-
1 creakily
-
2 creakily
-
3 stridently
-
4 a creaking door hangs long on its hinges
Пословица: битая посуда два века живёт (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), скрипучая берёза дольше стоит (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), скрипучее дерево два века стоит (дословно: Скрипучая дверь долго висит на своих петлях), (букв.)скрипучая дверь долго висит на своих петлях, битая посуда два века живёт., скрипучая берёза дольше стоит, скрипучее дерево два века стоитУниверсальный англо-русский словарь > a creaking door hangs long on its hinges
-
5 creaker
-
6 a creaking door hangs long
посл.(a creaking door (или gate) hangs long (тж. a creaking door hangs long on its hinges))≈ скрипучее дерево долго стоит, битая посуда два века живёт‘Don't worry,’ he said afterwards. ‘She'll live. Creaking gates hang long’ (D. Cusack, ‘The Sun Is Not Enough’, ch. 12) — - Не волнуйтесь, - сказал позже доктор Мелдрам. - Ваша мама будет жить. Скрипучее дерево долго стоит.
Large English-Russian phrasebook > a creaking door hangs long
-
7 creaking
прил. скрипучий Syn: squeaky, squeaking скрипучий - * shoes скрипучие башмаки > a * door hands long on its hinges скрипучее дерево два века стоитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > creaking
-
8 scratchy
ˈskrætʃɪ прил.
1) неискусный, грубо нацарапанный (о рисунке, письме и т. п.)
2) а) шершавый, вызывающий зуд (о ткани) a scratchy woolen sweater ≈ колючий шерстяной свитер б) царапающий, колючий ( о кустарнике) в) скрипучий, царапающий ( о пере)
3) а) вечно чешущийся (о собаке) б) вечно нудящая (о женщине) грубый, наспех выполненный, неискусный - * drawing грубый рисунок, мазня - * writing каракули - * performance /execution/ (музыкальное) неровное исполнение скрипучий;
царапающий - * pen скрипучее перо( разговорное) случайно или наспех собранный вместе - * collection коллекция случайных вещей - * dinner обед, приготовленный на скорую руку;
импровизированный обед - * division случайное /неожиданное/ голосование - * feed (сельскохозяйственное) сборный корм - * race (спортивное) забег с общим стартом вызывающий зуд, щекочущий - * wool колючая шерсть чешущийся - the dog is very * today собака сегодня все время чешется злая, злобная (о женщине) scratchy грубый, неискусный (о рисунке) ~ разношерстный, плохо подобранный ~ скрипучий, царапающий (о пере) ~ царапающий, колючий (о кустарнике) ~ шершавый, грубый (о ткани) ;
a scratchy woolen sweater колючий шерстяной свитер ~ шершавый, грубый (о ткани) ;
a scratchy woolen sweater колючий шерстяной свитерБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scratchy
-
9 creaking
[ʹkri:kıŋ] aскрипучий♢
a creaking door hangs long on its hinges - ≅ скрипучее дерево два века стоит -
10 scratchy
[ʹskrætʃı] a1. грубый, наспех выполненный, неискусныйscratchy drawing - грубый рисунок, мазня
scratchy performance /execution/ - муз. неровное исполнение
2. скрипучий; царапающий3. = scratch II 14. 1) вызывающий зуд, щекочущийscratchy wool [cloth] - колючая шерсть [ткань]
2) чешущийся5. злая, злобная ( о женщине) -
11 a creaking door hands long on its hinges
Общая лексика: скрипучее дерево два века стоитУниверсальный англо-русский словарь > a creaking door hands long on its hinges
-
12 a creaking gate hangs longest
Пословица: скрипучее дерево два века стоитУниверсальный англо-русский словарь > a creaking gate hangs longest
-
13 scratchy pen
Общая лексика: скрипучее перо -
14 A creaking door hangs long on its hinges.
<03> Скрипучая дверь долго висит на своих петлях. Ср. Скрипучее дерево два века стоит. Скрипучая береза дольше стоит. Битая посуда два века живет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A creaking door hangs long on its hinges.
-
15 creaking door hangs long on its hinges
посл.Скрипучая дверь долго висит на своих петлях.ср. Скрипучее дерево два века стоит. Скрипучая береза дольше стоит. Битая посуда два века живет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > creaking door hangs long on its hinges
-
16 stridently
-
17 squeaky
-
18 scratchy
1. a грубый, наспех выполненный, неискусныйscratchy drawing — грубый рисунок, мазня
2. a скрипучий; царапающий3. a вызывающий зуд, щекочущий4. a чешущийся5. a злая, злобнаяСинонимический ряд:full of grit (adj.) abrasive; crumbly; full of grit; granular; gravelly; gritty; lumpy; rough; sandy -
19 beam pen
1. лучевое перо2. электронное перо -
20 control pen
English-Russian dictionary of Information technology > control pen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Скрипучее дерево два века(долго) стоит — Скрипучее дерево два вѣка (долго) стоитъ (иноск.) о болѣзненныхъ людяхъ. Ср. Скрипуче живуче; хряпко да крѣпко. Ср. Какъ ея здоровье? Такъ себѣ, ничего... скрипитъ! Мы нынче всѣ скрипимъ кое какъ. Писемскій. Мѣщане. 3, 5. См. Битая посуда два… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Скрипучее дерево скрипит, да стоит, а здоровое летит да лежит. — Скрипучее дерево скрипит, да стоит, а здоровое летит да лежит. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
скрипучее дерево два века(долго) стоит — (иноск.) о болезненных людях Ср. Скрипуче живуче; хряпко да крепко. Ср. Как ее здоровье? Так себе, ничего... скрипит! Мы нынче все скрипим кое как. Писемский. Мещане. 3, 5. См. битая посуда, два века живет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Скрипучее дерево — Коми. Неодобр. Сварливая женщина. Кобелева, 77 … Большой словарь русских поговорок
Скрипит дерево, да стоит. Скрипучее дерево живуче. — Скрипит дерево, да стоит. Скрипучее дерево живуче. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СКРИПУЧИЙ — (скрыпучий обл.), скрипучая, скрипучее (разг.). Производящий скрип, сильно скрипящий. Скрипучий снег. Скрипучие сапоги. Скрипучий голос. «Скрипучее дерево два века стоит.» (посл.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗДОРОВЬЕ - ХВОРЬ — Кровь с молоком. Чуть не лопнет. Не спрашивай здоровья, а глянь в лицо. Суди не по годам, а по ребрам (по зубам). Здоров, как бык, как боров. Силен, как лесник. Здоров, как бык, и не знаю, как быть. Сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет. Сожму в … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ша́ткий — ая, ое; ток, тка, тко. 1. Такой, который шатается, качается из стороны в сторону. Пассажиры, придерживаясь за шаткие стены [вагона], брели в ресторан. А. Н. Толстой, Прекрасная дама. || Неустойчивый, легко приходящий в движение, колебание из за… … Малый академический словарь
битая посуда два века живет — (иноск.) бывшая в употреблении, испытанная лучше новой, не испытанной Ср. Старый горшок хоть берестой повит, да три века живет. Мельников. На горах. 1, 6. Ср. Un pot fêlé dure longtemps. Dict. de l Académie. Ср. Malum vas non frangitur. Erasm.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Битая посуда два века живет — Битая посуда два вѣка живетъ (иноск.) бывшая въ употребленіи, испытанная лучше новой неиспытанной. Ср. Старый горшокъ, хоть берестой повитъ, да три вѣка живетъ. Мельниковъ. На горахъ. 1, 6. Ср. Un pot fêlé dure longtemps. Dict. de l’Académie. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СЛАВКА-ЧЕРНОГОЛОВКА — (Sylvia atricapilla), певчая птица семейства славковых. Птица размером с воробья (масса тела 20 28 г). Общая окраска оперения буровато серая, спина темнее, чем нижняя часть тела. У самцов на голове черная «шапочка», у молодых и самок она рыжевато … Энциклопедический словарь