-
1 слугиня
ж bonne f, servante f; постъпвам слугиня entrer en service (en place), se placer comme servante, entrer en maison. -
2 слугиня
-іслуга́, служа́нка, прислу́га -
3 слугиня
słuhyńaж. -
4 слугиня
servant-girl, serving-maid, housemaid. maid (-servant)* * *слугѝня,ж., -и servant-girl, serving maid, housemaid, maid(-servant).* * *housemaid ; maidservant* * *servant-girl, serving-maid, housemaid. maid (-servant) -
5 слугиня
слуги́н|я ж., -и Dienstmädchen n, -. -
6 слугиня ж
Dienerin {f} -
7 Dienerin f
слугиня {ж} -
8 wench
{wentʃ}
I. 1. шег. момиче, млада жена, ост. слугиня
2. ост. проститутка
II. v коцкарувам* * *{wentsh} n 1. шег. момиче, млада жена; ост. слугиня; 2. ост. про(2) {wentsh} v коцкарувам.* * *n мома; слугиня;wench; n 1. шег. момиче, млада жена; ост. слугиня; 2. ост. проститутка.;{2};{went¦} v* * *1. i. шег. момиче, млада жена, ост. слугиня 2. ii. v коцкарувам 3. ост. проститутка* * *wench[wentʃ] I. n 1. ост., шег. момиче, мома; слугиня; 2. ост. проститутка; II. v коцкарувам. -
9 servant-girl
{'sə:vəntgə:l}
n слугиня, домашна прислужница* * *{'sъ:vъntgъ:l} n слугиня, домашна прислужница.* * *n слугиня, домашна прислужница;servant-girl; n слугиня, домашна прислужница.* * *n слугиня, домашна прислужница -
10 mammy
{'mæmi}
1. мама
2. aм. дойка негърка, стара слугиня негърка* * *{'mami} n 1. мама; 2. aм. дойка негърка; стара слугиня негърка.* * *дойка;* * *1. aм. дойка негърка, стара слугиня негърка 2. мама* * *mammy[´mæmi] n 1. мама; 2. ам. дойка негърка; стара слугиня. -
11 relegate
{'religeit}
1. (из) пращам, изхвърлям, захвърлям
to RELEGATE something to the past преставам да мисля/да се занимавам с нещо
2. свеждам, понижавам (to)
to RELEGATE one's wife to the position of a servant свеждам жена си до положение на слугиня, отнасям се с жена си като със слугиня
to RELEGATE a team, to RELEGATE to a lower division прехвърлям отбор към по-ниска категория
3. отпращам, препращам (към друг човек, друга инстанция)
4. заточавам* * *{'religeit} v 1. (из)пращам; изхвърлям, захвърлям; to relegate s.th* * *свеждам; понижавам; пращам; захвърлям;* * *1. (из) пращам, изхвърлям, захвърлям 2. to relegate a team, to relegate to a lower division прехвърлям отбор към по-ниска категория 3. to relegate one's wife to the position of a servant свеждам жена си до положение на слугиня, отнасям се с жена си като със слугиня 4. to relegate something to the past преставам да мисля/да се занимавам с нещо 5. заточавам 6. отпращам, препращам (към друг човек, друга инстанция) 7. свеждам, понижавам (to)* * *relegate[´reli¸geit] v 1. пращам, изпращам; изхвърлям, захвърлям; свеждам, понижавам (to); to \relegate s.th. to the past преставам да се занимавам с нещо; to \relegate the King to a purely ceremonial function да се сведат функциите на краля до чисто церемониални; to \relegate a team ( to the next division) прехвърлям отбор в по-долна група; 2. отнасям (изпращам) за разглеждане (в друга инстанция) (to); 3. рядко заточавам, изпращам на заточение. -
12 skivvy
{'skivi}
n разг., презр. слугиня, фараш* * *{'skivi} n разг., презр. слугиня, фараш.* * *n разг., презр. слугиня, фараш* * * -
13 slavey
{'sleivi}
n разг. слугиня, момиче за всичко* * *{'sleivi} n разг. слугиня, момиче за всичко.* * *n разг. слугиня, момиче за всичко* * *slavey[´slævi] n sl прислужник, слугиня, "фараш". -
14 прислуга
1. servants, domestics2. (слугиня) servant, maid-servant, maid3. (прислужване) attendance, service4. воен. crew, (gun) detachment* * *прислу̀га,ж., само ед.1. servants, domestics;2. ( слугиня) servant, maid-servant, maid;3. ( прислужване) attendance, service;4. воен. crew, (gun) detachment.* * *servants; crew (воен.); equipage; household* * *1. (прислужване) attendance, service 2. (слугиня) servant, maid-servant, maid 3. servants, domestics 4. воен. crew, (gun) detachment -
15 housemaid
{'hausmeid}
n прислужница, камeриерка* * *{'hausmeid} n прислужница, камeриерка.* * *слугиня; прислужница;* * *n прислужница, камeриерка* * *housemaid[´haus¸meid] n 1. слугиня, прислужница, камериерка (която чисти стаите); 2. чуканче (трупче), което държи вратата полуотворена. -
16 maidservant
{'meid,sə:vənt}
n домашна прислужница* * *{'meid,sъ:vъnt} n домашна прислужница.* * *слугиня;* * *n домашна прислужница* * *maidservant[´meid¸sə:vənt]n слугиня,домашнаприслужница. -
17 magd
* * *die, e 1. ратайкиня, слугиня; арх, поет девойка, мома. -
18 bonne
f. (subst. fém. de bon1) 1. домашна помощница, слугиня, прислужничка; 2. бавачка. Ќ je ne suis pas ta bonne не можеш да ми заповядваш, не съм ти слугиня. -
19 слугівниця
-і; см. слугиня -
20 bondmaid
{'bɔndmeid}
вж. bond (s) woman* * *{'bъndmeid} bond(s)woman.* * *вж. bond (s) woman* * *bondmaid[´bɔnd¸meid] n робиня, затворничка; слугиня, ратайкиня.
Страницы