-
1 скамейка
benchскамейка на свидетеля a witness standна подсъдимата скамейка in the dock, at the barседя на подсъдимата скамейка sit before the barпоставям на подсъдимата скамейка put in the dockоще от училищната скамейка from o.'s schooldays, ever since one was at school* * *скамѐйка,ж., -и bench; • на подсъдимата \скамейкаа in the dock, at the bar; още от училищната \скамейкаа from o.’s schooldays, ever since one was at school; подсъдима \скамейкаа dock, bar; поставям на подсъдимата \скамейкаа put in the dock; седя на подсъдимата \скамейкаа sit before the bar; \скамейкаа на свидетеля witness stand.* * *bench; dock (подсъдима скамейка);* * *1. bench 2. СКАМЕЙКА на свидетеля a witness stand 3. на подсъдимата СКАМЕЙКА in the dock, at the bar 4. още от училищната СКАМЕЙКА from o.'s schooldays, ever since one was at school 5. подсъдима СКАМЕЙКА dock, bar 6. поставям на подсъдимата СКАМЕЙКА put in the dock 7. седя на подсъдимата СКАМЕЙКА sit before the bar -
2 скамейка
ж banc m, banquette f; юр sellette f, banc m, box m а изправям някого на подсъдимата скамейка traduire qn en justice; от ученическата скамейка de ses années de classe (d'école), du temps qu'il était au collège (а l'école); подсъдима скамейка le banc des prévenus. -
3 скамейка
скаме́йк|а ж., -и Bank f, Bänke; Подсъдимата скамейка Die Anklagebank f; Ученическата скамейка Schulbank f. -
4 скамейка
скамѐйк|а <-и> -
5 подсъдима скамейка ж
Anklagebank {f} -
6 подсъдим
defendant(в съда) accused, prisoner at the barподсъдим съм be on trial, stand o.'s trial* * *подсъдѝм,прил.1.: на \подсъдимата скамейка in the dock; \подсъдим съм be on trial; \подсъдима скамейка dock, bar;2. като същ. м. defendant; culprit; (в съда) accused, prisoner at the bar.* * *1. (в съда) accused, prisoner at the bar 2. defendant 3. ПОДСЪДИМ a скамейка dock, bar 4. ПОДСЪДИМ съм be on trial, stand o.'s trial 5. на ПОДСЪДИМата скамейка in the dock -
7 поставям
1. put, place, rest, set; stand(грунд) тех., жив. groundпоставям дата на писмо date a letter(звънец, телефон и пр.) install(капан) set, layпоставям караул воен. post/station a guard(мини основа) layпоставям нож на пушка fix a bayonet to a rifleпоставям обява put up a noticeпоставям тръба fit/fix a pipe (в into)(някому бележка) give2. муз. (шко-лувам глас) train, place3. (пиеса) put up, produce, stage, mount, get up; bring a play on the stageпиеса, която се поставя a play in/under rehearsalпоставям въпрос put/pose a questionпоставям диагноза diagnose (a disease)поставям начало на initiateпоставям условия lay down terms, attach conditions (за to)поставям като условие да stipulate thatпоставям някого в безизходно положение, поставям натясно прен. drive s.o. into a corner, corner s.o., bring s.o. to bayпоставям във връзка bring into contact (с with)поставям в действие set in motion; actuate; bring into action/operation(топове, сили) bring into playпоставям в зависимост от make dependent onпоставям в неизгодно положение place at a disadvantage, penalizeпоставям в ред set in orderset to rights, ( стая и) tidy upпоставям в скоби put in parentheses/bracketsпоставям в услуга на place at the service ofпоставям вън от законите outlawпоставям на гласуване put to the voteпоставям на карта (рискувам) stake, hazardпоставям на подсъдимата скамейка bring/put into the dockпоставям си за цел да make it o.'s aim toпоставих си като правило I made it a rule (да to)поставям под наблюдение put (s.o., s.th.) under observationпоставям сетой се е поставил добре в обществото he holds/occupies a high position in society, he is highly esteemed in societyумее да се постави he always puts his best foot forwardпостави се на мое място suppose yourself in my place; put yourself in my shoes* * *поста̀вям,гл.1. put, place, rest, set; stand; plant; ( граници) set (up), fix; ( грунд) техн. ground; \поставям бомба (в самолет и пр.) plant a bomb; \поставям дата на писмо date a letter; ( звънец, телефон и пр.) install; ( капан) set, lay; \поставям караул воен. post/station a guard; \поставям нож на пушка fix a bayonet to a rifle; ( препинателен знак) put; \поставям часовой furnish sentries;2. ( пиеса) put up, produce, stage, mount, get up; bring a play on the stage; пиеса, която се поставя a play in/under rehearsal; • \поставям в зависимост от make dependent on; \поставям в неизгодно положение place at a disadvantage, penalize; \поставям въпрос за разглеждане put/table a question for discussion ( пред to); \поставям извън закона outlaw; \поставям на карта ( рискувам) stake, hazard; \поставям на подсъдимата скамейка bring/put into the dock; \поставям някого в безизходно положение, \поставям натясно прен. drive s.o. into a corner, corner s.o., bring s.o. to bay; \поставям условия lay down terms.* * *put: поставям your gun on the table - постави оръжието си на масата; placе; stand: I поставям myself the task - поставям си задача; fix up; mark (бележка); mount; appose; embed{im`bed}; enact (театр.); fit in; get up (пиеса); install: поставям an air-condition - поставям климатична инсталация; implant; lay{lei}: поставям down terms - поставям условия; pass; perch; pitch; poist* * *1. (граници) set (up), fix 2. (грунд) mex., жив. ground 3. (звънец, телефон и пр.) install 4. (капан) set, lay 5. (мини 6. (някому бележка) give 7. (пиеса) put up, produce, stage, mount, get up;bring a play on the stage 8. (препинателен знак) put 9. (топове, сили) bring into play 10. put, place, rest, set;stand 11. set to rights, (стая и) tidy up 12. ПОСТАВЯМ в действие set in motion;actuate;bring into action/operation 13. ПОСТАВЯМ в зависимост от make dependent on 14. ПОСТАВЯМ в неизгодно положение place at a disadvantage, penalize 15. ПОСТАВЯМ в ред set in order 16. ПОСТАВЯМ в скоби put in parentheses/brackets 17. ПОСТАВЯМ в услуга на place at the service of 18. ПОСТАВЯМ във връзка bring into contact (c with) 19. ПОСТАВЯМ вън от законите outlaw 20. ПОСТАВЯМ въпрос put/pose a question 21. ПОСТАВЯМ въпрос за разглеждане put/ submit/table a question for discussion (пред to) 22. ПОСТАВЯМ дата на писмо date a letter 23. ПОСТАВЯМ диагноза diagnose (a disease) 24. ПОСТАВЯМ караул воен. post/station a guard 25. ПОСТАВЯМ като условие да stipulate that 26. ПОСТАВЯМ на бойна нога put on a war footing, bring/put (armies) into the field 27. ПОСТАВЯМ на гласуване put to the vote 28. ПОСТАВЯМ на карта (рискувам) stake, hazard 29. ПОСТАВЯМ на подсъдимата скамейка bring/put into the dock 30. ПОСТАВЯМ начало на initiate 31. ПОСТАВЯМ нож на пушка fix a bayonet to a rifle 32. ПОСТАВЯМ някого в безизходно положение, ПОСТАВЯМ натясно прен. drive s.o. into a corner, corner s.o., bring s.o. to bay 33. ПОСТАВЯМ обява put up a notice 34. ПОСТАВЯМ под наблюдение put (s.o., s.th.) under observation 35. ПОСТАВЯМ се: той се е поставил добре в обществото he holds/occupies a high position in society, he is highly esteemed in society 36. ПОСТАВЯМ си за цел да make it o.'s aim to 37. ПОСТАВЯМ тръба fit/fix a pipe (в into) 38. ПОСТАВЯМ условия lay down terms, attach conditions (за to) 39. муз. (шко-лувам глас) train, place 40. основа) lay 41. пиеса, която се поставя а play in/under rehearsal 42. постави се на мое място suppose yourself in my place; put yourself in my shoes 43. поставих си за задача I set myself the task (да of c ger.), my purpose was to 44. поставих си като правило I made it a rule (да to) 45. умее да се постави he always puts his best foot forward -
8 свидетелски
witness (attr.)свидетелска скамейка a witness standсвидетелски показания evidence, testimony, statementдавам свидетелски показания под клетва testify under oath* * *свидѐтелски,прил., -а, -о, -и witness (attr.); давам \свидетелскии показания под клетва testify under oath; \свидетелскиа скамейка witness stand; \свидетелскии имунитет privilege of witness; \свидетелскии показания evidence, testimony, statement.* * *1. witness (attr.) 2. СВИДЕТЕЛСКИ показания evidence, testimony, statement 3. давам СВИДЕТЕЛСКИ показания под клетва testify under oath 4. свидетелска скамейка a witness stand -
9 озовавам
1. ОЗОВАВАМ се в чужда страна/на подсъдимата скамейка/в затвора land in a strange country/in the dock/in prison 2. как се озова там? how did you get there? 3. се, озова се find о. s., land -
10 свидетел
свиде́тел (-ят) м., -и Zeuge m, -n, -n; призовавам някого като/за свидетел jmdn. als Zeugen vorladen; jmdn. als/zum Zeugen anrufen; разпитвам свидетел einen Zeugen vernehmen; скамейка за свидетели zeugenbank f; разпит на свидетели zeugenvernehmung f, Zeugenbefragung f. -
11 озовавам се
find o.s., landозовавам се в чужда страна/на подсъдимата скамейка/в затвора land in a strange country/in the dock/in prisonкак се озова там? how did you get there?* * *озова̀вам се,възвр. гл. find o.s., land; разг. fetch up, end up; най-накрая се озова в Лондон he fetched up in London. -
12 поставя
поста̀вя,поста̀вям гл.1. put, place, rest, set; stand; plant; ( граници) set (up), fix; ( грунд) техн. ground; \поставя бомба (в самолет и пр.) plant a bomb; \поставя дата на писмо date a letter; ( звънец, телефон и пр.) install; ( капан) set, lay; \поставя караул воен. post/station a guard; \поставя нож на пушка fix a bayonet to a rifle; ( препинателен знак) put; \поставя часовой furnish sentries;2. ( пиеса) put up, produce, stage, mount, get up; bring a play on the stage; пиеса, която се поставя a play in/under rehearsal; • \поставя в зависимост от make dependent on; \поставя в неизгодно положение place at a disadvantage, penalize; \поставя въпрос за разглеждане put/table a question for discussion ( пред to); \поставя извън закона outlaw; \поставя на карта ( рискувам) stake, hazard; \поставя на подсъдимата скамейка bring/put into the dock; \поставя някого в безизходно положение, \поставя натясно прен. drive s.o. into a corner, corner s.o., bring s.o. to bay; \поставя условия lay down terms. -
13 подсъдим
прил 1. d'accusation; подсъдима скамейка banc des accusés; 2. като съществително accusé m, accusée f, inculpé m, inculpée f. -
14 поставям
гл poser, mettre, placer, présenter; поставям дата на писмо dater une lettre; поставям пиеса mettre une pièce en scène; produire, (présenter) une pièce; поставям нещо, картина в рамка encadrer qch; un tableau; поставям въпрос poser une question; поставям диагноза на болен diagnostiquer un malade, faire le diagnostic; поставям грунд donner la première couche de peinture; поставям клопка tendre un piège; поставям покрив на къща couvrir une maison d'un toit; поставям стъкла на къща, на прозорец vitrer une maison, une fenêtre; garnir une fenêtre de vitres, poser des vitres d'une fenêtre; поставям в скоби mettre en parenthèses; поставям се на разположение se proposer, s'offrir а la disposition; поставям някого вън от закона mettre qn hors la loi; proscrire qn; поставям нещо под съмнение mettre qch en doute (en question); поставям на карта risquer, jouer; поставям наред с ranger (placer, mettre) au rang (au nombre de); поставям в дейстпвие mettre (qch) en њuvre (en action); поставям на земята poser (déposer) а terre; поставям граници mettre (fixer, étabilir, marquer, tracer) des limites, limiter; mettre des bornes, borner; поставям в зависимост от mettre sous la dépendance de; поставям на изпитание mettre (qn, qch) а l'épreuve (а l'essai), faire l'épreuvre de; поставям обява mettre (afficher) une annonce; поставям във връзка mettre en contact (en relation); поставям на подсъдимата скамейка mettre (traduire) au banc (au box) des accusés (des prévenus); поставям в услуга на mettre au service de; поставям си за цел se proposer pour but; поставям условия poser des conditions; поставям основите mettre (poser, établir) les fondations (les fondements) (de); jeter les bases (de); поставям на гласуване (въпрос) mettre (une question) aux voix, aller aux avis; поставям въпрос на доверие poser la question de confiance; поставям на бойна нога mettre sur le pied de guerre; поставям кръст на нещо mettre fin а qch; поставям някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям гласа на някого муз placer la voix а qn; поставям се se placer; поставям се добре se bien placer.
См. также в других словарях:
СКАМЕЙКА — запасных. Жарг. журн., полит. Шутл. ирон. Резерв кандидатов на замещение значимых государственных должностей. /em> Из спортивного жаргона. МННС, 129. Скамейка с балалайкой. Жарг. угол. 1. Лошадь с упряжью. 2. Кража лошади с упряжью. ТСУЖ, 161.… … Большой словарь русских поговорок
СКАМЕЙКА — СКАМЕЙКА, скамейки, жен. Приспособление для сиденья в виде доски или нескольких узких, сколоченных вместе, досок на стойках, чаще без спинки. Садовая скамейка. Вместо стульев были расставлены скамейки. Дай маленькую скамейку под ноги. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
СКАМЕЙКА — СКАМЕЙКА, и, жен. Предмет мебели в виде доски, плиты (в 1 знач.) на ножках, стойках. Садовая с. (род деревянного дивана). • Скамейка штрафников в спорте: скамья, на к рую садятся штрафники (во 2 знач.). | уменьш. скамеечка, и, жен. С. для ног. |… … Толковый словарь Ожегова
скамейка — см. скамья Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. скамейка сущ., кол во синонимов: 13 • … Словарь синонимов
СКАМЕЙКА — (1. Bench. 2. Sole or bottom) 1. Доска на ножках, служащая для такелажных работ. Имеет два железных вертикальных болта, помощью которых задраиваются стропы на блоки и исполняются другие такелажные работы. 2. Часть старого пушечного станка; задний … Морской словарь
скамейка — СКАМЕЙКА, и, ж. Лошадь. Из уг … Словарь русского арго
скамейка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? скамейки, чему? скамейке, (вижу) что? скамейку, чем? скамейкой, о чём? о скамейке; мн. что? скамейки, (нет) чего? скамеек, чему? скамейкам, (вижу) что? скамейки, чем? скамейками, о чём? о скамейках 1 … Толковый словарь Дмитриева
скамейка — [13/8] Антикрыло. У меня карбоновая скамейка. Автомобильный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
скамейка — suolelis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Prietaisas įvairiems fiziniams pratimams (pvz., pusiausvyros, šokinėjimo) daryti per kūno kultūros pamokas, sporto pratybas. Tokie suoleliai būna 4 m ilgio, 24 cm pločio, 30 cm aukščio … Sporto terminų žodynas
Скамейка штрафников — СКАМЕЙКА, и, ж. Предмет мебели в виде доски, плиты (в 1 знач.) на ножках, стойках. Садовая с. (род деревянного дивана). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
скамейка-подголовник — скамейка подголовник, скамейки подголовника … Орфографический словарь-справочник