Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

сло

  • 81 отказываться

    несов.; сов. - отказа́ться
    1) врз reddetmek; kabul etmemek

    он отказа́лся приня́ть пода́рок — hediyeyi kabul etmedi / geri çevirdi

    семья́ от него́ отказа́лась — ailesi onu reddetti

    он отказа́лся от сы́на — oğlunu evlatlıktan çıkardı / reddetti

    2) vazgeçmek, geçmek; feragat etmek; dönmek; terketmek

    отказа́ться от свои́х слов — sözünden dönmek

    отказа́ться от насле́дства — mirastan feragat etmek

    он отказа́лся от э́тих денег — bu paradan vazgeçti

    пото́м она́ отказа́лась от э́той пое́здки — sonra bu geziyi yapmaktan vazgeçti

    он отказа́лся от э́того оши́бочного мне́ния — bu yanlış görüşünü terk etti

    организа́ция не отказа́лась от свои́х пла́нов — örgüt planlarını terketmedi

    впосле́дствии от э́того пла́на отказа́лись — bu plan sonradan bırakıldı

    от э́того ме́тода давно́ отказа́лись — bu usul çoktan terkolundu

    ну, а е́сли он отка́жется от своего́ сло́ва / обеща́ния... — yok, sözünden cayarsa...

    свиде́тель отказа́лся от свои́х показа́ний — tanık ifadesinden döndü

    Русско-турецкий словарь > отказываться

  • 82 откидной

    в соч.

    откидное сиде́нье — kırma peyke

    откидное кре́сло — yatar koltuk

    откидно́й верх (экипажа)körük (-ğü)

    Русско-турецкий словарь > откидной

  • 83 отработанный

    в соч.

    отрабо́танное ма́сло — yanık yağ

    отрабо́танный пар — çürük istim

    Русско-турецкий словарь > отработанный

  • 84 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 85 пальмовый

    па́льмовая ро́ща — palmiyelik

    па́льмовое ма́сло — palmiye yağı

    Русско-турецкий словарь > пальмовый

  • 86 парафиновый

    парафи́новое ма́сло — parafin yağı

    Русско-турецкий словарь > парафиновый

  • 87 пелена

    ж

    пелена́ тума́на — sis perdesi / tabakası

    сне́жная пелена́ — kardan perde

    ••

    у меня́ сло́вно пелена́ с глаз упа́ла — gözlerimden perde kalktı

    Русско-турецкий словарь > пелена

  • 88 перемолвить

    сов., прост., в соч.

    сло́ва не́ с кем перемо́лвить — iki çift söz / laf konuşacak kimse yok

    Русско-турецкий словарь > перемолвить

  • 89 переносный

    1) ( портативный) portatif, taşınabilir, taşınır

    перено́сный смысл — mecazi anlam

    в перено́сном смы́сле (сло́ва) — mecaz anlamıyla

    Русско-турецкий словарь > переносный

  • 90 пересаживаться

    несов.; сов. - пересади́ться

    переся́дь в кре́сло — koltuğa geç

    переса́живаться на друго́й парохо́д — vapur aktarması yapmak

    пересе́сть с по́езда на самолёт — trenden inip uçağa binmek

    Русско-турецкий словарь > пересаживаться

  • 91 перетаскивать

    несов.; сов. - перетащи́ть
    1) taşımak; sürüklemek, sürükleyerek götürmek ( волоком)

    перета́скивать кре́сло в у́гол — koltuğu köşeye çekmek / almak

    Русско-турецкий словарь > перетаскивать

  • 92 персидский

    Acem °, Farisi, Pers °

    перси́дский ковёр — Acem halısı

    перси́дский язы́к — Farsça

    перси́дское сло́во — Farsça / Farisi / Acemce kelime

    Русско-турецкий словарь > персидский

  • 93 писаться

    как пи́шется э́то сло́во? — bu kelime nasıl yazılır?

    Русско-турецкий словарь > писаться

  • 94 плетёный

    hasır, sepet

    плетёный стул — hasır iskemle / sandalye

    плетёное кре́сло — hasır / sepet koltuk

    плетёные изде́лия — hasır işleri

    Русско-турецкий словарь > плетёный

  • 95 повисать

    несов.; сов. - пови́снуть
    1) asılı kalmak; takılı kalmak; asılmak (на руке у кого-л.)

    возду́шный змей пови́с на телегра́фных провода́х — uçurtma telgraf tellerine dolanmış kalmıştı

    подстре́ленная пти́ца пови́сла на де́реве — vurulan kuş ağaç dalına takılmış kalmıştı

    паруса́ на су́дне пови́сли — gemideki yelkenler sarktı

    со́лнце то́чно пови́сло на не́бе — güneş sanki gökte asılıp kalmış gibiydi

    ••

    за́данный им вопро́с пови́с в во́здухе — sorduğu sual havada kaldı

    Русско-турецкий словарь > повисать

  • 96 поворот

    м
    1) ( действие) dönme, dönüş; çevirme, döndürme

    поворо́т напра́во — sağa dönüş / çark

    де́лать за́дний поворо́т — авто geri dönüş yapmak

    го́нщик упа́л при поворо́те — yarışçı virajı dönerken düştü

    при поворо́те сле́дует (снача́ла) пропусти́ть пешехо́дов — dönüş yaparken yayalara yol vermeli

    2) ( место) dönemeç (-ci), kıvrıntı

    поворо́т доро́ги — yolun dönemeci

    на доро́ге мно́го поворо́тов — yol dolambaçlıdır

    3) перен. dönemeç (noktası); yöneliş; değişiklik ( изменение)

    поворо́т к лу́чшему — iyiye doğru dönüş

    на сло́жных истори́ческих поворо́тах — karmaşık tarihsel dönemeçlerde

    сде́лать поворо́т на 180 гра́дусов (напр. в политике)180 derece rota değiştirmek

    Русско-турецкий словарь > поворот

  • 97 подгибаться

    несов.; сов. - подогну́ться
    1) kıvrılmak, bükülmek
    2) в соч.

    у меня́ но́ги / коле́ни подогну́лись — dizlerimin bağı çözüldü

    у него́ подогну́лись коле́ни, и он тут же ру́хнул в кре́сло — dizleri büküldü, hemen koltuğa çöktü

    Русско-турецкий словарь > подгибаться

  • 98 подлинный

    его по́длинное письмо́ — mektubunun aslı

    по́длинное ра́венство — gerçek eşitlik

    по́длинный учёный — gerçek bilgin

    в по́длинном смы́сле сло́ва — kelimenin gerçek anlamıyla

    ••

    с по́длинным ве́рно — aslına uygundur / mutabıktır

    Русско-турецкий словарь > подлинный

  • 99 подсолнечный

    подсо́лнечное ма́сло — ayçiçeği yağı, ayçiçek yağı

    Русско-турецкий словарь > подсолнечный

  • 100 подходить

    1) yaklaşmak; yanaşmak; (yanına) gelmek, (yanına) sokulmak; (yanına) varmak

    к нам подошла́ де́вушка — yanımıza bir kız geldi / sokuldu / yaklaştı

    я подошёл ещё на шаг — bir adım daha yaklaştım / sokuldum

    она́ подошла́ к зе́ркалу — aynanın karşısına geçti

    мы подошли́ к окну́ — pencereye yanaştık

    к телефо́ну он не подошёл — telefona gelmedi / çıkmadı

    к горя́щему до́му нельзя́ бы́ло подойти́ — yanan evin yanına varılamıyordu

    ка́тер не мог подойти́ к при́стани — motor iskeleye yanaşamıyordu

    враг подошёл к са́мому го́роду / к сте́нам го́рода — düşman şehrin kapılarına dayandı

    тут мы подхо́дим к о́чень ва́жному вопро́су — burada çok önemli bir soruna geliyoruz

    3) yaklaşmak, yaklaşım yapmak, yanaşmak

    подойти́ к пробле́ме с объекти́вных пози́ций — soruna nesnel bir tutumla yaklaşmak

    го́ры там так бли́зко подхо́дят к мо́рю, что... — oranın dağları deniz sahiline öylesine yakındır ki...

    5) gelmek; olmak

    подошёл ве́чер — akşam oldu

    подошла́ о́сень — sonbahar gelip çattı

    6) uymak, elvermek; işine gelmek, (işine) yaramak; uygun düşmek; yakışmak ( быть к лицу)

    это сло́во (здесь) не подхо́дит — bu kelime uygun düşmüyor

    э́тот мото́р нам подойдёт — bu motor işimize yarar

    пальто́ ему́ не подошло́ — palto kendisine uymadı

    ва́ше предложе́ние мне не подойдёт — teklifiniz bana elvermez / işime gelmez

    ••

    наш о́тпуск подхо́дит к концу́ — tatilimizin sonu yaklaşıyor

    Русско-турецкий словарь > подходить

См. также в других словарях:

  • слоёк — слоёк …   Словарь употребления буквы Ё

  • слоёк — сло/ёк/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СЛО — Система лекарственного обеспечения «Симплекс» СЛО Северный ледовитый океан СЛО система лекарственного обеспечения СЛО Семья, любовь, Отечество с 2010 межрегиональное общественное движение …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сло́во — слово, а; верить на слово; слово за слово; мн. слова, слов, словам …   Русское словесное ударение

  • СЛОЁК — СЛОЁК, слойка, муж. (разг.). уменьш. к слой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • слоёк — слоёк, слойка …   Русское словесное ударение

  • слоёк — слоёк, слойк а …   Русский орфографический словарь

  • слоёк — сущ., кол во синонимов: 1 • слоек (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • слоёв — (род. п. мн. ч. от слой) …   Словарь употребления буквы Ё

  • слоїк — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • слоїти — дієслово недоконаного виду укладати шарами кул., розм …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»