-
21 stock-swap merger
-
22 stock-swap merger
слияние (компаний), сопровождающееся обменом акций между участникамиАнгло-русский словарь по экономике и финансам > stock-swap merger
-
23 stock-swap merger
English_Russian capital issues dictionary > stock-swap merger
-
24 stock-swap merger
1) Экономика: слияние, сопровождающееся обменом акций между участниками (компаний), слияние компаний с обменом акциями между участниками, слияние компаний, сопровождающееся обменом акций между участниками, слияние, сопровождающееся обменом акций между участниками2) Бухгалтерия: слияние (компаний), сопровождающееся обменом акций между участниками -
25 merger
присоединение; (расшир.) слияниеCORP1) ( в широком смысле) слияние компаний; 2) ( в узком смысле тж. statutory merger) – присоединение, объединение двух или более компаний (обычно по взаимному согласию), в результате которого лишь одна из компаний продолжает существовать в качестве юридического лица)ср. consolidation(слияние, объединение компаний, в результате которого образуется новая компания)3) CORP SWIFT обязательный обмен акций, производимый в присоединения; обмен акций может сопровождаться выплатой денежных средствср.ср. takeover; horizontal merger, vertical merger; pooling of interests, acquisitionАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > merger
-
26 merger
сущ.1) эк. слияние, объединение (объединение двух или более компаний без изменения юридического лица приобретающей компании путем покупки большей части акционерного капитала приобретаемой компании, акционеры которой после объединения сохраняют свои права на акции в реструктурированной компании; может привести к ограничению конкуренции в соответствующей отрасли или на соответствующем рынке)corporate merger — корпоративное слияние, слияние корпораций
Syn:Ant:anticompetitive merger, backward vertical merger, cash-out merger, congeneric merger, conglomerate merger, defensive merger, domestic merger, financial merger, forward merger, friendly merger, horizontal merger, hostile merger, market extension merger, operating merger, reverse merger, reverse triangular merger, statutory merger, stock-for-stock merger, triangular merger, vertical merger, merger company, Celler-Kefauver Antimerger Act, City Code on Takeovers and Mergers, takeover 2), acquisition 2), а amalgamation 1), mergers and acquisitions department, business combination, management buy-out, leveraged buy-out, target company, mergee, pooling of interest, appraisal rights, yellow knight, failing firm defense, restrictive business practicesSee:anticompetitive merger, backward vertical merger, cash-out merger, congeneric merger, conglomerate merger, defensive merger, domestic merger, financial merger, forward merger, friendly merger, horizontal merger, hostile merger, market extension merger, operating merger, reverse merger, reverse triangular merger, statutory merger, stock-for-stock merger, triangular merger, vertical merger, merger company, Celler-Kefauver Antimerger Act, City Code on Takeovers and Mergers, takeover 2), acquisition 2), а amalgamation 1), mergers and acquisitions department, business combination, management buy-out, leveraged buy-out, target company, mergee, pooling of interest, appraisal rights, yellow knight, failing firm defense, restrictive business practices2) эк. = merger company
* * *
слияние: слияние двух и более компаний для образования новой компании через взаимный обмен простыми акциями (не облагается налогами), приобретение (поглощение) одной компанией акций другой или консолидацию двух компаний путем образования новой, приобретающей их чистые активы; юридически чистым определением слияния является ситуация, когда одна из компаний сохраняется как юридическое лицо после слияния; см. acquisition;* * *Поглощение, слияние. (1) Приобретение компании, при котором все активы и обязательства поглощаются покупателем. (2) В более широком значении, - любая комбинация двух компаний . Инвестиционная деятельность .* * *объединение двух или более организаций в их общих интересах; целью этого всегда является повышение эффективности----- -
27 acquisition of stock
фин., упр., преим. амер. приобретение пакета акций* (в контексте объединения компаний: слияние или консолидация за счет скупки акций продаваемой компании)Syn:See:* * *. Слияние или консолидация, при котором (ой) покупатель приобретает акции покупаемой компании . Инвестиционная деятельность . -
28 consolidation
сущ.1)а) общ. консолидация, объединениеб) фин., упр. объединение [консолидация\] компаний ( соединение в одно целое двух или нескольких компаний)Syn:See:2) консолидацияа) учет, фин. (составление отчетности, включающей данные о финансовом состоянии и финансовых результатах как материнской компании, так и всех ее дочерних предприятий (с корректировкой на внутригрупповые операции))See:б) фин. (увеличение номинальной стоимости одной акции нового выпуска путем объединения нескольких акций старого выпуска в одну новую акцию с большей стоимостью, напр., замена пяти 20-долларовых акций на одну 100-долларовую; величина капитала компании при этом не меняется)See:Syn:See:г) трансп. (объединение нескольких мелких грузов, отправляемых разными лицами, в единое грузовое отправление)See:
* * *
консолидация: 1) реинвестирование дохода, полученного в результате продажи акций, или всей суммы от их реализации в менее рискованные ценные бумаги (напр., с фиксированным доходом); 2) конверсия краткосрочной задолженности в долгосрочную; 3) укрепление рыночной конъюнктуры; уменьшение разницы между ценами покупателя и продавца; 4) консолидация, объединение, сведение воедино балансов и др. отчетности компаний группы (материнской и дочерних).* * *поглощение; укрупнение; консолидация; сведение; превращение краткосрочной задолженности в долгосрочную; рефинансирование (преобразование краткосрочной задолженности в долгосрочную); консолидация долгов; консолидация задолженности. Объединение двух или более компаний с целью образования совершенно нового юридического лица . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правообъединение разных поставщиков мелких грузов для отправки одной сборной партией-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьувеличение номинальной стоимости акций компании в результате замены определенного количества акций более низкого номинала на меньшее количество акций с более высоким номиналом-----увеличение номинальной стоимости акций компании в результате замены определенного количества акций более низкого номинала на одну с более высоким номиналом -
29 form 8-k
док.фин., бирж. форма 8-k (форма, предоставляемая в Комиссию по ценным бумагам и биржам любой корпорацией, выпустившей на рынок ценные бумаги; содержит детали любого существенного события в деятельности компании, которое может изменить ее положение или цену ее акций; напр., слияние или поглощение)See:
* * *
"форма 8-к" (США): форма, представляемая в Комиссию по ценным бумагам и биржам любой корпорацией, выпустившей на рынок ценные бумаги; содержит детали любого существенного события в деятельности компании, которое может изменить ее положение или цену ее акций (напр., слияние); форма представляется в течение тридцати дней после дня, когда произошло это событие.* * *форма "8-К" -
30 pooling of interests
учет, фин. = pooling of interest
* * *
объединение интересов: форма слияния компаний, при которой все активы и пассивы последовательно суммируются; при этом компания, сохраняющая юридический статус, должна выпустить новые акции в объеме капитала компании, прекратившей существование, т. е. происходит обмен акциями без каких-либо платежей наличными; такой метод не предполагает налогообложения, т. к. нет акта приобретения одной компанией акций другой; в США данная форма слияния возможна при следующих условиях: автономное существование двух компаний по крайней мере в течение двух лет до слияния, слияние должно быть завершено в пределах одного года, сохраняющаяся компания выпускает новые акции на более 90% акций исчезающей фирмы и т. д.; см. merger;* * *. Метод бухгалтерского учета приобретений, сделанных с использованием акционерного капитала. Объединенные активы компании, образовавшейся в результате слияния, консолидируются на основе их бухгалтерской стоимости, в противовес методу покупки, при котором используется рыночная стоимость. Финансовые результаты компании, образовавшейся в результате слияния, объединяются, как если бы две компании всегда были единым целым . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
31 takeover
n1. (государственный) переворот; смена правительства; захват власти;2. приобретение контрольного пакета акций;3. поглощение одной компании другой; слияние компаний.* * *сущ.1) (государственный) переворот; смена правительства; захват власти;2) приобретение контрольного пакета акций;3) поглощение одной компании другой; слияние компаний. -
32 stock-for-stock merger
фин., упр. слияние с обменом акций на акции*, слияние "акции за акции"* (слияние, при котором акционеры поглощаемой компании в качестве компенсации за свои акции получают акции приобретающей компании)See:Англо-русский экономический словарь > stock-for-stock merger
-
33 acquisizione di controllo
сущ.1) экон. приобретение контрольного пакета акций, взятие под свой контроль и управление (напр. предприятия, принадлежащего другому предприятию)2) фин. присоединение, слияние компаний, слияние предприятий, слияние фирмИтальяно-русский универсальный словарь > acquisizione di controllo
-
34 take-over
['teɪkˌəʊvə]1) Общая лексика: захват власти, переворот (государственный), передача обороняемых позиций при смене, смена правительства (насильственная), слияние компаний2) Разговорное выражение: смена3) Военный термин: захват государственной власти, оккупация, принятие командования, принятие управления, смена (войск), передача (обороняемых позиций при смене), занятие (объекта)4) Железнодорожный термин: вступать в работу5) Коммерция: приёмка товара6) Экономика: взятие под свой контроль и управление (напр. предприятия, принадлежащего другой фирме), отчуждение (собственности в пользу государства), поглощение (особая форма объединения предприятий, при которой правление компании-приобретателя, столкнувшись с отказом управляющих приобретаемой компании, делает предложение о покупке акций непосредственно их держателям), присоединение, поглощение (компании), приёмка (товара)7) Дипломатический термин: приобретение пакета акций (какой-л. компании другой компанией)8) Нефть: поглощение, приёмка9) Деловая лексика: приобретение пакета акций -
35 take-over
1. n воен. разг. смена2. n воен. передача обороняемых позиций при смене3. n воен. переворот; смена правительства; захват власти4. n эк. приобретение контрольного пакета акцийtake-over bid — условия, предлагаемые при приобретении контрольного пакета акций
5. n эк. слияние компаний; поглощение одной компании другой -
36 take-over
ˈteɪkˌəuvəприемка, приобретение контрольного пакета акций какой-л. компании другой компанией, слияние компаний, слияние монополий -
37 consolidation
[kənˌsɒlɪ'deɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: затвердевание, консолидация грузов, консолидация грузовых мест, объединение компаний (combination of two or more firms to form a completely new corporation - АД), объединение/слияние, отвердение, реинвестирование дохода, полученного в результате продажи, сводка, укрепление, упрочение, утверждение, объединение в одном производстве (дел), присоединение (дел; юр. лица), присоединение (юр. лица), консолидация2) Геология: застывание, затвердение, отвердевание (о горных породах, магмах)4) Военный термин: обобщение, пропаганда среди гражданского населения, сведение в целое, закрепление (захваченного объекта), установление господства (на захваченной территории)5) Техника: комплектование (партий груза), объединение (предприятий), отверждение, уплотнение, слёживаемость (рыхлых или порошкообразных материалов)6) Сельское хозяйство: укрупнение (напр. почвенных агрегатов)7) Строительство: плотность грунта8) Железнодорожный термин: укатывание9) Юридический термин: консолидация (займов), закрепление10) Экономика: ухудшение рыночной конъюнктуры11) Страхование: консолидация компаний12) Лесоводство: соединение, уплотнение (почвы)13) Рентгенология: затемнение14) Банковское дело: замена национальной валюты на международные денежные активы, превращение краткосрочной задолженности в долгосрочную, реинвестирование дохода, полученного в результате продажи акций, укрепление рыночной конъюнктуры15) Деловая лексика: конверсия краткосрочной задолженности в долгосрочную, сведение воедино балансов компаний группы, слияние, твердение, укрупнение16) ЕБРР: поглощение, сведение17) Полимеры: достижение монолитности (в резиновом производстве), монолитность18) Пластмассы: уплотнений19) Сахалин Р: укрепление (грунта)20) юр.Н.П. соединение исков (civil practice)21) Авиационная медицина: консолидация памяти, откладывание информации в долговременную память22) Макаров: срастание перелома, цементация, укрупнение (напр., почвенных агрегатов), консолидация (сращение кости) -
38 nil-premium merger
1) Общая лексика: слияние, в результате которого участвующие в слиянии компании получают акции в образовавшейся компании в обмен на свои существующие акции, но при эт (http://www.encyclo.co.uk/define/nil%20premium%20merger)2) Финансы: слияние путём обмена акций -
39 take-over
ˈteɪkˌəuvə сущ.
1) захват, овладение
2) вступление во владение (вместо прежнего владельца) (военное) (разговорное) смена передача обороняемых позиций при смене (государственный) переворот;
(насильственная) смена правительства;
захват власти - * of a country by the military военный переворот приобретение контрольного пакета акций( какой-л. компании другой компанией) - * bid условия, предлагаемые при приобретении контрольного пакета акций слияние компаний;
поглощение одной компании другой take-over вступление во владение( вместо прежнего владельца) ~ захват, овладениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take-over
-
40 takeover
take-over
1> _воен. _разг. смена
2> передача обороняемых позиций при смене
3> (государственный) переворот;
(насильственная) смена правительства; захват власти
_Ex:
take-over of a country by the military военный переворот
4> приобретение контрольного пакета акций (какой-л. компании
другой компанией)
_Ex:
take-over bid условия, предлагаемые при приобретении
контрольного пакета акций
5> слияние компаний; поглощение одной компании другой
См. также в других словарях:
СЛИЯНИЕ — (merger) Объединение двух и более фирм в одну новую фирму. К этой фирме переходят все активы и обязательства сливающихся фирм; акции в новой фирме распределяются между владельцами акций слившихся фирм по заранее оговоренному порядку. Процедуры… … Экономический словарь
Слияние компаний (фирм) — (companies merging) объединение двух или более юридических лиц. Законным считается слияние, при котором: 1) активы и обязательства одной компании передаются в другую компанию, а первая компания ликвидируется; 2) активы и обязательства обеих… … Экономико-математический словарь
Слияние компаний (фирм) — (companies merging) объединение двух или более юридических лиц. Законным считается слияние, при котором: 1) активы и обязательства одной компании передаются в другую компанию, а первая компания ликвидируется; 2) активы и обязательства обеих… … Экономико-математический словарь
слияние компаний (фирм) — Объединение двух или более юридических лиц. Законным считается слияние, при котором: 1) активы и обязательства одной компании передаются в другую компанию, а первая компания ликвидируется; 2) активы и обязательства обеих компаний передаются в… … Справочник технического переводчика
слияние компаний — Объединение двух или более компаний либо путем объединения долевого участия (pooling of interests), когда происходит объединение счетов, либо путем приобретения, когда уплаченная сумма в размере балансовой стоимости и сверх нее вносится в книги… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
СЛИЯНИЕ — реорганизация юридического лица, результатом которого оказывается возникновение нового юридического лица путем передачи ему всех прав и обязанностей двух или нескольких юридических лиц с прекращением деятельности последних. С. должно происходить… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
слияние — объединение, как правило, добровольное, имущества и деятельности двух или нескольких компаний с целью создания новой компании или поглощения этих компаний одной из них. В случае создания новой компании остальные прекращают существовать и… … Словарь экономических терминов
Приобретение акций — Слияние или консолидация, при котором (ой) покупатель приобретает акции покупаемой компании … Инвестиционный словарь
ПЕРЕГРУППИРОВКА АКЦИЙ — пересмотр соотношения капитал/акция акционер ного общества путем слияния нескольких акций в одну с увеличением номи нальной стоимости либо слияния обычных акций с привилегированными. Словарь финансовых терминов. Перегруппировка акций… … Финансовый словарь
Приобретение акций — слияние или консолидация, при которых покупатель приобретает акции покупаемой компании. По английски: Acquisition of stock См. также: Аквизиция Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Листинг — (Listing) Листинг это совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже Определение листинга, преимущества и недостатки листинга, виды листинга, этапы процедуры листинга, котировальный список листинга, делистинг… … Энциклопедия инвестора