-
61 aglet
-
62 dewlap
-
63 gosling
1) гусёнок2) сон-трава, прострел раскрытый ( Pulsatilla patens)3) серёжка (напр. ивы)* * *• сережка -
64 wattle
1) зоол. серёжка, бородка•- black wattle
- broad-leaved wattle
- golden wattle
- green wattle
- hickory wattle
- ironwood wattle
- sally wattle
- silver wattle -
65 ear-tag
[ʹıətæg] n с.-х.серьга, серёжка (в ухе свиньи, овцы и т. п.); ушная бирка -
66 aglet
-
67 ament
I ['eɪmənt] сущ.; бот.Syn:II ['eɪmənt] сущ.; мед.слабоумный, идиот -
68 butt
[bʌt] I сущ.This single fact speaks more than butts and tons of declamation. — Один этот факт говорит больше всей уймы слов.
Syn:2) двойной хогсхед (мера объёма; приблизительно 126 галлонов или 238 литров)II сущ.1) стрельбищный вал; полигон, стрельбище2) мишень, цель прям. и перен.They were the common butts of every fool's arrow. — Они были общей мишенью для всех дураков.
Syn:3) уст. цельSyn:III сущ.1) толстый конец (инструмента, оружия)2) бот. комель, нижняя, наиболее толстая часть ствола дерева3) бот. черешок листа4) шотл.; бот. серёжка5) разг. окурокIV 1. сущ.1) удар ( головой или рогами)2) спорт. выпад, укол ( в фехтовании)2. гл.1) ударять головой, бодать2) ударяться, стукаться; натыкатьсяThe enraged Billy butted and butted against the door until he was tired. — Разъярённый Билли всё бился о дверь, пока не утомился.
3) бодаться5) выдаваться, выступатьSyn:jut 2.•- butt inV сущ.грядка; бороздаSyn:VI 1. сущ.1) притык; стыкSyn:2. гл. -
69 catkin
['kætkɪn]сущ.; бот. -
70 gosling
['gɔzlɪŋ]сущ.1) гусёнок- gosling-colour2) глупыш, дурачок (о глуповатом или неопытном человеке, "неоперившемся" юнце)Syn:silly 2., silly billy -
71 grip
I [grɪp] 1. гл.1)а) схватить; сжатьHe held his weapon gripped between his knees. — Он зажал своё ружье между колен.
She gripped on to the railings with both hands. — Она схватилась за перила обеими руками.
Syn:б) скрутить, схватить ( о болезни)Asthma has gripped me by the throat. — Астма меня за горло схватила.
2)б) схватываться, цеплятьсяShe fell back in the chair and gripped her hands round the arms of it. — Она снова плюхнулась в кресло и схватилась за ручки.
3) понимать, схватывать ( умом)Syn:grasp 2.4) приковывать (чье-л.) внимание, овладевать вниманием5) затирать, зажимать; захватывать2. сущ.1)а) схватывание; сжатие, зажатие; хваткаto get a grip on — сжимать (что-л.)
to lose / relax / release one's grip — разжимать
firm / iron / strong / tight / vise-like grip — крепкая хватка
loose / weak grip — слабая хватка
Syn:б) зажатие, рукопожатие ( часто как особый знак у представителей масонских группировок)в) спорт. захват (в различных видах борьбы, единоборств)to come / get to grips — схватиться ( о борцах)
2) умение овладеть положением, чьим-л. вниманием; власть, контроль (над кем-л. / чем-л.)in the grip of — контролируя (что-л.)
Don't be such a foolish woman; sit down and take a grip on yourself! — Не будь такой дурой, сядь и возьми себя в руки!
Syn:3) понятливость; способность понять, схватить ( суть дела)I have a grip of the essential facts of the case. — У меня сложилась картина основных фактов по этому делу.
4) судорога, спазмSyn:5) пригоршня, горсть (то, что можно захватить в руку, в кулак)Syn:6)а) шотл. серёжкаSyn:б) = hair grip заколка для волосв) тех. тиски, зажим, захват; лапа7) рукоять, ручка, эфес8) амер.; брит. scene-shifter рабочий сцены9) разг.; амер.а) саквояжSyn:Syn:••II [grɪp] сущ.1) небольшая канава, яма, траншеяSyn:2) сточная канава ( в коровнике) -
72 hanger
['hæŋə]сущ.1)а) тот, кто вешает что-л.; тот, кто отбирает и вывешивает картины на выставкеб) палач2) то, что подвешено, висит, свисает: висюлька, серёжка, занавеска3) то, с помощью чего подвешивают, вешаютб) крючок, вешалка (у платья, пальто)4) тех. подвеска; крюк, серьга; кронштейн5) мор. кортик6) горн. висячий бок выработки7) лесная растительность на крутом склоне холма или крутом побережье -
73 jowl
I [ʤaul] сущ.1) челюсть; челюстная кость (у людей, животных, птиц); жвало ( у членистоногих)Syn:2)а) щека ( обычно полная и обвислая)cheek by jowl — рядом, бок о бок; локоть к локтю
Syn:б) утолщение шеи, второй подбородок3) зоол.б) серёжка, зоб ( у птиц); бородка (индюка, петуха)4) уст. пустая злая болтовня; наговоры, клеветаII [ʤaul] сущ.1) уст., диал. голова человека или животного2) рыбья голова; голова и прилегающая к ней часть туловища (лосося, осетра или морской щуки) -
74 pussy
I ['pʌsɪ] прил.гнойный; гноевидныйSyn:II ['pusɪ] сущ.1) киска, кошечка3) груб. женщина; любовница4) женоподобный мужчина; гомосексуалист5) груб. влагалищеLo and behold, if she isn't standing in front of the mirror stroking and petting her little pussy. (H. Miller, Tropic of Capricorn) — Отрубите мне руку, если она не стояла перед зеркалом, поглаживая и лаская свою маленькую пипку. (пер. Андрея Куприна)
6) груб. совокупление7) заяц; кролик8) жилец, квартирант9) разг. меховая одежда, шуба -
75 pussycat
['pusɪkæt]сущ.1) киска, кошечка, кошкаSyn:2) разг. лапка, душка (милый, приятный в общении человек)3) серёжка орешника или ивы -
76 tag
[tæg] I 1. сущ.1)а) свободный, болтающийся конец; обрывокSyn:tatter 1.в) петля, ушкоSyn:2) ярлык прям. и перен.; этикетка; биркаto put a tag on smth. — прикрепить этикетку на что-л.
name tag — бирка с названием, именной жетон, медальон с фамилией
price tag — бирка со стоимостью, ценник
Syn:label 1.3) информ. тег ( указатель в теле текста для системы обработки этого текста)4)а) муз. рефрен; припевб) избитая фраза, цитата; сравнение, эпитетSyn:в) разг. широко распространённое мнениеto loose the tag of being the safest Caribbean country for investment — потерять репутацию самой безопасной для капиталовложений страны Карибского бассейна
5)а) заключение, эпилог; мораль ( басни)б) заключительные слова речи, монолога; слова, произнесённые под занавесSyn:6) привесок, придаток, дополнениеDeath is but the tag of this life. (H. C. Holland) — Смерть - всего лишь довесок к жизни.
Syn:7) бот. серёжка ( на дереве)Syn:8) муз. импровизированная музыкальная фраза, добавляемая в конце при исполнении джазового произведения9) лингв. "хвост", вторая часть в структуре разделительного вопроса, превращающая утверждение в собственно вопрос (The weather is nice today, isn't it?)Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Tag question[/ref]10) младший слуга (в иерархии рабочего персонала в каком-л. доме)11) разг. шпик, шпион; преследователь, "хвост"2. гл.Suddenly my friend realized that he had a tag. — Вдруг мой друг осознал, что за ним следят (за ним был хвост).
1) прикреплять ярлык, этикетку; маркироватьHe was tagged as a quitter. — За ним закрепилась слава лодыря и прогульщика.
Syn:label 2.2) добавлять, прилагатьHe was tagged for speeding. — Его оштрафовали за превышение скорости.
The police officer tagged the cars for overtime parking. — Полицейский выписал квитанции за превышение времени парковки.
5) наносить рисунки граффити (на что-л.)Sheep were tagged before they were let out to grass. — Прежде чем выпустить на пастбище, с овец состригли свалявшуюся шерсть.
7) разг.; = tag after / along / behind / on следовать по пятам; следитьIf I thought I was tagged here, I was wrong. — Если я и подумал, что за мной здесь следят, то я ошибся.
The child tagged after the others. — Ребёнок пошел вслед за всеми.
I've got quite enough to do looking after this group without having any more children tagging along me. — У меня и так хватает дел с этой группой, не хватало, чтобы за мной увязались ещё какие-то дети.
Syn:8)а) снабжать речь цитатами; ввернуть цитатуHe tagged each sentence with "my God!" — Он имел привычку прибавлять в конце каждой фразы: "Боже мой!"
б) плести рифмы, рифмоплётствоватьThey showed a pretty knack at tagging verses. — Они продемонстрировали большую сноровку в стихоплётстве
9) информ. проставлять тэги10) биол. кольцевать, окольцовывать ( птиц)•II 1. сущ.салки, пятнашки ( игра)••2. гл.2) амер.; спорт. = tag out выбить игрока с поля, не дав ему достичь базы ( в бейсболе) -
77 wattle
-
78 ament
-
79 ear-tag
с.-х.серьга, серёжка, ушная бирка (в ухе свиньи, овцы и т. п.) -
80 aglet
1. n пистончик шнурка2. n аксельбант3. n серёжка
См. также в других словарях:
серёжка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1. Разг. = Серьга (1 зн.). В ушках поблёскивали серёжки. 2. обычно мн.: серёжки, жек. Соцветие в виде кисти мелких цветков у древесных растений, опадающее целиком после цветения. Серёжки берёзы. Ивовые серёжки.… … Энциклопедический словарь
серёжка — серёжка, серёжки, серёжки, серёжек, серёжке, серёжкам, серёжку, серёжки, серёжкой, серёжкою, серёжками, серёжке, серёжках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СЕРЁЖКА — СЕРЁЖКА, и, жен. 1. см. серьга. 2. Соцветие в виде поникающей кисти мелких цветов. Серёжки березы. Ивовые серёжки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
серёжка — серёжки серёжка, серёжки (ед. ч. серьга) *** серёжка (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
СЕРЁЖКА — СЕРЁЖКА, серёжки, жен. 1. То же, что серьга; ласк. к серьга (разг.). «Для милого дружка и сережка из ушка.» (посл.). 2. Соцветие в виде кисти мелких цветов. Сережки у березы. 3. Колечко для пристегивания ремешка в уздечке (спец.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова
серёжка — СЕРЁЖА, и, СЕРЁЖКА, и, м. Сержант. Возм. из арм., наложение с собств … Словарь русского арго
СЕРЁЖКА — (amentum), ботрическое колосовидное обычно поникающее соцветие, состоящее из большого числа однополых цветков и опадающее целиком после цветения (тычиночные С.) или после созревания плодов (пестичные С). С. наз. соцветия ивы, тополя, берёзы, муж … Биологический энциклопедический словарь
серёжка — СЕРЁЖКА, и, ж Часть древесных растений, соцветие в виде поникающей кисти мелких цветков, опадающее целиком после цветения. Сережки ивы распускаются ранней весной до начала роста листьев … Толковый словарь русских существительных
серёжка — серёжк/а … Морфемно-орфографический словарь
серёжка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. см. тж. серёжечка 1) разг. = серьга 1) В ушках поблёскивали серёжки. 2) обычно мн.: серёжки, жек. Соцветие в виде кисти мелких цветков у древесных растений, опадающее целиком после цветения. Серёжки берёзы … Словарь многих выражений
СЕРЁЖКА — Деревенские серёжки. Свердл. Комнатное растение фуксия. СРНГ 8, 11. Калмыцкие серёжки. Дон. Клён татарский, черноклён. СДГ 2, 47. Кукушкины серёжки. Сиб. Травянистое растение ирис, цветки которого напоминают серёжки. СОСВ, 99. Вынуть последнюю… … Большой словарь русских поговорок