-
1 sensations
СенсацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sensations
-
2 sensations
-
3 sensations
-
4 beat
1) биения || образовывать биения2) pl биения со звуковой частотой3) первое сообщение о сенсации || сообщать о сенсации первыми ( в вещательной программе)4) сведения из анонимного источника (напр. в сводке теленовостей)5) (тактовая) доля ( в музыке)•- cross beat
- facsimile carrier beat
- facsimile fork beat
- intercarrier beat
- intermode beat
- spatial beat
- zero beat -
5 beat
1) биения || образовывать биения2) pl. биения со звуковой частотой3) первое сообщение о сенсации || сообщать о сенсации первыми ( в вещательной программе)4) сведения из анонимного источника (напр. в сводке теленовостей)5) (тактовая) доля ( в музыке)•- cross beat
- facsimile carrier beat
- facsimile fork beat
- intercarrier beat
- intermode beat
- spatial beat
- zero beatThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > beat
-
6 make waves
их ""делать волны"" — это наше ""мутить воду"", стараться раздуть нечто до размеров сенсации: — I don't think Robert is a goodjournalist for our paper. He is always trying to make waves.— He думаю, что Роберт — тот журналист, что подходит для нашей газеты,— говорит помощник главного редактора своему боссу,— парень все время старается раскачивать лодку.informal их ""делать волны"" — это наше ""мутить воду"", стараться раздуть нечто до размеров сенсации: — I don't think Robert is a goodjournalist for our paper. He is always trying to make waves.— He думаю, что Роберт — тот журналист, что подходит для нашей газеты,— говорит помощник главного редактора своему боссу,— парень все время старается раскачивать лодку.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > make waves
-
7 discussal
сущ.;
редк. обсуждение, дискуссия this discussal of a one-day's wonder ≈ обсуждение злобы дня, сенсации Syn: discussionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discussal
-
8 muck-raker
ˈmʌkˌreɪkə сущ. 'выгребатель мусора' (журналист, пишущий о скандалах, разоблачающий политические махинации) n тот, кто усердно расследует, разоблачает (в печати) тёмные махинации чиновников и политиканов, 'разгребатель грязи', любитель сенсационных разоблачений (особ. о журналистах) muck-raker "выгребатель мусора" (журналист, ради сенсации расследующий и разоблачающий коррупцию и темные политические махинации официальных лиц)Большой англо-русский и русско-английский словарь > muck-raker
-
9 thrill-thirsty
Большой англо-русский и русско-английский словарь > thrill-thirsty
-
10 muck-raker
muck-raker noun 'выгребатель мусора' (журналист, ради сенсации расследующийи разоблачающий коррупцию и темные политические махинации официальных лиц) -
11 dramatic device
Реклама: драматический элемент, элемент сенсации -
12 peddle sleaze
Общая лексика: "впаривать" компромат, низкопробные сенсации -
13 sexploiter
1) Общая лексика: любой фильм, в который ради сенсации и наживы включены излишне ''откровенные'' кадры, порнографический фильм2) Табуированная лексика: похотливый человек -
14 thrill-thirsty
Общая лексика: любящий детективы, любящий сенсации -
15 headline-grabbing hyperbole
сенсация, задуманная с целью попасть на первые полосы газет (западная пресса преподносит сенсации броскими заголовками, набранными крупным шрифтом)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > headline-grabbing hyperbole
-
16 scoop
тлв проф.сенсация; первое сообщение о сенсационном событии || сообщать о сенсации; давать первое сообщение о сенсационном событии -
17 scoop
тлв.; проф.сенсация; первое сообщение о сенсационном событии || сообщать о сенсации; давать первое сообщение о сенсационном событииThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > scoop
-
18 When a dog bites a man, that is not news. But when a man bites a dog, that is news
"Когда собака кусает человека, это не новость. Вот когда человек кусает собаку - это новость"Крылатое определение (около 1880) газетной сенсации; автор - заведующий отделом городских новостей [ city editor] газеты "Нью-Йорк сан" [The New York Sun] Дж. Богарт [Bogart, John B.]. Некоторые склонны приписывать эти слова издателю "Нью-Йорк сан" Ч. Дэйна [ Dana, Charles Anderson]English-Russian dictionary of regional studies > When a dog bites a man, that is not news. But when a man bites a dog, that is news
-
19 yellow press
"желтая пресса"Печатные издания, изобилующие вульгарными и сенсационными материалами, зачастую лживыми. Выражение появилось в 1890-е с легкой руки журналиста Э. Уордмена [Wardman, Ervin], который назвал "желтой прессой Нью-Йорка" ["yellow press of New York"] две жестко конкурировавшие между собой газеты - "Нью-Йорк уорлд" [New York World] Дж. Пулитцера [ Pulitzer, Joseph] и "Нью-Йорк джорнал" [New York Journal] У. Херста [ Hearst, William Randolph]. (Непосредственным поводом для метафоры послужил популярный комикс Р. Аутколта [Outcault, Richard Felton] о "Желтом мальчишке" ["The Yellow Kid of Hogan's Alley"], который благодаря новой технологии двухцветной печати изображался на страницах газеты в рубашке желтого цвета. Комикс с 1896 регулярно печатался в воскресном приложении к "Нью-Йорк уорлд". Херст переманил художника к себе в газету, но "Уорлд" продолжила печатать комикс, который уже создавал другой художник - Дж. Лакс [Luks, George]). Особенной сенсационностью и разжиганием страстей отличались репортажи о событиях на Кубе в преддверии испано-американской войны [ Spanish-American War] (1898), а позднее с театра военных действий. В наше время дешевые сенсации переместились в основном в таблоиды [ tabloid], которые обычно продаются в супермаркетах [supermarket tabloids] (например, газеты "Стар" [Star, The] и "Нэшнл инквайрер" [ National Enquirer, The]), но часто и мелкие газеты в стремлении любой ценой увеличить тираж печатают непроверенную или заведомо ложную информацию.тж yellow journalism, gutter pressEnglish-Russian dictionary of regional studies > yellow press
-
20 Currier and Ives
[ˊkǝ:ri:ǝr ǝnd aɪvz] Карриер, Натаниэль (1813—88) и Айвс, Джеймс (1824—95), литографы, изображавшие картины американской жизни, разнообразные события, стихийные бедствия, сенсации и т.п. в течение 50 лет. С появлением фотографии литография утратила своё значение, и фирма Карриера и Айвса прекратила существование в 1907США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Currier and Ives
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гибель сенсации (фильм) — Гибель сенсации (Робот Джима Рипль) Жанр Фантастика Режиссёр … Википедия
Гибель сенсации — (Робот Джима Рипль) Ж … Википедия
падкий на дешевые сенсации — прил., кол во синонимов: 1 • желтый (67) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гибель сенсации (фильм, 1935) — … Википедия
Сенсация — У этого термина существуют и другие значения, см. Сенсация (значения). Сенсация событие или сообщение, производящее волнующее всех сильное впечатление (Ожегов С., Шведова Т. Словарь русского языка. М., 1999.). Иногда слово сенсация считают… … Википедия
Мятлев, Иван Петрович — (1796 1844) поэт юморист; род. в богатой аристократической семье, был камергером; издал два сборника стихотворений (СПб., 1834 и 1835), но известность приобрел путевыми впечатлениями, изложенными в юмористических стихах под общим заглавием:… … Большая биографическая энциклопедия
Мятлев Иван Петрович — (1796 1844) поэт юморист, род. в богатой аристократической семье, был камергером; издал два сборника стихотворений (СПб., 1834 и 1835), но известность приобрел путевыми впечатлениями, изложенными в юмористических стихах под общим заглавием:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мятлев, Иван Петрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мятлев. Иван Петрович Мятлев Дата рождения … Википедия
Иван Мятлев — Иван Петрович Мятлев (28 января (8 февраля) 1796, Петербург 13 (25) февраля 1844, там же) русский поэт юморист. Родился в богатой аристократической семье, был камергером; издал два сборника стихотворений (СПб., 1834 и 1835), но известность… … Википедия
Иван Петрович Мятлев — (28 января (8 февраля) 1796, Петербург 13 (25) февраля 1844, там же) русский поэт юморист. Родился в богатой аристократической семье, был камергером; издал два сборника стихотворений (СПб., 1834 и 1835), но известность приобрёл путевыми… … Википедия
Мятлев, Иван — Иван Петрович Мятлев (28 января (8 февраля) 1796, Петербург 13 (25) февраля 1844, там же) русский поэт юморист. Родился в богатой аристократической семье, был камергером; издал два сборника стихотворений (СПб., 1834 и 1835), но известность… … Википедия