-
1 év
* * *формы: éve, évek, évetгод мa jövő év — бу́дущий год
a múlt év — про́шлый год
év közben — среди́ го́да
sok év — мно́го лет
két év múlva — че́рез два го́да
minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́
a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в
* * *[\évet, \éve, \évek] год;aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;alapítási \év — год основания;
a negyvenesa negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад\évek — сороковое годы;
-
2 majdnem
• без малого почти• едва не почти• почти• чуть не почти* * *1) почти́majdnem minden nap — почти́ ка́ждый день
2) едва́ не; чуть (бы́ло) не; без ма́логоmajdnem el-ment — он едва́ не ушёл
* * *почти; чуть ли не; чуть (было) не; чуть-чуть не; едва (ли) не; было; без малого; (már) \majdnem egészséges он почти что здоров;\majdnem minden — пар чуть не каждый день; \majdnem befejezte munkáját — он почти кончил свой работу; \majdnem belefulladtam — я чуть было не утонул; \majdnem elaludt — он было стал засыпать; \majdnem elesett — он чуть было не упал; он едва не упал; \majdnem elkövettem ezt az ostobaságot — я едва не сделал этой глупости; \majdnem elment — он чуть было не ушёл; \majdnem hetvenéves volt — ему было лет под семьдесят; \majdnem megfulladt — он чуть было не задохся; \majdnem megölték — его чуть было не убили\majdnem három hónapig — без малого три месяца;
-
3 nyolcvan
* * *во́семьдесят (число, количество, возраст и т.п.)* * *szn [\nyolcvanat]I(mn.-i) восемьдесят;\nyolcvan ember — восемьдесят человек; \nyolcvan év körüli férfi v. nő — мужчина v. женщина лет восьмидесяти; II\nyolcvan — —\nyolcvan по восьмидесяти;
(fn.-i) 1. восемьдесят;biz. második emelet \nyolcvan третий этаж, квартира !!b9)három \nyolcvanért vette — купил за три восемьдесят; \nyolcvanon alul nem adja — дешевле восьмидесяти не отдаёт;80 v. — восьмидесятая квартира;
2.\nyolcvanukat — их восемьдесят;\nyolcvanuk — восемьдесят из них;
3.nép.
apám \nyolcvanban született — мой отец родился в восьмидесятом (году);4.\nyolcvan felé jár — ему под восемьдесят(életkorról) a \nyolcvanon innen v. túl — под v. за восемьдесят;
-
4 öt
* * *1) пять, пя́теро* * *I(тл-i) 1. пять;rég. \őt darabból álló tárgy — пятерик; \őt emberből/tagból álló csoport — пятёрка; \őt alma — пять яблок; пяток яблок; ennek a háznak magassága \őt emelet — это шестиэтажный дом; \őt év — пять лет; (időszak) пятилетие; \őt év börtönbüntetés — пять лет тюремного заключения; nem láttuk egymást immár \őt éve — мы не видались вот уж пять лет; szenteljen nekem \őt percet — уделите мне пять минут; \őt részből álló v. \őt részre osztott — разделенный на пять частей, пятерной; a kéz \őt ujja — пятерни; \őt versztnyi/versztes — пятивёрстный;\őt darab — пять штук; пяток;
2.pontosan \őt óra — ровно пять (часов); \őt óra múlt v. — таг elmúlt \őt óra (уже) шестой час; \őt óráig — до пяти часов; \őt órakor — в питом часу;(időpont megjelölésére) \őt óra — пять часов;
3.* (ötödik) питый;IIaz \őt kerületben — в питом районе;
ötször \őt (az) huszonöt) — питью пять — двадцать пять;( fn.-i) [\őtot] 1. ( — число) пять; пятёрка; (öt darab) пяток;
sp. a csapat 5:4-re győzött команда выиграла со счётом 5: 4;\őttel megszoroz — увеличить впятеро;\őttel eloszt — уменьшить впятеро;
2.biz.
\őt hetven (öt Ft hetven f) — пять форинтов и семьдесят филлеров;3. (öt óra) пять часов;fél \őtkor — в половине питого;háromnegyed \őt — три четверти питого;
4. biz. (erre a kérdésre:hány éves?) \őt lesz — ему скоро пять (лет);
5.(ház, lakás, utca jelzésére) Ady Endre utca \őt — улица Зндре Ади, д. 5;
6. zene. az ötök (Balakirjev, Borogyin, Kjui, Musszorgszkij, Rimszkij-Korszakov zeneszerző csoportja) Могучая кучка;az ötök mozgalma кучкизм; az ötök egyik tagja кучкист -
5 megtesz
1. (megcsinál) сделать;sok mindent \megtesz értem — он многое делает для меня; minden tőlem telhetőt \megteszek — я сделаю всё, что могу; ezt csak az ön kedvéért teszem meg — я это сделаю только для вас;mindent \megtesz — прилагать/приложить всё старание;
ezt nem szabad megtennem мне этого сделать нельзя;\megteszi kötelességét — выполнить v. исполнить долг; \megteszi a magáét — он сам сделает своё дело; mindent \megteszünk, ami tőlünk függ — мы сделаем всё, что от нас зарисит; én ezt helyetted tettem meg — я это сделал за тебя;\megteszi az első lépést (pl. kibékülés alkalmával) — сделать первый шаг;
sajnálom, hogy megtettem я жалею, что сделал это;sok mindent megtettem я многое сделал; megtettük a magunkét мы своё дело сделали v. совершили; könnyű (ezt) mondani, de nehéz megtenni это легко сказать, но трудно сделать; nincs módomban ezt megtenni я не имею возможности этого сделать;idejében meg tud tenni vmit biz. — подгадывать/подгадать; tegye meg ezt a szívességet! — сделайте эту любезность!;habozás nélkül meg fogja tenni — у него рука не дрогнет сделать это;
2. (bizonyos távolságot, utat) совершить (путь); проходить/пройти (какое-л. расстояние); проезжать/проехать, biz. промаршировать, nép. прогнать; (járművel) отъезжать/ отъехать, отъездить, наезжать/наехать, sp. покрывать/покрыть (расстояние);nagy távolságot tesz meg — проходить большое расстойние; nép., biz. отмахивать/ ртмахнуть, отламывать/отломать; az autó már vagy öt kilométert tett meg — машина уже проехала v. прошла километров пять; húsz versztet tett meg lóháton — он прогнал верхощ двадцать вёрст; a sfző tíz perc alatt tette meg a két kilométeres távolságot — лыжник покрыл двухкилометровую дистанцию в десять минут; a sofőr ezer kilométert tett meg — шофёр наездил тысячу километров; negyven kilométert tettek meg — они проехали сорок километров; nép. сорок километров отмахали; úgy három kilométert tehettünk meg a falutól — мы отъехали от деревни километра три;jó kétszáz kilométert \megtesz — проехать добрых двести километров;
S. (gépek stb. teljesítményének megadásánál) делать/сделать;a vonat hetven kilométert tesz meg óránként — поезд делает семьдесят километров в час;
4. (vminek) поставить 9 назначить кого-л. кем-л.; biz. посадить;megtették mesternek его поставили v. назначили мастером; 5. átv.:\megteszi a hatását — возыметь (своё) действие;
6.ez is \megteszi — это тоже годится;
7.\megtesz egy számot (játékban) — ставить на …
См. также в других словарях:
Семьдесят семь полков: все повалились, а три остались. — (сосна, ель и вереск зимой). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
173 (число) — 173 сто семьдесят три 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 Факторизация: Простое Римская запись: CLXXIII Двоичное: 10101101 Восьмеричное: 255 Шестнадцатеричное: AD … Википедия
873 (число) — 873 восемьсот семьдесят три 870 · 871 · 872 · 873 · 874 · 875 · 876 Факторизация: 3×3×97 Римская запись: DCCCLXXIII Двоичное: 1101101001 Восьмеричное: 1551 Шестнадцатеричное: 369 … Википедия
АРИФМЕТИКА — искусство вычислений, производимых с положительными действительными числами. Краткая история арифметики. С глубокой древности работа с числами подразделялась на две различные области: одна касалась непосредственно свойств чисел, другая была… … Энциклопедия Кольера
23 (число) — 23 двадцать три 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 Факторизация: Простое Римская запись: XXIII Двоичное: 10111 Восьмеричное: 27 Шестнадцатеричное: 17 … Википедия
Военно-строительные войска — Основная статья: Специальные войска Нарукавный знак военно строительных частей ВС СССР … Википедия
Вселенная «Дозоров» — Вселенная «Дозоров» фантастическая реальность, придуманная Сергеем Лукьяненко. Описана им в книгах «Ночной Дозор», «Дневной Дозор» (в соавторстве с Владимиром Васильевым), «Сумеречный Дозор», «Последний Дозор», «Новый Дозор», рассказе… … Википедия
Одесский военный округ — Карта военных округов. 1913 г. Одесский военный округ … Википедия
Армстронг (округ, Техас) — Округ Армстронг Armstrong County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Клод … Википедия
Армстронг (округ — Армстронг (округ, Техас) Округ Армстронг Armstrong County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Клод … Википедия
373 (число) — 373 триста семьдесят три 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 Факторизация: простое Римская запись: CCCLXXIII Двоичное: 101110101 Восьмеричное: 565 Шестнадцатеричное: 175 … Википедия