-
1 сәскелік:
-
2 сәскелік
-
3 укіс скелі
скос скалы́ -
4 сәскелік тамақ
-
5 сәскелік ас
دمازيګري ناشته[da mazegare nashta] -
6 aerie
n1) орлине гніздо; гніздо хижака2) замок, фортеця на недоступній скелі3) виводок (в гнізді хижака)* * *n1) гніздо хижого птаха, особл. орлине2) будинок, фортеця на неприступній скелі3) виводок ( у гнізді хижого птаха) -
7 brow
1. n1) брова2) поет. лоб, чоло3) поет. вираз обличчя; вигляд4) кромка виступу (скелі тощо); бровка5) мор. сходні, місток2. vутворювати виступ (край); облямовувати* * *I [brau] n1) брова2) чоло3) пoeт. вираз обличчя, вигляд5) гipн. крайка уступу, брівкаII [brau] vрідко утворювати край, виступIII [brau] n; мор.заст. сходні -
8 nob
1. n1) розм. голова, довбешка2) удар в голову3) розм. високопоставлена особа; фігура, персона; цабе4) виступ скелі5) карт. козирний валет2. v розм.ударити в голову (по голові) (бокс)* * *I n; сл.1) голова3) козирної валет ( у деяких іграх)4) виступ на скелі ( альпінізм)II v; сл. III nособа, фігура, велика цяця; високопоставлена особа, вельможаIV = knob -
9 rude
adj1) грубий, брутальнийto be rude to smb. — грубити комусь; ображати когось
2) неввічливий, невихований3) примітивний, некультурний; неотесаний4) необроблений, сирий5) грубо зроблений, неоковирний6) невідшліфований; неопоряджений7) дикий8) бурхливий (про море)9) сильний, різкий (про вітер)10) неприємний (про звук)11) раптовий12) образливий13) суворий; жорстокий; лютий14) міцний (про здоров'я)* * *[ruːd]a1) грубий, нечемний, брутальний; образливий; невихований; нечемний, неввічливий2) примітивний, некультурний3) неопрацьований, необроблений; сирий4) грубо зроблений, неоковирний5) невідшліфований, необроблений6) дикий8) різкий, неприємний ( про звук)9) раптовий, несподіваний10) міцний ( про здоров'я) -
10 scrag
1. n1) бараняча (теляча) шия2) розм. шйя3) живий кістяк, кошій4) худа тварина5) чахла (хирлява) рослина6) захват шиї (боротьба)7) пень; обрубок8) уламок скелі9) кам'яниста, неродюча земля2. v1) скрутити в'язи, задушити2) повісити3) розм. грубо поводитися4) спорт. застосувати захват шиї (противника)5) тех. згинати сталь (при випробуванні)* * *I n1) = scrag-end2) cл. шия3) худа людина або тварина; чахле дерево4) захват шиї ( боротьба)II v1) скрутити шию; задушити; повісити2) cпopт. захват шиї ( супротивника)3) тex. згинати або гнути сталь ( при випробуванні)III n; діал.1) пень; обрубок; уламок скелі2) кам'яниста, безплідна земля -
11 виступ
ч1) ( публічний) appearance ( in public); performance; ( промова) public address, speech; ( заява) statementперший виступ — debut; ( промова) maiden speech
виступ у пресі — publication, article
виступ у суді юр. — appearance
2) ( дія) action3) ( вирушання) departure, march, setting forth4) (частина чого-небудь, що видається) projection, prominence, protrusion; protuberance; (гори, скелі) jut, ledge; тех. lugвиступ фронту військ. — salient
-
12 нависати
= нависнути2) ( загрожувати) to impend ( over), to threatenнад ним нависла небезпека — he is threatened with danger, he is in imminent danger
-
13 покрівля
жroof; roofing, coveringжити під однією покрівлею — to live under the same roof, to live under one roof
покрівля пласта геол. — seam roof
-
14 уступ
-
15 cavate
-
16 headlong
1. adj1) головою вперед2) необачний, нерозважливий, безрозсудний3) бурхливий, нестримний4) крутий, стрімкий2. adv1) головою вперед2) шалено; стрімко, стрімголов3) необачно, наосліп, на відчай душі* * *I a2) необачний, безрозсудний; бурхливий, невтримний3) крутий, стрімкийII adv2) шалено, стрімко; прожогом; необачно -
17 Jag
1. n1) гострий виступ; зубець; гостра вершина (скелі)2) зазублина3) фестон (на сукні)4) дірка, розпірка (на сукні)5) клапоть6) обривок; уривок; фрагмент7) pl лахміття8) укол9) невеликий віз (сіна тощо)10) відчуття збудження (сп'яніння)12) пиятика2. v1) робити зазублини; вирізати зубцями (фестонами)2) шматувати, краяти3) колоти, уколоти4) тех. насікати, зарубувати5) амер., мор. укладати в бухту (трос)6) везти на возі (на в'ючаку)* * *= jaguar II -
18 jag
1. n1) гострий виступ; зубець; гостра вершина (скелі)2) зазублина3) фестон (на сукні)4) дірка, розпірка (на сукні)5) клапоть6) обривок; уривок; фрагмент7) pl лахміття8) укол9) невеликий віз (сіна тощо)10) відчуття збудження (сп'яніння)12) пиятика2. v1) робити зазублини; вирізати зубцями (фестонами)2) шматувати, краяти3) колоти, уколоти4) тех. насікати, зарубувати5) амер., мор. укладати в бухту (трос)6) везти на возі (на в'ючаку)* * *I n1) гострий виступ, зубець; гостра вершина ( стрімчака)2) зазубрина3) зубець, фестон ( на сукні)5) icт. клаптик; обривок; фрагмент; pl лахміття6) дiaл. уколII v1) робити зазубрини; вирізати зубцями або фестонами2) шматувати, батувати3) дiaл. колоти4) тex. насікати; зазубрюватиIII n1) дiaл. віз (сіна, дров)2) прост. стан, відчуття збудження3) прост. приступ (почуття е т. п.); захоплення4) cл. випивка, пиятика -
19 krantz
[krʒnts]= kranz; nстрімкий скелястий обрив, стрімкі скелі -
20 lose
v (past і p.p. lost)1) губити; втрачати; упустити; не скористатися2) загубити, не зберегти; втратитиto lose one's temper — втратити самовладання, розгніватися
3) позбутися, звільнитися4) пропустити; недочути; не розгледіти5) упустити, не скористатися6) спізнитися, пропустити7) програвати8) зазнавати втрат (шкоди)I don»t want you to lose by me — я не хочу, щоб ви через мене зазнавали втрат
9) pass. загинути, зникнути; пропасти; померти10) відставати (про годинник)11) забути12) заглибитися, зануритися, поринутиto lose ground — відстати, відступити; опинитися у невигідному становищі; втрачати здоров'я (сили)
to lose heart — втрачати мужність, зажуритися
to lose one's head (one's reason, one's senses) — розгубитися; збожеволіти; не дати собі ради
to lose one's legs — не триматися на ногах, перебрати міру
to lose one's shirt — втратити самовладання, скипіти
to lose sight of — не врахувати, випустити з уваги
to lose one's place — не пам'ятати, до якого місця дочитав; не знати, на якій сторінці зупинився
to lose track of smb., smth. — втратити усякий зв'язок з кимсь, з чимсь; нічого не знати про когось, про щось
* * *[luːz]v( lost)1) втрачати2) загубити, не знаходитиto be lost, to lose oneself — заблукати
3) втратити, не зберегтиto lose altitude — втрачати висоту ( про літак); позбутися, звільнитися
4) недочути, не розгледіти5) упустити, не скористатися; пропустити, спізнитися ( на поїзд)6) програвати; не отримати (приз, контракт)7) зазнавати збитків, втрат; позбавляти; завдавати збитків8) втратити ( внаслідок смерті)— загинути, зникнути9) відставати ( про годинник)10) to lose oneself in smth заглибитися, поринути в що-небудь; загубитися де-небудь11) to be lost in smth зникнути, загубитися в чому-небудь; бути зануреним у що-небудь, з головою піти в що-небудь12) to be lost to smth не відчувати, не зазнавати чого-небудь13) to be lost on / upon / smb пропасти марно для кого-небудь, не досягти мети
См. также в других словарях:
скелівський — прикметник скелівський прикметник … Орфографічний словник української мови
Скелі — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
скелєт — лєта, ч. Пр. Скелет … Словник лемківскої говірки
Скелівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Леве, Ёскел — Аскелл Лёве Áskell Löve Аскелл Лёве и его жена Дорис, 1962 Дата рождения: 20 октября 1916 Место рождения: Исафьёрдур, Исландия Дата смерти: 29 мая 1994 … Википедия
брахіскелія — ї, ж. Вроджена вада розвитку, при якій спостерігається укорочення ніг … Український тлумачний словник
сәскелік — зат. Сәске кезінде берілетін тамақ. зат. Күн жоғары кетеріліп қалған кез … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
сәскелік жер — Сәскегедейің жететін жер … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
скелет — скел ет, а … Русский орфографический словарь
скелетный — скел етный … Русский орфографический словарь
Скелевка (Львовская область) — Село Скелевка укр. Скелівка Флаг Герб … Википедия