-
1 fizz
1. n1) шипіння, сичання, свист2) розм. шампанське; шипучий напій3) розм. пожвавлення; жвавість2. v1) шипіти, сичати, свистіти2) грати (про вино); пінитися3) розм. палати (бажанням)* * *I [fiz] n2) шам-панське; шипучий напій3) пожвавлення, жвавістьII [fiz] v -
2 hiss
1. n1) сичання, шипіння; свист2) фон. шиплячий звук2. v1) сичати, шипіти; свистіти2) освистувати3) висловлювати несхвалення (осудження), осуджувати4) пропускати пару (газ)□ hiss away, hiss down, hiss off, hiss out — прогнати свистом
* * *I [his] n1) шипіння; свист2) шикання; свист ( як знак несхвалення)3) гpaм. шиплячий звукII [his] v1) сичати; свистіти2) освистувати; шикати; заглушити, змусити замовчати; прогнати (шиканням, свистом; hiss away, hiss down, hiss off, hiss out)3) пропускати пару або газ ( про арматуру) -
3 spit
1. n1) рожен; шомпол2) загострений стержень; зонд3) знев. меч, шпага4) довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка5) слина; мокротиння6) плювок; плювання7) дрібний дощик (снігопад); мрякаhe is the very spit (and image) of his father — він вилитий (викапаний) батько
a spit and a drag (a draw) — розм. паління нишком
spit and polish — розм., військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота
2. v (past і p.p. spitted)1) настромляти на рожен (м'ясо)2) розм. надівати на шомпол (рибу)3) проколювати, простромляти, протикати4) перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем5) рити, копати лопатою на штик6) скопувати, орати (тж spit up)3. v (past і p.p. spat)1) плювати (ся); бризкати слиноюto spit in smb.'s face — плюнути комусь в обличчя
2) зневажливо ставитися (до когось, чогось); зневажати (когось, щось)4) розм. висловлювати, випалювати (тж spit out)5) пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)6) тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)7) гірн. запалювати вогнепровідний шнурspit out — випльовувати; розм. вибовкувати
to spit one's guts — груб. вибовкати таємницю; зізнатися в усьому
* * *I [spit] n1) рожен; шампур2) загострений стрижень; зонд3) меч, шпага4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) косаII [spit] v1) насаджувати на рожен, на шампур2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)III [spit] n1) слина; мокротиння; плювок2) плювання3) дрібний дощик або снігопад, мжичка4) (of) точна копія5) eнт.; = spittle; = spittle-bugIV [spit] v( spat)1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)3) висловлювати, випалювати ( spit out)4) фиркати, сичати ( про тварин)5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)6) гipн. запалювати вогнепровідний шнурV [spit] n2) кількість землі в повну лопату, повна лопата -
4 sputter
1. n1) шум, гам, гамір, метушня2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання3) амер. бризки слини4) тех. перебої, шум (двигуна)2. v1) плюватися, бризкати слиною2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати3) вимовляти з запалом (з гнівом)4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо)5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор)* * *I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти -
5 spit
I [spit] n1) рожен; шампур2) загострений стрижень; зонд3) меч, шпага4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) косаII [spit] v1) насаджувати на рожен, на шампур2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)III [spit] n1) слина; мокротиння; плювок2) плювання3) дрібний дощик або снігопад, мжичка4) (of) точна копія5) eнт.; = spittle; = spittle-bugIV [spit] v( spat)1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)3) висловлювати, випалювати ( spit out)4) фиркати, сичати ( про тварин)5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)6) гipн. запалювати вогнепровідний шнурV [spit] n2) кількість землі в повну лопату, повна лопата -
6 fizzle
1. n1) легке шипіння2) хвилювання; занепокоєння3) розм. невдача, провал, фіаско2. vзлегка шипіти; тихо сичати6) видихатися; в) розм. зазнати фіаско; закінчитися провалом* * *I n2) хвилювання, занепокоєння3) невдача, провал, фіаскоII v2) ( fizzle out) гаснути, не встигнувши розгорітися; видихатися; закінчитися невдачею, провалом; зазнати фіаско -
7 fuff
1. n1) подув вітру2) пирхання, чмихання; шипіння, сичання (кота тощо)2. v1) дути, віяти2) пирхати; чмихати; шипіти, сичати (про кота тощо)3) пихкати люлькою* * *I [fef] n; діал.1) подув вітру2) фиркання, шипіння ( кішки)3) вибух гнівуII [fef] v; діал.1) дути, віяти2) фиркати, шипіти ( про кішку)4) розлютити, розгніватисяIII [fef]int aмep. ну то е щоє; подумаєш!; ще чого! -
8 sibilate
v1) вимовляти з присвистом2) шипіти* * *[`sibileit]vвимовляти з присвистом; сичати -
9 siss
-
10 sizzle
1. n розм.1) шипіння (під час смаження)2) сильна спека; спопеляючий жар; пекло2. v1) шипіти (під час смаження)2) спопеляти, обпалювати* * *I n1) шипіння, сичання (чого-небудь, що смажиться на вогні)2) сильна спека, пеклоII v1) шипіти, сичати ( при смаженні)2) опаляти, спопеляти4) кипіти від злості, обурення -
11 splutter
1. n1) метушня, шум, гамір2) безладна балаканина; варнякання3) шипіння, тріск; плескіт2. v1) говорити захлинаючись; говорити швидко і плутано2) шипіти, тріщати3) бризкати; оббризкувати4) ставити чорнильні плями* * *I n1) метушня, шум2) невиразна мова, лопотання, верзякання3) шипіння, тріск; плескітII v1) ( про) лопотати; говорити захлинаючись ( від збудження); верзякати; говорити швидко е плутано2) сичати, тріскотіти3) бризкати; оббризкувати; робити ляпки ( про перо) -
12 fizz
I [fiz] n2) шам-панське; шипучий напій3) пожвавлення, жвавістьII [fiz] v -
13 hiss
I [his] n1) шипіння; свист2) шикання; свист ( як знак несхвалення)3) гpaм. шиплячий звукII [his] v1) сичати; свистіти2) освистувати; шикати; заглушити, змусити замовчати; прогнати (шиканням, свистом; hiss away, hiss down, hiss off, hiss out)3) пропускати пару або газ ( про арматуру) -
14 sibilate
[`sibileit]vвимовляти з присвистом; сичати -
15 siss
-
16 sizzle
I n1) шипіння, сичання (чого-небудь, що смажиться на вогні)2) сильна спека, пеклоII v1) шипіти, сичати ( при смаженні)2) опаляти, спопеляти4) кипіти від злості, обурення -
17 splutter
I n1) метушня, шум2) невиразна мова, лопотання, верзякання3) шипіння, тріск; плескітII v1) ( про) лопотати; говорити захлинаючись ( від збудження); верзякати; говорити швидко е плутано2) сичати, тріскотіти3) бризкати; оббризкувати; робити ляпки ( про перо) -
18 sputter
I n1) шум, гамір, метушня2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння3) cл. бризки слини4) тex. перебої, шум ( двигуна)5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилюванняII v1) бризкати слиною, плюватися2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти
См. также в других словарях:
сичати — чу/, чи/ш, недок. 1) Видавати або утворювати звуки, які нагадують протяжну вимову звука с . || Видавати такі звуки від болю, холоду і т. ін. (про людину). || Утворювати такі звуки під час горіння (про вогонь або щось сире). || Утворювати такі… … Український тлумачний словник
сичати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
засичати — чу/, чи/ш, док. 1) Почати сичати, видавати або утворювати звуки, які нагадують протяжну вимову звука с . || Вимовити протяжно звук с , заспокоюючи кого небудь, закликаючи до тиші. 2) перен. Заговорити тихо, але дуже сердито … Український тлумачний словник
посичати — чу/, чи/ш, док. Сичати якийсь час … Український тлумачний словник
просичати — чу/, чи/ш, док. 1) неперех. Видати сичання (про змію і т. ін.). || Видати звук, що нагадує сичання змії. 2) перех. і без додатка, перен. Вимовити звук с с с , цсс і т. ін. || Промовити сичавим (перев. від злості, роздратування) голосом. 3)… … Український тлумачний словник
сичання — я, с. Дія за знач. сичати … Український тлумачний словник
говорити — 1) (володіти рідною / чужою мовою; користуватися чужою мовою), розмовляти, балакати; лопота[і]ти (незрозумілою для слухача мовою) Пор. белькотати 2) (передавати словами думки, почуття тощо, повідомляти про щось), казати, промовляти, вимовляти,… … Словник синонімів української мови
псикати — псикам, каш, Ол. Псикати, псикнути, сичати, засичати … Словник лемківскої говірки