Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

словесное

  • 1 благодарность

    1) (чувство благодарности) вдячність;
    2) (выражение благодарности словесное или вещественное) дякування, дяка, подяка. [Яке частування, таке дякування. Замість дяки у вічі насміялися]. Приносить благодарность - віддавати подяку, складати подяку.
    * * *
    1) ( о чувстве) вдя́чність, -ності
    2) ( выражение признательности) подя́ка, дя́ка, віддя́ка

    Русско-украинский словарь > благодарность

  • 2 завещание

    1) (духовное) духівниця, духовна (-ної), заповіт (-ту), тестамент (-ту), -ние нотариальное (домашнее) - духівниця (духовна и т. д.) нотаріяльна (домашня). -ние словесное - духівниця словна (словесна). Написать -ние - написати (списати) духівницю (заповіт). Передать по -нию - відписати кому що;
    2) заповіт, завіт (-ту), заповідання; см. Завет.
    * * *
    запові́т, -у; ( духовное) духівни́ця, духо́вна, -ої, тестаме́нт, -у

    Русско-украинский словарь > завещание

  • 3 изъяснение

    з'ясування, вияснення, з'яснення, витлумачення; неок. з'ясовування, вияснювання, (толкование) тлумачення чого. -ние (в любви) - освідчення, освідчини кому, визнання (любови, кохання) кому.
    * * *
    1) ( действие) поя́снення, (неоконч.) поя́снювання; з'ясува́ння, (неоконч.) з'ясо́вування

    \изъяснение ние чувств — ви́явлення (ви́яв; словесное: ви́словлення, висло́влювання) почутті́в

    2) (разговор для выяснения чего-л.) розмо́ва

    \изъяснение ние в любви́ — осві́дчення; призна́ння [в коха́нні]

    3) (причина, разъясняющая что-л.) поя́снення

    Русско-украинский словарь > изъяснение

  • 4 оборот

    1) обіг (-гу), оборот, обертання. Срв. Обращение 3. Лежать без -та - дармувати. - ты денежные, торговые - обороти грошові, торгові (торговельні). Пускать капитал в -рот - пускати гроші в обіг;
    2) (головы и т. п.) поворіт (-роту). В пол -та - упівповорота;
    3) (изнанка ткани, бумаги и т. п.) виворіт (-роту), зворотний бік. [Перегорнув листок і став писати на зворотному боці]. Смотри на -роте - дивись на зворотному (на тому, другому) боці, див. на звороті;
    4) (выражение) зворіт (-роту), вираз, вислів (-лову). [Любить щиронародніх слів та зворотів уживати (Єфр.). Мова кожного народу багатіє на слова й вирази (Єфр.)];
    5) (дела, разговора). Дело приняло хороший (дурной) -рот - справа повернула на добре (на лихе). Дать делу другой -рот - повернути справу инакше. Разговор принял такой -рот - розмова звернула в такий бік (на таке). Дать разговору иной -рот - повернути (звернути) розмову на инше;
    6) (при поездке). В течение недели я сделал два -та из Полтавы в Киев - за тиждень я двічі звернувся з Полтави в Київ;
    7) (колеса) поворіт (- роту); (ключа в замке) спуст. [Ця колодка замикається на два спусти];
    8) (времён года) чергування змін року.
    * * *
    1) оборо́т, -у; ( полный круг вращения) о́берт, -у, оберта́ння; диал. по́крут, -у

    \оборот пласта́ — с.-х. оборо́т (оберта́ння) пласта́, переверта́ння ски́би

    \оборот полевы́х культу́р — с.-х. оборо́т польови́х культу́р

    \оборот ваго́нов — ж.-д. оборо́т ваго́нів

    2) ( капитала) оборо́т; ( обращение) о́біг, -у

    \оборот това́ров — эк. оборо́т това́рів

    3) ( поворот) поворо́т, -у, оборо́т
    4) (перен.: направление в течении, развитии чего-л.) оборо́т; (мысли, речи) на́прям, -у
    5) (обратная сторона чего-л.) зворо́т, -у
    6) ( словесное выражение) зво́рот, -у

    Русско-украинский словарь > оборот

См. также в других словарях:

  • словесное недержание — сущ., кол во синонимов: 7 • многоглаголание (8) • многоречивость (16) • многословие …   Словарь синонимов

  • словесное сообщение — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN verbal message …   Справочник технического переводчика

  • словесное ударение — см. ударение словесное (в статье ударение) …   Словарь лингвистических терминов

  • Словесное недержание — Ирон. Болтливость, многословие. Андрей Михайлович задумался: Машкину бы надо позвонить, да у того словесное недержание, его в три дня не переслушаешь, Коле у того своих бед мешок… Вот друзья! (И. Поливанова. Разбег) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВЕРБАЛЬНОЕ (словесное) общение — словесное, речевое общение или выражение мыслей …   Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь

  • Словесное ударение —         вид ударения, определяемого в пределах слова и состоящего в выделении одного из его слогов, в отличие от фразового, ритмического (тактового), слогового ударения. С. у. может быть свободным, как в русском языке, или фиксированным, как в… …   Большая советская энциклопедия

  • Словесное ударение — …   Википедия

  • Словесное недержание — Жарг. мол. Шутл. ирон. Болтливость. Максимов, 273; Ф 1, 323; Мокиенко 2003, 63 …   Большой словарь русских поговорок

  • словесное искусство — ▲ мастерство ↑ речь дар слова [речи]. владеть пером [словом. даром слова]. бойкое перо (иметь #). расписывать (# достоинства проекта). не жалеть [не пожалеть] красок. ↓ лаконизм, красноречие см …   Идеографический словарь русского языка

  • Словесное представление — в психоанализе – психический образ слова. В то время как бессознательная идея рассматривается как представление самого объекта, то есть как предметное представление, сознательная идея, в свою очередь, – как связь объекта с вербальным образом,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Словесное вдохновение —  ♦ (ENG verbal inspiration)    см. Богодухновенности вербальная теория …   Вестминстерский словарь теологических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»