 1) чрезмерность, избыточность; излишество; дублирование
    2) избыток, излишек; нечто лишнее, ненужный придаток

    speech full of redundancies - речь, изобилующая повторениями

    2. лингв. плеоназм, избыточность выражения
    3. эк.
    1) излишек рабочей силы (часто употр. как эвфемизм для безработицы, особ. частичной)
    2) сокращение штатов; увольнение рабочих или служащих
    3) пособие по безработице (тж. redundance pay)
    4. спец. резервирование; дублирование
    5. физ. статическая неопределимость

    НБАРС > redundance

  • 48 dual labour market

    эк. тр., соц. двойной рынок труда* (концепция, согласно которой рынок труда условно делится на первичный и вторичный; для первичного характерны: наличие рабочих мест с высокой зарплатой, возможность профессиональной карьеры, возможность приобретения квалификации на рабочем месте, стабильная и гарантированная занятость (типичный пример — когда фирмы нанимают сотрудников на довольно низкие позиции, а затем заполняют вакансии более высокого уровня посредством продвижения по службе уже имеющихся в их распоряжении служащих); для вторичного рынка труда характерны: низкая зарплата, незначительные возможности для продвижения по службе или приобретения квалификации, нестабильность и негарантированность занятости)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > dual labour market

  • 49 grievance committee

    эк. тр. комитет [комиссия\] по рассмотрению жалоб, комитет [комиссия\] по трудовым спорам (орган разрешения индивидуальных трудовых споров в организации; состоит из представителей работников и администрации)
    Syn:

    * * *
    комитет по жалобам: группа работников совместно или без представителей администрации для рассмотрения жалоб рабочих и служащих.

    Англо-русский экономический словарь > grievance committee

  • 50 occupational pension scheme

    сокр. OPS страх., эк. тр. пенсионная схема [пенсионный план\] организации*, пенсионная схема [пенсионный план\] по месту работы*, негосударственный [производственный, профессиональный\] пенсионный план* (частная пенсионная схема, организуемая работодателем для своих работников; основа формирования пенсии — добровольные пенсионные взносы работников или работодателя; в Великобритании является третьим уровнем системы пенсионного обеспечения)
    Syn:
    See:

    * * *
    пенсионная схема на рабочем месте: пенсионная схема, которая организуется работодателем для своих рабочих и служащих.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > occupational pension scheme

  • 51 Lohn-Gehaltsfonds

    сущ.
    бизн. фонд зарплаты (рабочих и/или служащих)

    Универсальный немецко-русский словарь > Lohn-Gehaltsfonds

  • 52 овертайм

    n
    1) brit.engl. overtime (сверхурочное время, потраченное на погрузку или разгрузку судна)
    2) econ. Überstunden (сверхурочное время для рабочих и служащих при погрузке и разгрузке судна)
    3) shipb. Überstunden, Überzeit

    Универсальный русско-немецкий словарь > овертайм

  • 53 фонд зарплаты

    n
    busin. Lohn-Gehaltsfonds (рабочих и/или служащих)

    Универсальный русско-немецкий словарь > фонд зарплаты

  • 54 ès qualités

    юр.

    Le délégué du personnel a-t-il parlé ès qualités ou comme personne privée? ((GL).) — Представитель рабочих и служащих говорил как должностное или частное лицо?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ès qualités

  • 55 embauche

    сущ.
    1) общ. приём на работу, возможность получить работу, наём, свободные места
    3) юр. наём на работу, принятие на работу

    Французско-русский универсальный словарь > embauche

  • 56 interessare

    1. io interesso
    1) интересовать, привлекать внимание
    2) касаться, затрагивать
    3) заботить, волновать
    4) заинтересовать, привлечь, приохотить
    6) подключить ( к рассмотрению дела), обратиться за помощью
    2. io interesso; вспом. avere
    волновать, заботить
    * * *
    гл.
    1) общ. быть полезным (+D, для +G), (in, a q.c.) заинтересовывать (+I или в+P), (+G) касаться, занимать, интересовать, развлекать, иметь значение (для +G), (+A) затрагивать
    2) перен. трогать

    Итальяно-русский универсальный словарь > interessare

  • 57 job action

    Выступление рабочих или служащих в защиту трудовых прав, выражающееся в невыходе на работу "по причине болезни", снижении темпов производства и т.п.; коллективные действия, исключающие, тем не менее, общую забастовку

    English-Russian dictionary of regional studies > job action

  • 58 striker

    I ['straɪkə]
    забасто́вщик (участник стачки рабочих или служащих какого-либо предприятия; бастующие обыкн. выдвигают требования повышения заработной платы, улучшения условий труда, гарантии соблюдения демократических прав и свобод и т.п.)
    II ['straɪkə]
    1) крикет бью́щий (о бэтсмене [ batsman], кот. отбивает мяч, брошенный боулером [ bowler I])
    2) футбол напада́ющий, игро́к пе́рвой ли́нии нападе́ния

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > striker

  • 59 dung·i

    vt нанимать (кого-л.); принимать (или брать) на работу, на службу \dung{}{·}i{}a: \dung{}{·}i{}{·}a anonco см. dunganonco \dung{}{·}i{}{·}a oficejo см. dungoficejo \dung{}{·}i{}{·}a kontrakto см. dungokontrakto \dung{}{·}i{}o, \dung{}{·}i{}ad{·}o наём \dung{}{·}i{}ant{·}o наёмщик, наниматель \dung{}{·}i{}at{·}o нанимаемый ( сущ.) \dung{}{·}i{}ig{·}i: \dung{}{·}i{}igi sin наняться (на работу) \dung{}{·}i{}iĝ{·}i стать наёмным рабочим, наёмным служащим и т.п.; наняться (на работу) \dung{}{·}i{}it{·}o наёмник т.е. наёмный работник, наёмный рабочий, наёмный служащий; наймит \dung{}{·}i{}it{·}ar{·}o штат наёмных работников, рабочих, служащих \dung{}{·}i{}it{·}ec{·}o эк. занятость; plena \dung{}{·}i{}iteco полная занятость; neplena \dung{}{·}i{}iteco см. subdungiteco.

    Эсперанто-русский словарь > dung·i

  • 60 redundancy

    n
    1) излишек, избыток
    3) сокращение штатов; увольнение рабочих или служащих

    - financed redundancies
    - redundancy of manpower

    English-russian dctionary of contemporary Economics > redundancy

См. также в других словарях:

  • Стачки рабочих — I В тесном смысле С. называется совместное прекращение работы на предпринимателя, с целью достижения от него более выгодных для рабочих условий. Ответное средство в интересах предпринимателя закрытие предприятия и массовое увольнение рабочих,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни»  закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… …   Википедия

  • Союзы рабочих — добровольные более или менее долговременного характера организованные соединения наемных рабочих, имеющие целью противодействовать понижению и содействовать улучшению социального положения своих членов или условий труда вообще. Согласно этим… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Стачки рабочих (дополнение к статье) — В 1905 г., под влиянием октябрьской всеобщей и ноябрьской почтовой забастовок, 2 декабря были утверждены временные правила о С.: отменены ст. 1358 и 1358 1 Улож. о наказаниях, карающие обыкновенные С. фабрично заводских рабочих, но вместе с тем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов — (сокращ. ОКПДТР) составная часть Единой системы классификации и кодирования информации (ЕСКК) Российской Федерации, подготовлен в рамках выполнения Государственной программы перехода Российской Федерации на принятую в международной практике… …   Википедия

  • Общероссийский классификатор профессий рабочих — Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов (сокращ. ОКПДТР) составная часть Единой системы классификации и… …   Википедия

  • Население. Регулирование условий труда рабочих и служащих — Главная роль в регулировании условий труда и социального обеспечения принадлежит трудовому законодательству. В большинстве стран Латинской Америки имеются кодексы законов о труде, за исключением Аргентины и Перу, где нет кодексов, но есть… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению УТ в соответствие с государственными нормативными требованиями ОТ. В соответствии со ст. 209 ТК… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Карта аттестации рабочих мест по условиям труда — документ, содержащий сведения о фактических условиях труда на рабочем месте, применяемых льготах, компенсациях, доплатах работникам и о их соответствии действующему законодательству, нормах (выдачи спецодежды и др. СИЗ), а также рекомендации по… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих — нормативный документ (утвержден постановлением Минтруда России от 21 августа 1998 г. № 37), предназначенный для решения вопросов, связанных с регулированием трудовых отношений, обеспечением эффективной системы управления персоналом на… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • II Всероссийский съезд Советов рабочих и солдатских депутатов — II Всероссийский съезд Советов рабочих и солдатских депутатов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»