-
61 stores
запасы, припасы, имущество, (амер) лавка, магазин; скот, откармливаемый на убой -
62 bankwürdig
adjbankwürdiges Schlachtvieh — скот, пригодный на убой -
63 Schlachtbank
fdas Vieh zur Schlachtbank treiben ( führen) — гнать скот на бойню -
64 кормить
1) ( питать) nourrir vt; affour(r)ager vt ( скот); appâter vt, donner la becquée (à) ( домашнюю птицу); donner à manger (à) ( давать есть)кормить на убой разг. — gaver vt, engraisser vt; nourrir à bouche que veux-tu3) перен. ( содержать) entretenir vt, nourrir vt••его хлебом не корми, только... — il se passerait de manger pour... -
65 menare
( meno) vtmenare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбищеmenare buono перен. — приносить удачу3) вести, руководитьmenare tradimento — готовить измену4) двигать, шевелить; размахиватьmenare colpi — наносить удары, битьmenare le mani — давать волю рукам, дратьсяsmettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт / вздую!5) давать; приносить ( плоды)menare con sé перен. — приносить, влечь за собой, иметь последствиемmenare rumore — поднять шумmenare vanto di qc — гордиться / хвастаться чем-либоmenare la lingua — злословить; трепать языком разг.•Syn: -
66 menare
menare (méno) vt 1) водить, вести; гнать menare a mano -- вести за руку menare il cavallo a mano -- вести лошадь под уздцы menare via -- увести menare il gregge al pascolo -- гнать скот на пастбище menare al macello -- гнать на убой 2) проводить (время, жизнь) menare vita ritirata -- вести уединенную жизнь 3) вести, руководить menare tradimento -- готовить измену menare la danza fig -- распоряжаться, верховодить 4) двигать, шевелить; размахивать menare colpi -- наносить удары, бить menare le mani -- давать волю рукам, драться smettila, se no ti meno! -- кончай, не то попадет <не то вздую разг>! menare le gambe -- удирать 5) давать; приносить( плоды) menare rampolli -- давать побеги menare con sé fig -- приносить, влечь за собой, иметь последствием 6) с некоторыми сущ образует глагольные словосоч: menare in moglie -- жениться menare rumore -- поднять шум menare vanto di qc -- гордиться <хвастаться> чем-л menare la lingua -- злословить; трепать языком (разг) -
67 menare
menare (méno) vt 1) водить, вести; гнать menare a mano — вести за руку menare il cavallo a mano — вести лошадь под уздцы menare via — увести menare il gregge al pascolo — гнать скот на пастбище menare al macello — гнать на убой 2) проводить (время, жизнь) menare vita ritirata — вести уединённую жизнь 3) вести, руководить menare tradimento — готовить измену menare la danza fig — распоряжаться, верховодить 4) двигать, шевелить; размахивать menare colpi — наносить удары, бить menare le mani — давать волю рукам, драться smettila, se no ti meno! — кончай, не то попадёт <не то вздую разг>! menare le gambe — удирать 5) давать; приносить ( плоды) menare rampolli — давать побеги menare con sé fig — приносить, влечь за собой, иметь последствием 6) с некоторыми сущ образует глагольные словосоч: menare in moglie — жениться menare rumore — поднять шум menare vanto di qc — гордиться <хвастаться> чем-л menare la lingua — злословить; трепать языком ( разг) -
68 sagina
sagīna, ae f.1) откармливание, откорм ( ansĕrum Vr); кормление, питание, содержание (aliquem non auctoritate, sed saginā tenere C)2) корм, еда, пища ( stomăchum laxare saginis J)3) откормленное на убой животное, убойный скот ( saginam caedere Pl)4) тучность, полнота (corporis Ap; ventris Just) -
69 slaughter
1. сущ.1) с.-х. убой, забой ( скота)slaughter weight — убойная масса, убойный вес
See:2)а) общ. жестокое убийствоSyn:б) общ. (массовое) убийство, резня, бойня; избиениеmass [wanton, wholesale\] slaughter — массовое убийство
3) бирж., амер. забой* ( продажа ценных бумаг по крайне низким ценам)See:2. гл.1) с.-х. забивать, резать ( скот)Syn:2) *забивать*а) эк., амер. ( продавать себе в убыток)б) бирж., амер. ( продавать ценные бумаги по крайне низким ценам)See:* * *продажа в убыток (бирж); распродажа по бросовым ценам; продажа по убийственным ценам'. . Словарь экономических терминов . -
70 store
1. сущ.1) эк. запас, резерв; мн. запасы, припасы, имуществоto keep in store — хранить [держать\] про запас
See:2) торг., брит. склад, хранилищеSyn:See:3)а) торг. универмаг (магазин c несколькими отделами, торгующими различными видами товаров)self-service store — магазин самообслуживания, универсам
Syn:б) торг., преим. амер. лавка, (специализированный) магазин; пункт розничной торговли (любой магазин или какая-л. др. торговая точка, занимающаяся розничной продажей)to patronize a store — быть постоянным покупателем (в каком-л. магазине)
baby goods store — магазин для новорожденных, магазин детских товаров
computer store — компьютерный магазин, магазин по продаже компьютеров
millinery store — шляпный магазин, магазин дамских шляп; магазин женских головных уборов
country store — сельский магазин, сельская лавка
suburban store — пригородный магазин, магазин в пригороде
large-sized store — крупный [большой\] магазин
small-sized store — маленький [небольшой\] магазин
low-price store — дешевый [недорогой\] магазин, магазин с низкими ценами
Syn:See:store advertising 1) anchor store, apparel store, big-box store, box food store, box store, camera store, catalogue store, chain store, clothing store, combination store, company store, convenience store, dime store, discount store, dollar store, drive-in store, drugstore, electronic store, general store, grocery store, health store, independent store, industrial store, limited-line store, liquor store, mom-and-pop store, off-price store, one-price store, package store, retail store, self-service store, service store, specialty store, superstore, variety store, video store, warehouse store, web store, retailer, retailing institution, in-store, non-store selling, record store4) эк. мастерская (обычно, ремонтная)5) комп. запоминающее устройство6) псих. память ( человека)2. гл.1) торг. хранить, запасать, откладывать, складироватьstore in bulk — хранить россыпью [навалом\]
They store goods until consumers require them. — Они хранят товары до тех пор, пока их не купят.
Syn:2) торг. помещать на склад, отдавать на хранение3) общ. снабжать, наполнятьDon't store your mind with trivial things. — Не забивай голову пустяками.
Syn:4) мат., тех. вмещать, накапливать, аккумулировать5) комп. запоминать, хранить (данные, информацию)3. прил.1) торг. магазинный, торговый ( относящийся к розничной торговле)See:2) потр. покупной, магазинный ( в отличие от сделанного в домашних условиях)Syn:See:3) торг. складской ( относящийся к хранению на складе)4) с.-х. откармливаемый на убой; выращивающий на откормstore rearer — фермер, выращивающий скот на откорм
store goose — гусь, предназначенный для откорма
5) комп. сохраненный ( в памяти компьютера)
* * *
магазин: предприятие розничной торговли. -
71 slaughter
1) бойня
2) закалывать
3) закол
4) убой
5) убойный
-
72 butcher stock
Макаров: скот, идущий на убой -
73 fatten livestock
Макаров: кормить на убой домашний скот -
74 feeder
[`fiːdə]кормилец; шпион; пастухкормушкаедок; домочадец, приживальщик; тунеядец, паразиттолстякскот, откармливаемый на убойприток; подземный водотокветкавспомогательная транспортная линияисточник снабжения чем-либопитатель, подающий механизмавтоподатчикфидердетский нагрудникложкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > feeder
-
75 store cattle
[`stɔːˏkætl]скот, выращиваемый на убойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > store cattle
-
76 כְּצֹאן לַטֶבַח
כְּצֹאן לַטֶבַחкак овцы на убой, покорноצֹאן נ"רмелкий рогатый скот (козы, овцы)צֹאן אָדָםмасса людей, толпа, дети, потомкиצֹאן בַּרזֶלнепреходящие ценностиצֹאן מַרעִיתוֹпаства (духовного наставника) -
77 צֹאן נר
צֹאן נ"רмелкий рогатый скот (козы, овцы)צֹאן אָדָםмасса людей, толпа, дети, потомкиצֹאן בַּרזֶלнепреходящие ценностиצֹאן מַרעִיתוֹпаства (духовного наставника)כְּצֹאן לַטֶבַחкак овцы на убой, покорно -
78 צֹאן אָדָם
צֹאן אָדָםмасса людей, толпа, дети, потомкиצֹאן נ"רмелкий рогатый скот (козы, овцы)צֹאן בַּרזֶלнепреходящие ценностиצֹאן מַרעִיתוֹпаства (духовного наставника)כְּצֹאן לַטֶבַחкак овцы на убой, покорно -
79 צֹאן בַּרזֶל
צֹאן בַּרזֶלнепреходящие ценностиצֹאן נ"רмелкий рогатый скот (козы, овцы)צֹאן אָדָםмасса людей, толпа, дети, потомкиצֹאן מַרעִיתוֹпаства (духовного наставника)כְּצֹאן לַטֶבַחкак овцы на убой, покорно -
80 צֹאן מַרעִיתוֹ
צֹאן מַרעִיתוֹпаства (духовного наставника)צֹאן נ"רмелкий рогатый скот (козы, овцы)צֹאן אָדָםмасса людей, толпа, дети, потомкиצֹאן בַּרזֶלнепреходящие ценностиכְּצֹאן לַטֶבַחкак овцы на убой, покорно
См. также в других словарях:
СКОТ — муж. скотина жен., ед. и собир. общее название домашних, хозяйственых животных: лошадь, корова, верблюд, овца, коза, олень и пр.; но, как встарь, так и поныне, б.ч. волы и коровы. В татарех изомре все, и кони, и скоты, и овцы, ·летописн. Крупный… … Толковый словарь Даля
скот для убоя — скот Сельскохозяйственные животные, предназначенные для переработки. [ГОСТ 18157 88] Тематики продукты убоя скота Обобщающие термины приемка, предубойное содержание, убой и переработка скота Синонимы скот … Справочник технического переводчика
скот — а; м. 1. собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные. Разводить, пасти с. Племенной с. Крупный рогатый с. Молочный с. Рабочий с. Падеж скота. Убой скота. Выгон для скота. 2. Презрит. О грубом, низком, подлом человеке. Если он не… … Энциклопедический словарь
УБОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ — умерщвление ж ных для использования на мясо и переработки на мясопродукты. Убой ж ных проводят на мясокомбинатах, убойных и убойно сан. пунктах, боенских площадках. Перед убоем ж ных содержат без корма: кр. рог. и мелкий скот 24 ч, свиней 12 ч,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
УБОЙ ЖИВОТНЫХ И ОБРАБОТКА ТУШ — убой животных и обработка туш, совокупность производственных операций при убое животных на мясо и обработке их туш. У. ж. и о. т. осуществляют на предприятиях мясной промышленности (см. Мясокомбинат, Птицекомбинат) и убойных пунктах.Перед убоем… … Ветеринарный энциклопедический словарь
скот — а/; м. см. тж. скотный 1) собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные. Разводить, пасти скот. Племенной скот. Крупный рогатый скот. Молочный скот. Рабочий скот … Словарь многих выражений
скот — а, м. 1. собир. Четвероногие домашние сельскохозяйственные животные. Крупный рогатый скот. Молочный скот. Рабочий скот. Падеж скота. Убой скота. □ На вагонных ступеньках сидели дети. Сбоку поездов брел скот коровы и лошади. А. Н. Толстой, Хлеб. 2 … Малый академический словарь
убой — я; м.; спец. Убивание скота, зверя, птицы на мясо. Убо/й скота. Убо/й морского зверя, кита. Часть стада предназначена на убо/й. Скот гнали на убо/й. на убой кормить … Словарь многих выражений
УБОЙ — скота на мясо, производится на специально оборудованных бойнях, находящихся под постоянным ветеринарно санитарным надзором. У. мелкого скота и свиней в сельских местностях разрешается подворно. К У. на мясо не допускаются шив. больные или… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
убой — я; м. Спец. Убивание скота, зверя, птицы на мясо. У. скота. У. морского зверя, кита. Часть стада предназначена на у. Скот гнали на у. ◊ (Как) на убой кормить (поить). Кормить сытно, обильно. Посылать на убой. Посылать на верную смерть, на… … Энциклопедический словарь
Рабоче-мясной скот — Разведение Р. мясного скота сосредоточено главным образом в южной и восточной полосе России, где условия хозяйства вполне способствуют успешному развитию земледелия и скотоводства. Усиленные распашки крепких новых земель на юге потребовали и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона