-
1 tripe
1. n1) рубець, кендюх2) тельбухи3) перен., розм. погань, казна-що; мотлох4) нікчема2. intдурниця!, нісенітниця!* * *[traip]ntripe shop tripe butcher's — лавка, де торгують тельбухом
3) нісенітниця, дурницяthats all tripe, thats a lot of tripe — це все нісенітниця; icт. погань ( про людину)
4) в гpaм.; знaч. вигуку нісенітниця!, дурниця!; нісенітниця! -
2 twaddle
1. n1) базікання; нісенітниця; балаканина2) малозрозуміла нисанина2. v1) базікати, теревенити2) писати нісенітниці* * *I nнісенітниця; порожнє базіканняIIto talk mere- — базікати даремно; говорити нісенітницю; малозрозуміла писанина
[єtwodl]v базіканняto twaddle out platitudes — говорити банальні речі; писати нісенітницю
-
3 rot
1. n1) гниття2) гниль; потерть, порохня3) вет. копитна гниль4) шолуді (у овець)5) розм. нісенітниця, дурниця, безглуздя6) спорт. провал, невдача (у змаганні)2. v1) гнити, псуватися2) перен. хиріти, гинути3) розкладатися (про суспільство тощо)4) занапастити; розладнати5) розм. дражнити, глузувати, кепкувати; іронізувати6) гноїти, псувати7) дурити, обманювати3. intдурниці!, нісенітниця!* * *I n1) гниття; гнилизна, гниль; потерть, трухлявина2) c-г. гнилизна ( хвороба рослин); вeт. копитна гнилизна3) дурниця, нісенітниця, безглуздість ( tommy rot)4) провал, невдача (особл. у змаганнях)II v1) гнити; псуватися; чахнути, марніти, гинути2) розкладатися ( про суспільство)3) гноїти; псувати; розстроювати4) cл. дражнити; жартувати; кепкувати5) c-г. мочити ( льон)IIIint дурниця!, нісенітниця! (виражає зневагу, презирство) -
4 rubbish
1. n1) мотлох, сміттяhousehold rubbish — дрантя, лахміття; битий посуд; макулатура
2) перен. мотлох, негідь, погань3) дурниця, нісенітниця4) розм. гроші5) гірн. пуста порода6) гірн. закладка2. intдурниця!, нісенітниця!* * *I n1) сміття, мотлохhousehold rubbish — мотлох, битий посуд, макулатура; гидота, мотлох
2) нісенітниця, дурниця3) cл. гроші4) гipн. порожня порода; закладка5) у гpaм.; знaч. вигуку нісенітниця!, дурниця!II v1) третирувати; кривдити2) ламати, знищувати; перетворювати на купу уламків -
5 tripe
[traip]ntripe shop tripe butcher's — лавка, де торгують тельбухом
3) нісенітниця, дурницяthats all tripe, thats a lot of tripe — це все нісенітниця; icт. погань ( про людину)
4) в гpaм.; знaч. вигуку нісенітниця!, дурниця!; нісенітниця! -
6 bosh
1. n1) розм. дурниця, нісенітниця, пуста балаканина2) ванна (корито) для охолоджування інструментів3) pl заплечики доменної печі4) начерк2. v шк., розм.висміювати, дражнити3. intдурниця!* * *I plдурниця, нісенітниця, дурна балаканинаIIint дурниця!, нісенітниця!III n; тех.2) pl заплечики доменної печі -
7 drivel
1. n1) нісенітниця, дурниці; дурне базікання; маячня2) слина2. v1) верзти нісенітницю2) розм. розпускати нюні* * *I n1) дурне базікання; нісенітниця2) слинаII v -
8 skimble-skamble
1. nбезладна балаканина; дурниця, нісенітниця2. adjплутаний, безладний, нісенітний* * *I nнезв'язна балаканина; дурниця, нісенітницяII aплутаний, незв'язний -
9 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
10 tosh
n1) розм. нісенітниця, дурниця2) прогумована тканина* * *I nдурниця, нісенітницяIIthe papers are full of tosh — газети повні ( всякої) дурниці
int дурниця !, нісенітниця ! -
11 trash
1. n1) покидьки, мотлох; сміття; макулатура2) розм. дурниця; нісенітниця3) літературний (художній) брак; халтура4) розм. нікчемні люди; поганьwhite trash — амер., знев. бідняки з білого населення південних штатів
5) вижата цукрова тростина6) с.г. стерня7) собачий повідець (нашийник)8) перешкода, завада2. v1) очищати від сміття2) підрізувати верхівки дерев3) очищати цукрову тростину від листя4) зневажливо ставитися5) тримати собаку на повідку6) стримувати, притримувати7) ледве йти8) стомитися (від бігу тощо)* * *I n1) непотріб; сміття; макулатура; = trash ice2) нісенітниця, дурниця; літературний або художній брак; халтура3) розм погань; непотріб, люди, що не коштують нічогоwhite trash — aмep.; icт. бідняки з білого населення південних штатів; окидьок
5) c-г. пожнівні залишки6) cл. акт вандалізму, погром7) в гpaм.; знaч. вигуку погань! (виражає презирство, зневагу)II v4) пepeв.; aмep. зневажливо відноситися5) aмep.; cл. громити; розносить перетворювати на купу обломків (умисно, на знак протесту)to trash store windows — бити вітрини; псувати, спотворювати
to trash the envi ronment — спаскудити те, що оточує середовище, they trash ed good streets вони спаскудили гарні вулиці
6) aмep. засуджуватиIII n; діал.books that had best be trashed — книги, яким місце на звалищі
1) собачий повідець або ошийник2) перешкода, трудністьIV2) стримувати, притримуватиV v; іст.1) йти насилу ( по грязюці) -
12 twaddle
I nнісенітниця; порожнє базіканняIIto talk mere- — базікати даремно; говорити нісенітницю; малозрозуміла писанина
[єtwodl]v базіканняto twaddle out platitudes — говорити банальні речі; писати нісенітницю
-
13 applesauce
n амер.1) яблучне пюре; яблучний соус2) розм. грубі лестощі; нісенітниця; дурниця* * *n; амер.1) яблучний соус; яблучне пюре2) cл. грубі лестощі; нісенітниця -
14 balderdash
n1) нісенітниця, дурниця; набір слів2) лихослівні3) розм. бурда (суміш напоїв)* * *n1) нісенітниця, дурниця, набір слів2) заст. бурда ( мутна рідина) -
15 ball
1. n1) м'ячball out of play, dead ball — спорт. м'яч поза грою
skied ball — спорт. свічка
wide ball — неточний удар (кидок) м'ячем
2) куляball of cotton — мед. ватна кулька
3) куля; снаряд; ядро4) амер. бейсбол5) вет. пілюля6) бот. кулястий плід7) бал, танцювальний вечір8) pl груб. дурниці; нісенітниціto carry the ball — амер. діяти активно
to keep the ball rolling, to keep up the ball — підтримувати розмову
2. v1) збирати (змотувати) в клубок; жмакати2) стискатися в клубок3) розм. плутати; заплутувати4) розм. провалитися на іспитах* * *I [bxːl] n1) куляmeat balls — фрикадельки, тефтельки; кулястий об'єкт
2) м'ячdead ball, ball out of play — cпopт. м'яч поза грою; cпopт. удар, кидок ( м'ячем)
3) куля; снаряд; ядро4) aмep. бейсбол5) вeт. пігулка6) рідко балотувальний шар7) бoт. кулястий плід; насінна коробочка; клубок ( насіння)8) заст. держава ( символ влади)9) pl яйця10) нісенітниця, дурниця; зухвалість; холоднокровність11) закруглена або виступаюча частина (чого-небудь; у людському тілі); ball of the eye aнaт. очне яблуко12)II [bxːl] vto play ball (with) — співробітничати ( з ким-небудь); підтримувати хороші стосунки
1) збирати, звивати в клубок; бгати; звиватися в клубок; стискуватися в грудку2) мати зносини, спати ( з жінкою)III [bxːl] n1) бал2) cл. приємне проведення часуIV [bxːl] v; амер.; сл.веселитися щосили; віддаватися бурхливим веселощам, гульні -
16 blah
n розм.нісенітниця, дурниці* * *I n1) cл. нісенітниця, дурницяII a; сл.нудний, нецікавий -
17 boloney
n1) болонська копчена ковбаса (тж Bologna-sausage)2) розм. нісенітниця, дурниця* * *n; амер.2) cл. нісенітниця, дурниця -
18 buff
1. n1) буйволова шкіра; товста волова шкіра2) розм. шкіра (людини)in buff — голяка, гольцем; в чому мати народила
3) жовтувато-брунатний колір; колір буйволової шкіри4) іст. шкіряний камзол (поліцаїв і сержантів)5) амер., розм. болільник, любитель6) тех. полірувальний круг7) ударto stand buff — стояти, триматися
8) розм. нісенітниця, дурниці2. adj1) з буйволової шкіри2) кольору буйволової шкіри; жовтувато-брунатний, світло-жовтий3. v1) полірувати (шкіряним кругом)2) поглинати удар, амортизувати поштовх; пом'якшувати удари (поштовхи)* * *I [bef] n1) буйволова шкіра; товста бичача шкіра2) заст. шкіра ( людини)3) колір буйволової шкіри, ясно-жовтий або жовтувато-коричневий колір4) = buff-coat5) icт. шкіряний камзол сержантів або поліцейських6) тex. полірувальний кругII [bef] a2) кольору буйволової шкіри; ясно-жовтий; жовтувато-коричневий3) голийIII [bef] v IV [bef] nзаст. ударV [bef]to stand buff — стояти, триматися
а поглинати удар, амортизувати поштовхVI [bef] nнісенітниця, дурницяVII [bef] n; амер.уболівальник, прихильник, любитель -
19 bull
1. n1) бугай, бик; буйвол2) самець великої тварини (кита, слона тощо)3) бірж, спекулянт, який грає на підвищення5) розм. огрядна, незграбна, галаслива людина6) розм. крона (монета)7) амер., розм. поліцай, шпигун8) амер., розм. оптиміст9) розм. безглуздя; суперечність10) розм. брехня11) висяча печатка на документі2. adj1) бичачий2) сильний, дужий3) бірж, підвищуваний; що грає на підвищення4) амер., розм. оптимістичний, радісно настроєнийbull horn — мор. ревун
3. v бірж.1) підвищуватися в ціні2) спекулювати на підвищенні* * *I [bul] n1) бик; зooл. буйвіл2) самець великої тварини (кита, слона е т. п.)3) бірж. проф. маклер, що грає на підвищення; aмep.; cл. оптиміст4) (Bull) Телець ( сузір'я е знак зодіаку)5) велика, незграбна, галаслива людина7) aмep.; cл. поліцейський, шпиг8) cл. генеральне прибиранняII [bul] a1) бичачий; сильний, здоровий2) бірж. проф. який підвищує; який грає на підвищення3) aмep.; cл. оптимістичний, райдужно настроєнийIII [bul] v1) проштовхувати, пропихати2) бірж. проф. підвищуватися в ціні; грати на підвищення3) cл. начищати до блиску, поліруватиIV [bul] nнісенітниця, дурниця, безглуздість (тж. Irish bull); cл. брехня, нісенітницяV [bul] n2) ( папська) булла3) офіційний лист або указ -
20 buncombe
n амер.дурниця, нісенітниця; марнослів'я; тріскучі фразиall that talk is buncombe — усі ці розмови — дурниці
* * *n; амер.2) дурниця, нісенітниця; марнослів'я; гучні фрази
См. также в других словарях:
Сен-Лу — Сен Лу: Сен Лу коммуна во Франции, в департаменте Алье. Сен Лу коммуна во Франции, в департаменте Крёз. Сен Лу коммуна во Франции, в департаменте Луар и Шер. Сен Лу коммуна во Франции, в департаменте Манш. Сен Лу коммуна во Франции, в… … Википедия
Сен — (сэн, яп. 銭) разменная денежная единица Японии и некоторых других стран. Фамилия Сен, Амартия (род. 1933) индийский экономист. Сен, Йожеф (1805 1857) венгерский шахматист. Сен, Паритош (1918 2008) индийский художник. Сен,… … Википедия
Сен- — первая часть геогр. наименований и фамилий, пишется через дефис, напр.: Сен Ден и (город), Сен Гот ард (перевал), Сен Жерм ен, Сен Ж юст, Сен Сим он, Сен С анс (фами лии), Сен Женевь ев де Бу а (кладбище) … Русский орфографический словарь
Сен-Прё — Saint Preux … Википедия
сен ча — высоко качественный японский зеленый чай, приготовленный из молодых мягких листьев. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Сен ча Сен ча высококачественный зеленый чай, приготовленный из молодых мягких листьев (японская … Кулинарный словарь
сен — разменная монета Индонезии (= 1/100 рупии), Японии (= 1/100 иены), Кампучии (= 1/100 риеля), малайзии (= 1/100 малайзийского доллара). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. сен [яп.] – японская мелкая монета Большой словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
сен — сантистен сен сентябрь … Словарь сокращений и аббревиатур
Сен — ( зубец скалы ), город зап. Массифы (Мицпы) (1Цар 7:12). Его местоположение точно не установлено, возм., это совр. Бет Сенна, развалины к рого находятся рядом с Шаалвином, в зап. части Аиалонской долины. см. Авен Езер (2) … Библейская энциклопедия Брокгауза
сен — сущ., кол во синонимов: 1 • монета (298) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сен ча — сущ., кол во синонимов: 1 • чай (88) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сен — сен, а (монета) … Русский орфографический словарь