Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

сичати

  • 1 fizz

    1. n
    1) шипіння, сичання, свист
    2) розм. шампанське; шипучий напій
    3) розм. пожвавлення; жвавість
    2. v
    1) шипіти, сичати, свистіти
    2) грати (про вино); пінитися
    3) розм. палати (бажанням)
    * * *
    I [fiz] n
    2) шам-панське; шипучий напій
    3) пожвавлення, жвавість
    II [fiz] v
    2) грати, пінитися ( про вино); горіти ( бажанням)

    English-Ukrainian dictionary > fizz

  • 2 hiss

    1. n
    1) сичання, шипіння; свист
    2) фон. шиплячий звук
    2. v
    1) сичати, шипіти; свистіти
    2) освистувати
    3) висловлювати несхвалення (осудження), осуджувати
    4) пропускати пару (газ)

    hiss away, hiss down, hiss off, hiss outпрогнати свистом

    * * *
    I [his] n
    1) шипіння; свист
    2) шикання; свист ( як знак несхвалення)
    3) гpaм. шиплячий звук
    II [his] v
    1) сичати; свистіти
    2) освистувати; шикати; заглушити, змусити замовчати; прогнати (шиканням, свистом; hiss away, hiss down, hiss off, hiss out)

    English-Ukrainian dictionary > hiss

  • 3 spit

    1. n
    1) рожен; шомпол
    2) загострений стержень; зонд
    3) знев. меч, шпага
    4) довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка
    5) слина; мокротиння
    6) плювок; плювання
    7) дрібний дощик (снігопад); мряка

    he is the very spit (and image) of his father — він вилитий (викапаний) батько

    a spit and a drag (a draw)розм. паління нишком

    spit and polishрозм., військ. старанна чистка зброї; мор. ідеальна чистота

    2. v (past і p.p. spitted)
    1) настромляти на рожен (м'ясо)
    2) розм. надівати на шомпол (рибу)
    3) проколювати, простромляти, протикати
    4) перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем
    5) рити, копати лопатою на штик
    6) скопувати, орати (тж spit up)
    3. v (past і p.p. spat)
    1) плювати (ся); бризкати слиною

    to spit in smb.'s face — плюнути комусь в обличчя

    2) зневажливо ставитися (до когось, чогось); зневажати (когось, щось)
    3) мрячити, мжичити, накрапати, сіятися (про дощ); сипатися (про сніг)
    4) розм. висловлювати, випалювати (тж spit out)
    5) пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)
    6) тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)
    7) гірн. запалювати вогнепровідний шнур

    spit out — випльовувати; розм. вибовкувати

    to spit one's gutsгруб. вибовкати таємницю; зізнатися в усьому

    * * *
    I [spit] n
    1) рожен; шампур
    2) загострений стрижень; зонд
    3) меч, шпага
    4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) коса
    II [spit] v
    1) насаджувати на рожен, на шампур
    2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)
    III [spit] n
    1) слина; мокротиння; плювок
    3) дрібний дощик або снігопад, мжичка
    4) (of) точна копія
    5) eнт.; = spittle; = spittle-bug
    IV [spit] v
    ( spat)
    1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)
    2) мрячити, накрапати, капати, бризкати, сіяти ( про дощ); сипатися, сіятися ( про сніг)
    3) висловлювати, випалювати ( spit out)

    to spit (out) an oath — чортихнутися

    4) фиркати, сичати ( про тварин)
    5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)
    6) гipн. запалювати вогнепровідний шнур
    V [spit] n
    2) кількість землі в повну лопату, повна лопата

    English-Ukrainian dictionary > spit

  • 4 sputter

    1. n
    1) шум, гам, гамір, метушня
    2) швидка безладна мова, белькотання, лепетання
    3) амер. бризки слини
    4) тех. перебої, шум (двигуна)
    2. v
    1) плюватися, бризкати слиною
    2) говорити швидко і безладно; белькотати, лепетати
    3) вимовляти з запалом (з гнівом)
    4) шкварчати, сичати, лускотіти (про сирі дрова, сало тощо)
    5) пирхати, торохтіти, фиркати, чмихати (про мотор)
    * * *
    I n
    1) шум, гамір, метушня
    2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння
    3) cл. бризки слини
    4) тex. перебої, шум ( двигуна)
    5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилювання
    II v
    1) бризкати слиною, плюватися
    2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)
    3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)
    4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти

    English-Ukrainian dictionary > sputter

  • 5 spit

    I [spit] n
    1) рожен; шампур
    2) загострений стрижень; зонд
    3) меч, шпага
    4) довга обмілина, стрілка; ( намивна) коса
    II [spit] v
    1) насаджувати на рожен, на шампур
    2) проколювати, протикати, простромлювати; мацати зондом тюки з м'яким вантажем ( при митному огляді)
    III [spit] n
    1) слина; мокротиння; плювок
    3) дрібний дощик або снігопад, мжичка
    4) (of) точна копія
    5) eнт.; = spittle; = spittle-bug
    IV [spit] v
    ( spat)
    1) плювати; бризкати слиною; плюватися; бризкатися слиною; робити бризки; наплювацьки ставитися (до кого-небудь, чого-небудь); зневажати (кого-небудь, що-небудь)
    2) мрячити, накрапати, капати, бризкати, сіяти ( про дощ); сипатися, сіятися ( про сніг)
    3) висловлювати, випалювати ( spit out)

    to spit (out) an oath — чортихнутися

    4) фиркати, сичати ( про тварин)
    5) тріскотіти, сичати, сипати іскрами (про дрова т. п.)
    6) гipн. запалювати вогнепровідний шнур
    V [spit] n
    2) кількість землі в повну лопату, повна лопата

    English-Ukrainian dictionary > spit

  • 6 fizzle

    1. n
    1) легке шипіння
    2) хвилювання; занепокоєння
    3) розм. невдача, провал, фіаско
    2. v
    злегка шипіти; тихо сичати
    6) видихатися; в) розм. зазнати фіаско; закінчитися провалом
    * * *
    I n
    2) хвилювання, занепокоєння
    3) невдача, провал, фіаско
    II v
    2) ( fizzle out) гаснути, не встигнувши розгорітися; видихатися; закінчитися невдачею, провалом; зазнати фіаско

    English-Ukrainian dictionary > fizzle

  • 7 fuff

    1. n
    1) подув вітру
    2) пирхання, чмихання; шипіння, сичання (кота тощо)
    2. v
    1) дути, віяти
    2) пирхати; чмихати; шипіти, сичати (про кота тощо)
    3) пихкати люлькою
    * * *
    I [fef] n; діал.
    2) фиркання, шипіння ( кішки)
    II [fef] v; діал.
    1) дути, віяти
    2) фиркати, шипіти ( про кішку)
    4) розлютити, розгніватися
    III [fef]
    int aмep. ну то е щоє; подумаєш!; ще чого!

    English-Ukrainian dictionary > fuff

  • 8 sibilate

    v
    1) вимовляти з присвистом
    2) шипіти
    * * *
    [`sibileit]
    v
    вимовляти з присвистом; сичати

    English-Ukrainian dictionary > sibilate

  • 9 siss

    1. n
    1) сестра, сестричка
    2) шипіння, шиплячий звук
    2. v
    шипіти
    * * *
    I [sis] = sis II [sis] n
    шипіння, сичання
    III [sis] v

    English-Ukrainian dictionary > siss

  • 10 sizzle

    1. n розм.
    2) сильна спека; спопеляючий жар; пекло
    2. v
    2) спопеляти, обпалювати
    * * *
    I n
    1) шипіння, сичання (чого-небудь, що смажиться на вогні)
    2) сильна спека, пекло
    II v
    1) шипіти, сичати ( при смаженні)
    2) опаляти, спопеляти
    4) кипіти від злості, обурення

    English-Ukrainian dictionary > sizzle

  • 11 splutter

    1. n
    1) метушня, шум, гамір
    2) безладна балаканина; варнякання
    3) шипіння, тріск; плескіт
    2. v
    1) говорити захлинаючись; говорити швидко і плутано
    2) шипіти, тріщати
    3) бризкати; оббризкувати
    4) ставити чорнильні плями
    * * *
    I n
    1) метушня, шум
    2) невиразна мова, лопотання, верзякання
    3) шипіння, тріск; плескіт
    II v
    1) ( про) лопотати; говорити захлинаючись ( від збудження); верзякати; говорити швидко е плутано
    2) сичати, тріскотіти
    3) бризкати; оббризкувати; робити ляпки ( про перо)

    English-Ukrainian dictionary > splutter

  • 12 fizz

    I [fiz] n
    2) шам-панське; шипучий напій
    3) пожвавлення, жвавість
    II [fiz] v
    2) грати, пінитися ( про вино); горіти ( бажанням)

    English-Ukrainian dictionary > fizz

  • 13 hiss

    I [his] n
    1) шипіння; свист
    2) шикання; свист ( як знак несхвалення)
    3) гpaм. шиплячий звук
    II [his] v
    1) сичати; свистіти
    2) освистувати; шикати; заглушити, змусити замовчати; прогнати (шиканням, свистом; hiss away, hiss down, hiss off, hiss out)

    English-Ukrainian dictionary > hiss

  • 14 sibilate

    [`sibileit]
    v
    вимовляти з присвистом; сичати

    English-Ukrainian dictionary > sibilate

  • 15 siss

    I [sis] = sis II [sis] n
    шипіння, сичання
    III [sis] v

    English-Ukrainian dictionary > siss

  • 16 sizzle

    I n
    1) шипіння, сичання (чого-небудь, що смажиться на вогні)
    2) сильна спека, пекло
    II v
    1) шипіти, сичати ( при смаженні)
    2) опаляти, спопеляти
    4) кипіти від злості, обурення

    English-Ukrainian dictionary > sizzle

  • 17 splutter

    I n
    1) метушня, шум
    2) невиразна мова, лопотання, верзякання
    3) шипіння, тріск; плескіт
    II v
    1) ( про) лопотати; говорити захлинаючись ( від збудження); верзякати; говорити швидко е плутано
    2) сичати, тріскотіти
    3) бризкати; оббризкувати; робити ляпки ( про перо)

    English-Ukrainian dictionary > splutter

  • 18 sputter

    I n
    1) шум, гамір, метушня
    2) швидка, незв'язна мова; бурмотання, лопотанння
    3) cл. бризки слини
    4) тex. перебої, шум ( двигуна)
    5) cпeц. розпилення, розбризкування; напилювання
    II v
    1) бризкати слиною, плюватися
    2) говорити швидко е незв'язно; бурмотати, лопотати; вимовляти з жаром, з гнівом ( sputter out)
    3) сичати, тріскотіти; фиркати, чхати ( про мотор)
    4) cпeц. розпорошувати, розприскувати; напиляти

    English-Ukrainian dictionary > sputter

См. также в других словарях:

  • сичати — чу/, чи/ш, недок. 1) Видавати або утворювати звуки, які нагадують протяжну вимову звука с . || Видавати такі звуки від болю, холоду і т. ін. (про людину). || Утворювати такі звуки під час горіння (про вогонь або щось сире). || Утворювати такі… …   Український тлумачний словник

  • сичати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • засичати — чу/, чи/ш, док. 1) Почати сичати, видавати або утворювати звуки, які нагадують протяжну вимову звука с . || Вимовити протяжно звук с , заспокоюючи кого небудь, закликаючи до тиші. 2) перен. Заговорити тихо, але дуже сердито …   Український тлумачний словник

  • посичати — чу/, чи/ш, док. Сичати якийсь час …   Український тлумачний словник

  • просичати — чу/, чи/ш, док. 1) неперех. Видати сичання (про змію і т. ін.). || Видати звук, що нагадує сичання змії. 2) перех. і без додатка, перен. Вимовити звук с с с , цсс і т. ін. || Промовити сичавим (перев. від злості, роздратування) голосом. 3)… …   Український тлумачний словник

  • сичання — я, с. Дія за знач. сичати …   Український тлумачний словник

  • говорити — 1) (володіти рідною / чужою мовою; користуватися чужою мовою), розмовляти, балакати; лопота[і]ти (незрозумілою для слухача мовою) Пор. белькотати 2) (передавати словами думки, почуття тощо, повідомляти про щось), казати, промовляти, вимовляти,… …   Словник синонімів української мови

  • псикати — псикам, каш, Ол. Псикати, псикнути, сичати, засичати …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»