Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

силқ

  • 41 муштмолӣ

    1. замешивание, размешивание (теста)
    2. растирание, массирование кулаками
    3. пер. проба сил (напр., в борьбе, состязании)

    Таджикско-русский словарь > муштмолӣ

  • 42 осуда

    1. отдохнувший, набравшийся сил
    2. спокойный, мирный, тихий
    3. беззаботный, беспечный
    свободный
    4. здоровый, бодрый
    осуда гузоштан оставлять в покое, не беспокоить
    осуда кардан успокаивать, унимать, усмирять
    осуда мондан быть спокойным, оставаться спокойным
    осуда мондан касеро, чизеро давать покой кому-л., оставлять в покое кого-л., что-л.
    осуда нафас гирифтан облегчённо вздохнуть
    осуда шудан а) успокаиваться
    б) отдыхать
    осуда аз ҳоли фарсуда чӣ хабар дорад посл. сытый голодного не разумеет

    Таджикско-русский словарь > осуда

  • 43 осудан

    1. отдыхать
    отдохнуть
    набраться сил
    2. успокоиться
    утешаться
    3. пер. умереть

    Таджикско-русский словарь > осудан

  • 44 пай

    I: анат. сухожилие
    II: 1. нога
    2. пер. основа, фундамент, основание
    пай афкандан заложить фундамент
    3. кн., пер. намерение, воля, стремление
    4. кн., пер. сила, мощь, могущество
    III: 1. след ступни ноги
    2. след
    знак
    примета, свидетельствующая о комл., чёмл.
    пай дар пай а) подряд, один за другим, беспрерывно, непрерывно
    постоянно
    б) последовательно
    в) следующий один за другим, беспрерывный, непрерывный, безостановочный
    постоянный
    г) последовательный
    пайи ҳам, пайи ҳамдигар следом, один за другим
    подряд
    пайвандакҳои пайи ҳам грам. соединительные союзы
    пай бурдан а) понимать, постигать
    догадываться
    б) обнаруживать, замечать, подмечать
    пай буридан пер. уничтожать, искоренять
    пай гирифтан напасть на след, идти по следу
    идти следом, идти вслед
    пай гум кардан а) потерять след кого-л., чего-л.
    б)потерпеть неудачу
    пай задан, пай кардан насечь
    высечь
    вырубить
    пай мондан оставить след (следы), наследить
    пайи касеро кандан а)устранять, уничтожать кого-л.
    б) устранить, удалить кого-л.
    аз пайи кори худ шудан заниматься своим делом
    аз пайи чизе афтодан стремиться завладеть чем-л.
    добиваться чего-л.
    гнаться за чем-л., искать чего-л.
    преследовать какуюл. цель
    аз пайи чизе шудан приниматься за какоел. дело
    стараться получить сведения о чёмл.
    стремиться выведать что-л.
    аз пайи худ бурдан увлекать за собой, вести за собой
    рагу пай як кардан стараться изо всех сил
    сосредоточить все свои силы
    суроғу пай кардан осведомляться
    расспрашивать
    наводить справки
    разыскивать
    на пай ҳасту на ҳайдар пог. ни слуху, ни духу
    его и след простыл
    IV: пай, доля, вклад
    соҳиби пай вкладчик

    Таджикско-русский словарь > пай

  • 45 панҷагирӣ

    проба сил
    проявление силы, мощи

    Таджикско-русский словарь > панҷагирӣ

  • 46 пар

    I: 1. перо
    перья
    пух
    пари қу лебяжий пух
    болишти пар пуховая подушка
    2. крыло
    крылышко
    крылья
    пари коҳ а) соломинка
    б) пер. ничтожный, незначительный
    чун пари зоғ цвета воронова крыла
    чун пари товус пёстрый, яркий
    пар баровардан а) оперяться (о птенцах)
    б) пер. почувствовать себя сильным, осмелеть
    пар задан а) взмахивать крыльями
    б)летать
    порхать (о птицах)
    в) протыкать середину раскатанной лепёшки острыми концами связанных в пучок перьев (чтобы середина лепёшки не поднималась при выпечке)
    паркандан щипать, ощипывать перья
    пар кушодан (боз кардан) расправлять крылья
    паррехтан терять перья, линять (о птицах)
    пар сих кардан нахохлиться
    пару бол бахшидан воодушевлять, вдохновлять
    ободрять
    пару бол ёзондан расправлять крылья
    пару бол кандан (шикастан) пер. лишить сил, обессилить
    болу пар задан а)взмахивать крыльями
    б) лететь
    в) пер. быть беспечным, беззаботным
    пари касеро сӯхтан а) сжечь чьи-л. крылья
    б) пер. подкосить кого-л.
    подрезать крылья кому-л.
    пашша пар намезанад муха не пролетит
    II: см. парниён
    III: кн. свет
    излучение

    Таджикско-русский словарь > пар

  • 47 пой

    1. нога
    стопа, ноги
    пойи пиёда пешком
    пойи чӯбин протез ноги
    кафи пой подошва ноги
    кундаи пой стопа ноги
    рӯи пой подъём ноги, подъём ступни
    пой дар ҳаво а) верх ногами
    б)пер. безосновательный, не имеющий оснований
    аз пой то сар с ног до головы
    бо пойи бараҳна босиком
    сар то пой целиком, полностью
    пой баровардан а) набираться сил, крепнуть
    б) начинать ходить (о ребёнке)
    кӯдак пой баровардааст ребёнок начал ходить
    пой дароз кардан а) вытягивать ноги
    протягивать ноги (лёжа)
    б) отдыхать лёжа, вытянув ноги
    в) сильно уставать, обессилеть
    г) разг., пер. умереть
    пой задан ступать ногой, шагать
    пой кӯфтан а) стучать, топтать ногами
    б)танцевать
    пой аз андоза берун ниҳодан преступать границы дозволенного, не знать меры
    пой ба арсаи ҳаёт гузоштан рождаться, появиться на свет
    пой ба замин нарасида тохтан бежать, едва касаясь земли ногами
    быстро бежать, нестись
    пой ба пой рафтан идти вместе, идти в ногу
    пой бар ҷо будан быть стойким, крепким, прочным
    пой беҷо мондан поступать неправильно
    поступать опрометчиво
    пой дар ҳино доштан оставаться на одном месте, не двигаться с места
    пой каҷ гузоштан (ниҳодан) делать неверный шаг
    пой кашидан аз ҷое, пой кандан аз ҷое прекращать посещение чего-л.
    пойро хато гузоштан а) сделать неверный шаг
    оступиться
    б) пер. совершить ошибку
    пойи касеро аз ҷое кандан отвадить кого-л.
    пойи умед шикастан потерять надежду на что-л.
    пойи худро дониста мондан поступать осторожно (осмотрительно)
    аз пой афтодан а) валиться, сбиваться с ног (от усталости)
    б) пер. распадаться, разрушаться, рушиться
    аз пой мондан а) валиться с ног, падать от усталости
    б) перестать ходить (при болезни ног)
    аз пойи касе гирифтан предъявить обвинение в чёмл., привлечь к ответственности
    ба пой истодан встать
    ба пой рост истодан стоять на ногах
    ба як пой истодан пер. настаивать на своём
    ба пой мондан поставить на ноги
    ба пой рост шудан встать, подниматься на ноги
    ба пой хезондан а)поднимать, ставить на ноги (больного)
    б)пер. возбуждать, подстрекать
    ба пой хестан (бархостан) а) подниматься на ноги, вставать на ноги
    б) пер. выздоравливать, излечиться, исцеляться
    в) пер. вставать, подниматься (напр., на борьбу)
    ба пойи худ омадан прийти по собственному желанию
    зери пой кардан а)топтать, давить
    б) попирать, нарушать
    в)унижать, притеснять
    нӯгнӯг пой гаштан ходить на цыпочках
    пушти пой задан чизеро, касеро а) пренебрегать кем-л., чем-л.
    игнорировать кого-л., что-л.
    б) отрекаться, отказываться от кого-л., чего-л.
    сари ду пой нишастан сидеть на корточках
    як пой дар гӯр будан стоять одной ногой в могиле
    ду пойро ба як мӯза (маҳсӣ) ҷо кардан упрямо настаивать на чёмл.
    упорствовать в чёмл.
    пойям намекашад мне не хочется
    что-то мне не хочется
    пойяш баромад у него вывихнута нога
    тезтар (тезтез) пой монед! шагайте быстрее!
    2. нижняя часть чего-л.
    подножие, основание
    3. кн., пер. конец, финиш
    пойи мурғ якто пог. знать не знаю, ведать не ведаю
    аввал бубин ҷоятро баъд бимон пойятро посл. не зная броду, не суйся в воду
    ба кӯрпаат нигоҳ карда пой дароз кун посл. по одёжке протягивай ножки

    Таджикско-русский словарь > пой

  • 48 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 49 сарсабз

    1. цветущий
    2. пер. молодой, цветущий, находящийся в расцвете сил

    Таджикско-русский словарь > сарсабз

  • 50 селӣ

    см. силӣ

    Таджикско-русский словарь > селӣ

  • 51 сол

    I: 1. год
    сол аз сол, сол ба сол, сол то сол из года в год, с каждым годом, год от году
    ҳар сол каждый год, ежегодно
    солҳои сол многие годы (в прошлом)
    соли гузашта а) прошлый год
    б) в прошлом году
    соли кабиса високосный год
    соли қамарӣ лунный год
    соли милодӣ а) год по христианскому летосчислению
    б) год по грегорианскому летосчислению
    соли нав новый год
    соли оянда а) будущий год
    б) в будущем году
    соли таҳсил учебный год
    сол и шамсӣ солнечный год
    соли ҷорӣ, соли равон а)текущий год
    б) в текущем году
    в) текущего года, сего года
    сари сол начало года
    солиён долгие годы, много лет
    2. возраст, год, лета
    шумо чанд сол доред?, шумо чандсолаед? сколько вам лет?
    3. год (летосчисления по двенадцатилетнему животному циклу)
    соли муш год мыши (первый год летосчисления по двенадцатилетнему животному циклу)
    4. год, дата
    соли таваллуд дата рождения, год рождения
    II: см. сал

    Таджикско-русский словарь > сол

  • 52 тавон

    сила, мочь
    выдержка
    возможность
    тобу тавон сила и возможность
    ба қадри тавон по мере сил и возможностей
    тавон ёфтан обрести силу и возможность

    Таджикско-русский словарь > тавон

  • 53 тавоно

    1. сильный, могучий
    обладающий большими возможностями
    дасти тавоно сильные, могучие руки
    2. богатый, имущий
    тавоно бувад, ҳар кӣ доно бувад пог. силён тот, кто мудр

    Таджикско-русский словарь > тавоно

  • 54 таҷаммӯъ

    скопление, накопление, собирание
    концентрация
    таҷаммӯъи қувваҳо концентрация сил
    таҷаммӯъ кардан скапливать(ся), накапливать(ся), собирать(ся), концентрировать(ся)

    Таджикско-русский словарь > таҷаммӯъ

  • 55 хатм

    1. конец
    окончание
    хатми таҳсил окончание учёбы
    окончание курса обучения
    хатми қуръон а) завершение изучения всего корана
    б) чтение корана в память о покойном
    хатм кардан оканчивать, заканчивать, завершать
    кончать
    2. кн. наложение печати, печать
    отпечаток

    Таджикско-русский словарь > хатм

  • 56 хун

    кровь
    хуни варид венозная кровь
    хуни ноҳақ невинно пролитая кровь
    хуни ноҳақ рехтан проливать невинную кровь
    хуни шараён артериальная кровь
    гардиши хун кровообращение
    мувофиқати хун биол. совместимость крови
    фишори хун давление крови, кровяное давление
    хун гиристан проливать горькие слёзы
    хун гирифтан мед. пускать кровь, делать кровопускание
    хун кардан (чизеро) а) порезать (что-л.)
    дастамро хун кардам я порезал руку
    б) совершать жертвоприношение
    хун хӯрдан терзаться, мучиться, сильно переживать
    хуни ҷигар (дил) хӯрдан а) жестоко страдать, терзаться, сильно переживать
    б) испытывать трудности, затруднения, мучения
    хуни касеро вайрон кардан портить кому-л. кровь, сильно досаждать кому-л.
    дили (ҷигари) касеро хун кардан терзать чьёл. сердце, мучить кого-л.
    дил хун мешавад сердце обливается кровью
    ташнаи хуни касе будан испытывать жажду крови, мести кому-л.
    хунаш дар ҷӯш аст в нём играет кровь, он полон сил
    ба рӯяш хун давид кровь бросилась ему в лицо, кровь прилила к его лицу ◊ хуни раз а) виноградный сок
    б) вино

    Таджикско-русский словарь > хун

  • 57 ҳалилоба

    кул. халилоба (кушанье из воды и муки, слегка заправленное жиром, даётся больным для поддержания сил)

    Таджикско-русский словарь > ҳалилоба

  • 58 ҷойгиркунонӣ

    1. размещение, водворение, вселение
    2. внедрение, укоренение
    ҷойгиркунонӣи қувваҳои истеҳсолот размещение производительных сил

    Таджикско-русский словарь > ҷойгиркунонӣ

  • 59 ҷонкан

    старающийся изо всех сил, трудолюбивый

    Таджикско-русский словарь > ҷонкан

  • 60 ҷонканӣ

    1. предсмертные муки, агония
    мучения
    страдания
    дар ҳолати ҷонканӣ при последнем издыхании
    2. пер. мучительные старания, отчаянные усилия
    бесплодные старания
    ҷонканӣ кардан пер. стараться изо всех сил, прилагать отчаянные усилия

    Таджикско-русский словарь > ҷонканӣ

См. также в других словарях:

  • Сил — Seal Сил на концерте во Франкфурте, Германия, 2006 год Полное имя Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel Дата рождения 19 февраля 1963 (46 лет) …   Википедия

  • Сил-Ки — англ. Seal Cay Координаты: Координаты …   Википедия

  • силён — [сильный] …   Словарь употребления буквы Ё

  • силіцій — іменник чоловічого роду те ж, що кремній …   Орфографічний словник української мови

  • сил. — сил. силосная башня …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СИЛ — список использованной литературы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сил — (не) жалеть сил • мало, использование (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся сил • существование / создание, субъект, продолжение (не) тратить сил • использование (не) щадить сил • мало, использование достаёт сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СИЛÆМ — Нарты Уырызмæджы куыдз, зæххон куыйты фыдæл, зæххон куыйты мыггаг цы куыдзæй рацыд, уый. Йæхæдæг Дзерассæйæн равзæрд Уастырджийы егарæй. Силæмыл никæцы куыдз, никæцы сырд тых кæны, Уырызмæгимæ дзуры адæймаджы æвзагæй. Кадæг «Сосланы райгуырд æмæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • сил — [سل] тиб. бемори шуш, сил будан; сил кардан касеро касеро безор кардан, ба ҷон расонидан; сил шудан а) ба бемории шуш гирифтор шудан; б) маҷ. безор шудан, ба танг омадан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силӣ — I [سلي] гирифторӣ ба бемории сил, касалии сил II [سلي] кит. шаппотӣ, торсакӣ; силӣ хӯрдан тарсакӣ хӯрдан, шатта хӯрдан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силён — см. сильный с инф. Силён ты спать …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»