-
61 quantity rebate
торг. = quantity discount* * ** * *. уменьшение цены для покупателей, приобретающих большое количество товара. . Словарь экономических терминов 1 . -
62 retail display allowance
торг. скидка за демонстрацию товара (в розничной торговле)* (скидка с цены продаваемого розничному торговцу товара, предоставляемая производителем в обмен на более эффективное представление его товара в магазине)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > retail display allowance
-
63 DISCOUNT
(дисконт, скидка) 1. Вычет из номинала переводного векселя (bill of exchange) при его досрочном учете. Сторона, покупающая вексель ( учитывающая его), платит меньше указанной на нем стоимости и, следовательно, получает прибыль, дождавшись срока его погашения. Сумма дисконта складывается из процента, рассчитанного на основе вексельной ставки (bill rate), зависящей от срока обращения векселя. См.: discount market( учетный рынок). 2. Скидка с указанной в прайс-листе цены товара, предоставляемая покупателям, расплачивающимся наличными (скидка за наличные (cash discount)), розничным торговцам или постоянным клиентам (торговая скидка (trade discount)), мелкооптовым покупателям (оптовая скидка, или скидка за количество (bulk или quantity discount)) и т.д. 3. Сумма, на которую рыночная цена ценной бумаги оказывается ниже ее номинальной стоимости (par value). Про облигацию номиналом 100 ф. ст., которая продается на финансовом рынке по 95 ф. ст., говорят, что она продается с дисконтом 5%. -
64 offer
1. сущ.1) общ. предложениеjob offer, offer of a job — предложение работы
acceptance [refusal\] of offer — принятие [отклонение\] предложения
2)а) юр., торг. оферта, (коммерческое) предложение (адресованное одному или нескольким лицам предложение с основными контрактными условия, напр., купить или продать конкретный товар по указанной цене, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, если тот акцептует, т. е. примет, предложение)reduced price offer — предложение (товара) по сниженным ценам, предложение со сниженной ценой
See:commercial contract, acceptance, tender 2), 3), bid 1. 1) б), counteroffer, interim offer, final offerб) страх. заявка на страхование* ( выражаемое страхователем желание приобрести страховой полис)See:3) эк. предложение цены ( покупателем)They made an offer for the house but we refused it. — Они предложили цену за дом, но мы не приняли ее.
See:4) торг. скидка; специальное предложение ( товара по сниженной цене)this week’s special offer — специальное предложение этой недели
5) эк. = offer price6) торг. предложение купить, торговое предложение, предложение на продажуa magazine subscription offer of 12 issues for $9.95 — предложение подписаться на 12 номеров за 9,95 долл.
All advertising sales messages are offers. — Все рекламные сообщения представляют собой торговые предложения [предложения купить товар\].
7) общ. представление, предоставление2. гл.1) общ. предлагатьHe offered to marry her. — Он предложил ей выйти за него замуж.
2) общ. предлагать, представлять, предъявлять, предоставлять (в качестве ответа на выдвигаемые требования, условия, просьбы)you may offer English as your foreign language — ты можешь указать [предъявить\] английский как иностранный язык, которым ты владеешь
3) общ. выдвигать, предлагать (какую-л. идею для обсуждения или для принятия к вниманию)to offer a solution to a problem — выдвинуть [предложить\] вариант решения проблемы
4) общ. вызываться, выражать желание [интерес, готовность\] (сделать что-л., обычно на добровольных началах)I offered to bring the cake. — Я вызвался принести торт.
5) общ. предлагать, предоставлять (что-л. в пользование всем желающим)6) торг. выставлять на продажу, предлагать на рынке (для продажи, аренды и т. п.)7) торг. предлагать [назначать\] цену ( за товар)offered price — предлагаемая [запрашиваемая\] цена
See:8) общ. демонстрировать (напр., намерение, пожелание, противодействие и т. п.)This plan offers hope to millions. — План дает надежду миллионам.
He offered to strike him with his cane. — Он пригрозил ударить его палкой.
* * *
предложение: 1) цена предложения продать ценную бумагу, финансовый инструмент или другой актив; 2) предложение заключить сделку (предложение акций для продажи; о слиянии компаний и т. д.); = asked price; см. bid price;* * *предложение цены продавцом; предложение продать по определенной цене;. Указывает на желание продать ценные бумаги по данной цене. См. также bid (предложение на покупку) . An indication of willingness to sell a futures contract at a given price; the opposite of Bid. Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *официальное предложение для участия в международных торгах по размещению заказов на оборудование-----предложение в деловой практике купить или продать товар, услугу по определенной цене-----предложение цены; предложение заключить сделкуцена, объявляя которую продавец сообщает о своем намерении продать-----письменное предложение фрахтователя (фрахтовщика) о заключении на определенных условиях фрахтовой сделки-----формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием полных условий -
65 discount from price
торг., фин. = price discount* * *Международные перевозки/Таможенное правоскидка с цены или веса товара в связи с его утечкой или порчей; скидка с цены, обусловленная в договоре в случае, если поставленный товар окажется ниже установленного в договоре качества -
66 price discount
1) Экономика: ценовая скидка2) Бухгалтерия: скидка за количество (закупаемого товара)3) Реклама: скидка с цены, ценовая уступка4) Деловая лексика: ценовые скидки -
67 backwardation
сущ.а) фин. (отсрочка поставки по товарной или фондовой сделке (напр., при короткой продаже))б) фин. (скидка с цены, которую получает покупатель (или же величина выплаты, которую делает продавец) за отсрочку поставки)backwardation rate — плата за отсрочку платежа [поставки]
в) фин. беквордейшн, "перевернутый рынок" (ценовая структура, при которой наличные или ближние срочные цены выше цен на более далекие сроки (напр., величина превышения форвардной цены контракта с более близким сроком поставки (или спотовой цены) над форвардной ценой контракта с более далеким сроком поставки))г) бирж., брит. (ситуация на фондовой или товарной бирже, когда один маркет-мейкер назначает более низкую цену покупки по сравнению с ценой продажи той же ценной бумаги или того же товара, назначенной другим маркет-мейкером)Ant:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > backwardation
-
68 deduction
сущ.1) эк. удержание, вычитание, вычет ( как процесс)See:2)а) эк. вычет, удержание ( вычитаемая сумма)б) торг. скидка, уступкаSyn:в) гос. фин. вычет (расходы и убытки, которые при определении налогооблагаемой базы вычитаются из скорректированной валовой суммы дохода в случае подоходного налога или из брутто-состояния в случае налога на передачу имущества)Syn:See:taxable income, adjusted gross income, itemized deduction, standard deduction, exemption 2), unified transfer tax, gross estate, taxable estate, adjusted gross estate, alternative tax base, annual exclusionг) мат. вычитаемое (величина или число, которая вычитается из другой величины или числа)3)а) мет. дедукция ( построение вывода на основе перехода от общих положений к частным)Ant:taxable income, adjusted gross income, itemized deduction, standard deduction, exemption 2), unified transfer tax, gross estate, taxable estate, adjusted gross estate, alternative tax base, annual exclusionб) общ. вывод, заключение; умозаключение; следствиеdeduction about— заключение о
Let us draw a deduction from the facts. — Давайте сделаем вывод их этих фактов.
Syn:
* * *
вычет: 1) разрешенный законом вычет из облагаемой налогом суммы; напр., расходы на местные налоги, процентные платежи, благотворительность; 2) изменение суммы счета-фактуры с согласия продавца, напр., в связи с нехваткой товара.* * *вычет; удержание. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютавычет, удержание-----оговоренная в условиях страхования абсолютная сумма или %, подлежащие вычету из суммы страхового возмещения, имея в виду, что часть убытка остается на ответственности страхователя см. franchise -
69 back-haul allowance
перевозочная скидка: скидка с цены, которая предоставляется клиентам, которые забирают товар непосредственно на складе компании-производителя; отражает стоимость перевозки товара. -
70 backwardation
1) скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки2) брит. бирж. депорт, скидка с обусловленного курса (как плата за отсрочку поставки ценных бумаг до следующего расчётного периода)Англо-русский словарь по экономике и финансам > backwardation
-
71 mark-down
['mɑːkdaʊn]1) Общая лексика: скидка с цены2) Юридический термин: разница между сниженной и старой ценой (товара), снижение цены -
72 commercial discounting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > commercial discounting
-
73 case-rate discount
-
74 commercial discounting
Универсальный англо-русский словарь > commercial discounting
-
75 counterbonification
-
76 commercial discounting
коммерческий дисконт, скидка с цены при досрочной оплате товараАнгло-русский словарь по экономике и финансам > commercial discounting
-
77 counterbonification
обратная бонификация (скидка с цены за худшее качество товара)Англо-русский словарь по экономике и финансам > counterbonification
-
78 break
1. n1) перерыв
- lunch break
- tea break
- tax break
- break for a commercial
- break of relations2. v1) ломать; ломаться2) разориться, обанкротиться3) нарушать (закон, правила, обещание)4) бирж. внезапно упасть в цене
- break down -
79 cash discounting
commercial discounting — коммерческий дисконт, скидка с цены при досрочной оплате товара
-
80 cash discounting
. разновидность скидки с цены, уменьшение базисной цены в случаях оплаты товара наличными деньгами. Стимулирует покупателей, которые оперативно оплачивают счета. . Словарь экономических терминов 1 .
См. также в других словарях:
СКИДКА ЗА КОЛИЧЕСТВО ТОВАРА — (quantity discount) Снижение цены, предлагаемое только для покупателей определенного минимального количества товара. Скидки с цены могут указываться открыто при рекламировании товара или устанавливаться в ходе переговоров. Предоставление скидок… … Экономический словарь
СКИДКА С ЦЕНЫ ЗА ПОСТАВКУ ТОВАРА В БОЛЕЕ БЛИЗКИЕ СРОКИ — (backwardation) 1. Разница между ценой наличного товара, включая ренту, страхование и процентный доход, и его форвардной ценой в тех случаях, когда цена наличного товара выше. 2. Время от времени возникающая на Лондонской фондовой бирже ситуация … Финансовый словарь
скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки — депорт 1. Разница между ценой наличного товара, включая ренту, страхование и процентный доход, и его форвардной ценой в тех случаях, когда цена наличного товара выше. 2. Время от времени возникающая на Лондонской фондовой бирже ситуация, когда… … Справочник технического переводчика
скидка с цены за поставку товара в более короткие сроки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN backwardation … Справочник технического переводчика
скидка с цены — Торговый кредит ( trade credit) дает возможность получить скидку с цены товара при более ранней его оплате. Например, выражение 2% 10 days net 30 days* ( 2% 10 дней, все 30 дней ) означает, что вы получите скидку в 2%, если оплатите покупку в… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ФОРВАРДИЗАЦИЯ/ СКИДКА С ЦЕНЫ ЗА ПОСТАВКУ ТОВАРА В БУДУЩЕМ — (forwardation) Ситуация на товарном рынке (Commodity market), когда наличные товары можно купить дешевле, чем товары по срочным сделкам, что позволяет дилеру покупать наличный товар и придерживать его с тем, чтобы позже выставить для срочного… … Финансовый словарь
СКИДКА ЗА НАЛИЧНЫЕ — (cash discount) 1. Скидка с цены товара, предоставляемая продавцом покупателю, если последний без промедления оплачивает товар (обычно в течение семи дней). 2. Скидка с цены товара, предоставляемая оптовым продавцом при оплате товара наличными.… … Словарь бизнес-терминов
скидка рекламная — Скидка с цены товара, предоставляемая производителем товара розничному торговцу для того, чтобы последний мог организовать местную рекламу товара; является эффективным способом организации рекламы для товара и розничного продавца одновременно.… … Справочник технического переводчика
СКИДКА, РЕКЛАМНАЯ — скидка с цены товара, предоставляемая производителем товара розничному торговцу для того, чтобы последний мог организовать местную рекламу товара; является эффективным способом организации рекламы для товара и розничного продавца одновременно … Большой бухгалтерский словарь
СКИДКА, РЕКЛАМНАЯ — скидка с цены товара, предоставляемая производителем товара розничному торговцу для того, чтобы последний мог организовать местную рекламу товара; является эффективным способом организации рекламы для товара и розничного продавца одновременно … Большой экономический словарь
скидка оптовая — Скидка с цены товара, зависящая от величины закупки оптовой партии товара. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика