Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сирень

  • 121 шойышташ

    I Г. ша́йышташ -ам
    1. лгать, налгать, солгать; врать, наврать, соврать; обманывать, обмануть кого-л. Становой пристав колыштеш да шона: тиде рвезе чыным ойла але шойыштеш? Н. Лекайн. Становой пристав слушает и думает: правду говорит этот парень или врёт? Ик гана шойыштат, колымешкет шояче лият. Калыкмут. Обманешь один раз, всю жизнь останешься лгуном. Ср. ондалаш, шояклаш.
    2. диал. рассказывать, рассказать; разговаривать. Олтен шындыме коҥга воктеке, оҥа ӱмбаке кок пӧ ръеҥкыргештен шинчынытат, ала-мом шойыштыт. Г. Чемеков. Возле растопленной печи двое мужчин, сев на доску, подобрав ноги, о чём-то разговаривают. Ср. каласкалаш, кутыраш, мутланаш.
    // Шойышт(ын) кошташ обманывать, врать, лгать, говорить неправду, распространять ложь. (Миронлан) шойышт коштмыжлан выговорым увертараш пунчальыч. П. Корнилов. Мирону, за то что распространял ложь, решили объявить выговор.
    II Г. ша́йышташ -ем
    1. заслонять, заслонить; закрывать, закрыть; загораживать (загородить) собой или чем-л.; закрыв что-л., делать (сделать) невидимым. Ятыр окна огешат кой, пушеҥге-влак шойыштат. В. Иванов. Многих окон не видно – заслоняют деревья. Васялан музо ок кой – кож шойыштен. Й. Осмин. Васе рябчика не видно – загораживает ель.
    2. затемнять, затемнить; затмевать, затмить; затенять, затенить; делать (сделать) тёмным, загораживать (загородить) свет. Тӧ рза воктенак вес пӧ ртын кӱ пырдыжше нӧ лталтеш, тудо кече волгыдымат шойышта. А. Эрыкан. Возле окна возвышается кирпичная стена другого дома, она загораживает солнечный свет. – Кай окна деч, ужат, шойыштет. – Уйди от окна, видишь, затемняешь.
    3. перен. заслонять, заслонить; оттеснять (оттеснить) на задний план; вытеснять, вытеснить. Произведенийыште кок персонаж чыла моло образым шойыштеныт да тӱҥверыш шогалыныт. «Ончыко». В произведении два персонажа заслонили все другие образы и заняли главное место. Тыгай ойлыштмаш туныктышын поро пашажым шойыштен кертын огыл. П. Луков. Такие разговоры не смогли заслонить добрые дела учителя.
    // Шойыштен шогалаш заслонить, закрыть, загородить собой; закрыв что-л., сделать невидимым, недоступным. (Йыван) Овдачийым Саня деч шойыштен шогалеш. М. Евсеева. Йыван заслонил Овдачий от Сани. Шойыштен шогаш заслонять, закрывать, загораживать собой; закрыв что-л., делать невидимым, недоступным. Урем гыч тушко ок кой, акаций ден сирень шойыштен шогат. В. Косоротов. С улицы туда не видно, загораживают сирень и акация. Шойыштен шындаш заслонить, закрыть, загородить, затенять что-л., сделав невидимым, недоступным. Каврий шке чурийжымат, книга-влакымат шторка дене шойыштен шынден. К. Васин. Каврий и своё лицо, и книги затенил шторкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шойышташ

  • 122 яндарын

    1. чисто; не оставляя грязи, пыли, пятен; без грязи, пыли, пятен. Яндарын ӱштын шындаш чисто подмести.
    □ Кызытсе жаплан келшыше помещений, волгыдо окна, сайын поген шындыме койко-влак, яндарын мушмо кӱ вар. «Мар. ком.». Современное помещение, светлые окна, хорошо заправленные койки, чисто вымытый пол. Пӧ рт коеш моткоч яндарын. Н. Ялкайн. Дом выглядит очень чисто.
    2. чисто; опрятно, аккуратно, чистоплотно. (Елуш) эре арун, яндарын чиен коштеш. В. Иванов. Елуш одевается всегда аккуратно, опрятно. Нылымше классыште тунемше-влак, яндарын чиен, иктыш чумыргышт. «Ямде лий!» Ученики четвёртого класса, опрятно одевшись, собрались вместе. Мӧҥгыштышт ала тылеч лавыран илат, да калык ӱмбалне пеш яндарын койнешт. М. Иванов. Дома, возможно, грязнее этого живут, а на людях хотят казаться очень чистыми (букв. чисто).
    3. чисто; ничем не заполняя, свободно от чего-л. ЗАГС манмашке коштын жапым ом йомдаре, паспортем кӱ леш лиймеш кучем яндарын. С. Вишневский. Не буду терять времени посещяя так называемый ЗАГС свой паспорт до нужной поры буду держать чистым (букв. чисто). Вес ий кеҥеж мучко такырым яндарын кучымо. «Мар. ком.». На следующий год всё лето пар держали чисто.
    4. чисто; не оставляя никаких примесей, ничего постороннего, инородного. Яндарын пуалташ чисто веять.
    □ Машина пашам ышта, межым яндарын почка. Н. Лекайн. Машина работает, шерсть треплет чисто.
    5. чисто; ясно, безоблачно; свежо; прозрачно. Кава молгунамсе деч волгыдын, яндарын коеш. В. Любимов. Небо выглядит светлее, чище, чем прежде. Пуйто вӱ д ала-могай тор деч эрнен, моткоч яндарын да куанен йога. Н. Лекайн. Будто вода очистилась от какого-то мусора, бежит очень чистая и радостная (букв. чисто и радостно).
    6. чисто; аккуратно, тщательно, искусно (делать что-л.). Яндарын ургаш чисто шить; яндарын тӱ редаш чисто жать.
    □ Вею шокташ тӱҥалеш (гармоньым). Ожнысылак куштылгын, яндарын. Ю. Артамонов. Вею начинает играть на гармони. Как и прежде, легко, чисто. Нуно ӱшаныме пашам яндарын ышт шукто. Д. Орай. Порученную работу они выполнили не чисто.
    7. ясно, ярко, светло (гореть, сиять, блестеть и т. д.). Яндарын йӱ лаш ярко гореть; яндарын ончалаш посмотреть ясными глазами (букв. ясно).
    □ Кече моткочак яндарын волгалта. В. Иванов. Солнце светит очень ясно. Сирень ала-молан путырак свежан, яндарын йылгыжеш. Ю. Артамонов. Сирень почему-то блестит очень свежо, ярко.
    8. чисто; звонко, ясно, чётко, отчётливо, без хрипа (говорить, петь и т. д.). Тыге шӱ шпык гына пеш сылнын да яндарын мурен кертеш. Н. Лекайн. Так прекрасно и чисто может петь только соловей. – Айглов йолташ, – дикторын мутшо раш яндарын шокта. В. Иванов. – Товарищ Айглов, – ясно, чисто звучат слова диктора.
    9. чисто, правильно; без акцента, без ошибок; соблюдая определённые правила, нормы. Марла яндарын кутыраш по-марийски говорить чисто.
    □ Шкеже грузин гынат, рушла яндарын ойла. В. Сапаев. Хотя и грузин, но говорит по-русски чисто.
    10. перен. чисто; ясно, светло, душевно спокойно. Яндарын шарналташ душевно вспоминать.
    □ Чонем лыплана, пиал дене темын, яндарын шыргыжеш. Г. Чемеков. Душа моя успокаивается, наполняясь счастьем, светло улыбается. Тылзе! Тылзе! Каласе, кунам мыйын ӱмбачем шем пыл эрта? Кунам мыят, тыйын семынак, яндарын тӱ ня ӱмбак ончалам. Н. Лекайн. Луна! Луна! Скажи, когда уплывут чёрные тучи, которые надо мной? Когда и я, как ты же, ясно посмотрю на мир.
    11. перен. чисто; честно, правдиво, порядочно, нравственно безупречно, непорочно. Марием кайымек, сар мучко яндарын иленам, ончыкшымат шкемым мыскылаш нигӧ лан ом пу. Ю. Артамонов. После отъезда мужа я всю войну прожила честно и в дальнейшем никому не позволю позорить себя.
    12. перен. чисто; чётко, отчётливо, ясно, ярко. Тыгай шижмаш кажныжынат чоныштыжо ила, сылнымут корнышкат тиде кумыл моткоч яндарын возеш. «Ончыко». Такое чувство есть в душе у каждого, это настроение очень чётко отражается и в поэтических строках.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндарын

  • 123 сиреневый

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. сирень, сирень цецгин

    Русско-калмыцкий словарь > сиреневый

  • 124 распускать

    несовер. - распускать;
    совер. - распустить( кого-л./что-л.)
    1) dismiss (отпускать) ;
    disband( об организациях, войсках) ;
    dissolve( о парламенте и т.п.), break up
    2) (развертывать, расправлять) unfurl( знамена) ;
    let out;
    spread;
    open;
    let down (волосы)
    3) undo;
    unravel( о вязаных изделиях) ;
    untuck, let out ( о складках)
    4) (ослаблять) loosen;
    let out (reins)
    5) melt (растапливать) ;
    dissolve (растворять)
    6) разг. (распространять) spread;
    set afloat;
    put out распускать слух
    7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand;
    be too lenient( with) ∙ распускать язык
    , распустить (вн.)
    1. (отпускать) dismiss (smb., smth.) ;
    (об организациях, войсках) disband (smth.), dissolve (smth.) ;
    ~ школьников на каникулы dismiss schoolchildren for the holidays;
    ~ собрание close a meeting;
    ~ комиссию disband a commission;
    ~ парламент dissolve parliament;

    2. (развязывать, ослаблять) loosen (smth.) ;

    3. (развёртывать, расправлять) spread* (smth.), unfurl (smth.) ;
    ~ паруса spread* its sails;
    ~ волосы let* one`s hair down, undo* one`s hair;
    ~ крылья, хвост spread* its wings, tail;

    4. (вязаную вещь) undo* (smth.) ;

    5. разг. (ослаблять требовательность) let* (smb.) get out of hand;
    распустить ребёнка spoil* a child*;

    6. разг. (распространять) set* (smth.) afloat;
    ~ слух set* a rumour afloat;

    7. разг. (растворять) dissolve (smth.) ;
    распустить нюни whine, start whining;
    ~ся, распуститься
    8. (о растениях) come* out;
    (о цветах, листьях тж.) open, unfold;
    сирень распустилась the lilac is out, the lilac has come out;

    9. разг. (о волосах) come down;

    10. разг. (о вязаных вещах) come undone;
    unravel;

    11. разг. (терять выдержку) lose* one`s grip;
    get* slack, go* to seed;

    12. разг. (в отношении дисциплины) get* out of hand;
    его ученики распустились his pupils have got quite out of hand.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > распускать

  • 125 china tree

    (ботаника) мелия иранская, сирень персидская (Melia azedarach)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > china tree

  • 126 pipe tree

    (ботаника) сирень обыкновенная (Syringa vulgaris)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pipe tree

  • 127 syringa

    (ботаника) сирень обыкновенная (Syringa vulgaris) (ботаника) жасмин садовый( Philadelphus coronarius)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > syringa

  • 128 amur lilac

    [ə͵mʋəʹlaılək] бот.

    НБАРС > amur lilac

См. также в других словарях:

  • Сирень — Сирень. СИРЕНЬ, род кустарников и небольших деревьев (семейство маслиновые). Около 30 видов, в Евразии. Сирень обыкновенную, сирень венгерскую, сирень персидскую и др. используют в декоративном садоводстве для групповых и одиночных посадок, живых …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • СИРЕНЬ — (Syringa), род растений сем. маслиновых. Листопадные (реже вечнозелёные) кустарники или небольшие деревья, обычно с цельными листьями. Цветки с трубчатым венчиком, душистые, в метельчатых соцветиях. Плод коробочка, семена слабокрылатые,… …   Биологический энциклопедический словарь

  • СИРЕНЬ — СИРЕНЬ, сирени, мн. нет, жен. 1. Крупный кустарник с большими метелками лиловых (изредка белых), очень душистых цветов. Обыкновенная сирень. Персидская сирень. 2. Цветок этого кустарника. Букет сирени. Белая сирень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • СИРЕНЬ — СИРЕНЬ, СИРИН Сирень (кустарник и цветы); гвоздика, гвоздичное дерево. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов.. СИРЕНЬ СИРИНА Сирень, цветы сирени; гвоздичное дерево. Татарские, тюркские, мусульманские женские имена.… …   Словарь личных имен

  • СИРЕНЬ — (ново лат. syringa). Род раст. сем. масличных, с белыми и лиловыми душистыми цветами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СИРЕНЬ правильнее сиринга, новолатинск. syringa. Всем известный кустарник с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СИРЕНЬ — род кустарников и небольших деревьев семейства маслиновых. Ок. 30 видов, в Евразии. Многочисленные сорта сирени обыкновенной с фиолетовыми, белыми, розовыми, голубоватыми крупными соцветиями используют в декоративном садоводстве, для зимней… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СИРЕНЬ — СИРЕНЬ, и, жен. Крупный садовый кустарник сем. маслиновых с лиловыми, белыми или розовыми душистыми соцветиями. Букет сирени. | прил. сиреневый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СИРЕНЬ — жен. сиреневый куст, деревцо Syringa vulgaris, синель, южн. бузок, родом из Африки. Сиреневый цвет, лиловый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • сирень — сущ., кол во синонимов: 6 • беза (1) • кустарник (357) • растение (4422) • …   Словарь синонимов

  • сирень — душистая (Бальмонт, Белоусов); ласковая (Белый); лиловая (Билый, Льдов); лиловатая (Брюсов); робкая (Башкин); росистая (Фофанов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л …   Словарь эпитетов

  • Сирень — ■ Доставляет удовольствие, потому что предвещает лето …   Лексикон прописных истин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»