Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

себя

  • 101 неблагоразумно

    нареч. беақлона, беандеша; неблагоразумно вести себя беақлона рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > неблагоразумно

  • 102 небо

    I
    с (мн. небеса)
    1. осмон, фалак; синее небо осмони кабуд; звёздное небо осмони ситоразор
    2. рел. осмон; ҷаннат
    3. обл. боло <> [как] небои земля рӯзу шаб барин, обу оташ барин; как гром среди ясного неба мисли балои ногаҳонӣ; между небом и землей 1) бе хова, бе макон, ломакои 2) дар ҳолати номуайян; на склоне неба дар осмон, дар само; под открытым небом дар зери осмон, дар кӯча, дар берун; небо коптить умрро бекора гузарондан; небо с овчинку (в овчинку) показалось кому прост. осмон бо сараш фурӯ рафт; [аж] небу жарко будет (станет) чангашро ба осмон мебарорад; небеса разверзлись осмон тешук шуд; быть (чувствовать себя) на седьмом небе бисёр хурсанд будан, аз шодӣ сар ба фалак расидан; витать между небом и землей хаёлпарастӣ кардан, хаёли хом дар сар парваридан; вознести (превознести) до небес кого-что ба осмонҳо баровардан; как (будто, словно, точно) с неба свалился (упал) 1) аз осмон афтидагӣ барин; он внезапно приехал, точно с неба свалился ӯ аз осмон афтидагӣ барин омада монд 2) намефаҳмад; худро ба нодонӣ мезанад; да что ты прикидываешься, словно с неба упал? чаро худро ба нодонӣ мезанӣ?; попасть пальцем в небо гапи беҷо задан; ҷавоби бемавқеъ додан; упасть с неба на землю аз аспи хаёлот фуромадан; он звёзд с неба ве хватает одами одмиёна (ҳамтуҳо); семь верст до небес [и всё лесом] наобещать (наговорить) кому-л. бо чормағзи пуч домани касеро пур кардан
    II
    с
    1. анат. ком; мягкое небо коми нарм; твёрдое небо коми сахт
    2. обл. сақфи печи русӣ

    Русско-таджикский словарь > небо

  • 103 неважно

    нареч. хуб не, ғайриқаноатбахш, суст; я себя чувствую неважно тобам не (нест), мазаам не (нест)

    Русско-таджикский словарь > неважно

  • 104 невозможно

    1. в знач. сказ. безл. номумкин, ғайримумкин, имконнопазир, аз имкон берун, мумкин не (нест), маҳол; это невозможно ин имконнопазир аст, ин мумкин нест
    2. иареч. разг. ниҳоят, хеле, бағоят, аз ҳад зиёд; здесь невозможно жарко ин ҷо ниҳоят гарм аст
    3. нареч. разг. ношоиста, нораво, ноҷоиз; он ведёт себя невозможно рафтораш ношоиста аст

    Русско-таджикский словарь > невозможно

  • 105 недостойно

    1. нареч. носазо, нораво; недостойно вести себя рафтори нораво кардан
    2.,в знач. сказ. безл. кого-чего лоиқ не, нолоиқ; это недостойно вас ин лоиқи шумо не

    Русско-таджикский словарь > недостойно

  • 106 необузданно

    нареч. худсарона; вести себя необузданно худсарона расфтор кардан

    Русско-таджикский словарь > необузданно

  • 107 неподобающий

    ношоиста, номуносиб; вести себя неподобающим образом ношоиста рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > неподобающий

  • 108 непозволительно

    нареч. номумкин, нораво, ноҷоиз; он держит себя непозволительно грубо ӯ хеле дағалона рафтор мекунад

    Русско-таджикский словарь > непозволительно

  • 109 непочтительно

    нареч. беҳурматрна, беадабона; непочтительно держать себя беадабона рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > непочтительно

  • 110 неприлично

    нареч. ношоиста, беодобона; неприлично вести себя беодобона рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > неприлично

  • 111 непринужденно

    нареч. осуда, озодона, бетакаллуфона, табиӣ; держать себя непринужденно озодона рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > непринужденно

  • 112 непристойно

    нареч. бешармона, беадабона, ношоиста; непристойно вести себя беадабона рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > непристойно

  • 113 несдержанно

    нареч. бо тундӣ, бо тундмизоҷӣ; несдержанно вести себя тундмизоҷӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > несдержанно

  • 114 неуверенно

    нареч. бо шубҳа; ноустуворона, беҷуръатона; чувствовать себя неуверенно дудила будан

    Русско-таджикский словарь > неуверенно

  • 115 ничего

    I
    разг.
    1. нареч. дуруст, бад не, нағз, як навъ; как поживаете? - Ничего аҳволатон чи тавр? - Бад не; я чувствую себя ничего аҳволам нағз
    2. в знач. сказ. ҳеҷ гап не, ҳеҷ воқеа не; простите, я вас толкнул.- Ничего бубахшед, ман шуморо тела додам.- Ҳеҷ гап не
    II
    кому аҳамият (зарар) надорад, ҳеҷ чиз не, ҳеҷ гап не; все устали, а ему ничего ҳама монда шуданд, аммо ба вай ҳеҷ чиз нашуд
    II
    мест. отриц. род. от ничто

    Русско-таджикский словарь > ничего

  • 116 обелиск

    м обелиск, сутуни ёдбуд обелить сов. кого-что сафед кардан, ҳақ баровардан; обвиняемый пытался обелиск себя айбдоршаванда худро сафед карданӣ мешуд

    Русско-таджикский словарь > обелиск

  • 117 обеспечиться

    сов.
    1. худро таъмин кардан; обеспечиться одеждой худро бо пӯшок таъмин кардан
    2. уст. (оградить себя) худро муҳофизат кардан, худро эмин гардондан

    Русско-таджикский словарь > обеспечиться

  • 118 обязательство

    с
    1. аҳд, вазифа, ӯҳдадорӣ; взять на себя обязательство ӯҳдадор шудан 2.эк. ҳуҷҷати (санади) карз; долговое обязательство санади қарз

    Русско-таджикский словарь > обязательство

  • 119 оглянуться

    сов.-Х. ба ақиб нигоҳ кардан, гашта нигоҳ кардан, ба ақиб назар андохтан; он оглянулся на зов ӯ фарёди касеро шунида, ба ақиб нигоҳ кард
    2. разг. (посмотреть вокруг себя) ба атрофи худ нигоҳ кардан О не успеешь оглянуться, как… ана-мана нагуфта…

    Русско-таджикский словарь > оглянуться

  • 120 поберечь

    сов.
    1. что нигоҳ (маҳфуз) доштан; эҳтиёт карда мондан; поберечь чужие вещи чизҳои шахси бегонаро эҳтиёт карда мондан
    2. кого-что эҳтиёт кардан, бо эҳтиёт рафтор кардан, эҳтиёткорӣ кардан; муҳофиза намудан; поберечь своё здоровье саломатии худро эҳтиёт кардан; побереги себя худатро эҳтиёт (муҳофиза) кун, аз худат эҳтиёт бош

    Русско-таджикский словарь > поберечь

См. также в других словарях:

  • себя — себе, собой и собою, о себе. местоим. сущ. Указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Бояться за себя. Испытать на себе. Жить только для себя.… …   Энциклопедический словарь

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собою и собой, о себе, им. нет, мест. возвратное. 1. Указывает направленность действия на самого производителя действия (подлежащее), заменяя по смыслу личные местоимения любого лица и числа. «Я Сам себя знаю, сам.» Гоголь. «И ты с… …   Толковый словарь Ушакова

  • себя — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? себя, кому? себе, (вижу) кого? себя, кем? собой, о ком? о себе 1. Если кто либо думает о себе, говорит о себе, любит себя, то это означает, что действия или намерения этого человека… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СЕБЯ — СЕБЯ, себе, собой (собою), о себе, мест. возвр. 1. Указывает на обращённость действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения. Знать самого с. (свой характер или свои силы, возможности). Поставить себе какую н. цель …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЯ — СЕБЯ, мест., ·возвр. взамен личному, при ·возвр. действи; им. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы… …   Толковый словарь Даля

  • себя — (10) А. Возвр. местоим. 1. Указывает направленность действия на того, кто производит это действие, заменяя по смыслу личное местоимение: Сами (Куряни) скачють, акы сѣрыи вълци въ полѣ, ищучи себе чти, а князю славѣ. 8. Русичи великая поля… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • себя — укр., блр. себе, др. русск., ст. слав. себе, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐбе, словен. sеbе, чеш. sеbе, польск. siebie, в. луж. sebje, н. луж. sеb᾽е. Праслав. *sеbе, в то время как русск. я возникло или фонетическим путем (Шахматов),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Себя — мест. 1. Употребляется при указании на обращенность действия на самого производителя действия. 2. Относительно себя, о себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Себя... — себя... Начальная часть сложных слов, вносящая значение: действие, названное во второй части слова, направлено на самого себя (себябичевание, себяобвинение, себяобольщение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • себя — Себя, об это местоимение нередко спотыкаются люди, не очень искушенные в языке. Приведем, на наш взгляд, одно из самых часто встречающихся отклонений от языковых норм, связанных с этим словом: есть устоявшееся и абсолютно правильное… …   Словарь ошибок русского языка

  • себя — себя, себе, собой, собою, себе (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»