Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

себе

  • 121 привадить

    сов. кого-что
    1. охот., рыб. одат кунондан. хӯ гирондан
    2. прост, ҷалб (моил) кардан, ба худ моил кунондан, хӯ (одат) кунондан; привадить к себе ребят бачаҳоро ба худ одат кунондан

    Русско-таджикский словарь > привадить

  • 122 привычка

    ж одат, хӯ, хислат; пло­хая привычка одати бад; войти в привычку ахж шудан, ба ҳукми одат даромадан делать что-л. по привычке аз рўи одат коре кардан; выработать в себе привычку худро омӯхта кунондан; иметь привычку одат доштан; приобрести \привычкау одат пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > привычка

  • 123 привязать

    сов.
    1. кого-что бастан, баста мондан, пайванд (гиреҳ) кардан, барбастан; привязать лошадь аспро бастан
    2. кого перен. гирифтор (банд, пойбанд) кардан; болезнь привязала его к постели беморӣ ӯро бистарӣ кард 3. кого перен. дилбаста кардан, моил кунондан; привязать к себе ребёнка бачаро ба худ моил кунондан
    4. к чему перен. (соотнести с чем-л.) мутобиқ кардан (овардан)

    Русско-таджикский словарь > привязать

  • 124 пригладиться

    сов.
    1. хамвор (тахт) шудан
    2. (пригладить себе волосы) мӯи худро молиш дода ҳамвор (тахт) кардан

    Русско-таджикский словарь > пригладиться

  • 125 пригородить

    сов. что разг.
    1. девор (тавора) кашида гирифтан, қаторак зада ҳамроҳ кардан; пригородить себе соседний участок майдончаи шафатро девор ка­шида гирифтан
    2. дар шафат сохтан, барилова сохта; пригородить погреб к сараю дар шафати ҳезумхона таҳхона сохтан

    Русско-таджикский словарь > пригородить

  • 126 придвинуть

    сов. что
    1. тела дода наздик кардан (овардан), кашида наздик кардан, пеш овардан; придвинуть шкаф к стене шкафро кашида ба девор наздик кар­дан; придвинуть к себе тарелку тақсимичаро ба пеши худ кашидан
    2. перен. наздик кардан, пеш овардан; придвинуть срок исполне­ния работы мӯҳлати иҷрои кореро наздик овардан

    Русско-таджикский словарь > придвинуть

  • 127 приковать

    сов. кого-что
    1. кӯфта часпондан, кӯфта васл кардан // побанд (занҷирбанд) кардан, ишкел кардан (задан)
    2. перен. афтондан, ғалтондан, хобондан; болезнь приковала его к постели касалӣ вайро ба бистар хобонд (афтонд)
    3. перен. (о внимании, взгляде) кашидан, кашида шудан, ҷалб (ҷазб) шудан; приковать к себе внимание слушате­лей диққати шунавандагонро ба худ кашидан (ҷалб кардан)

    Русско-таджикский словарь > приковать

  • 128 пуля

    ж тир, гулӯла; свист пуль ваззози тирҳо <> отливать (лить) пули прост, дурӯғ бофтан, муҳобот кардан, газоф гуфтан; пустить [себе] пулю в лоб худро парронда куштан; вылететь пулей прост, тир барин паридан, дартоз рафтан, парида рафтан

    Русско-таджикский словарь > пуля

См. также в других словарях:

  • себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… …   Энциклопедический словарь

  • себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — укр. собi, блр. собе, др. русск. собѣ, ст. слав. себѣ, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐби, чак. sebȉ, словен. sebi, чеш. sobě, слвц. sеbе, польск. sobie, в. луж. sebi, н. луж. sеb᾽е. Родственно др. прусск. дат. sebbei себе , оск. sifei …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • СЕБЕ 1 — СЕБЕ 1, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ 2 — см. себя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • себе — себя Словарь русских синонимов. себе предл, кол во синонимов: 1 • себя (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Себе — част. разг. Употребляется при подчеркивании свободы протекания действия или совершения его в удовольствие, а также в интересах того, о ком идет речь (располагаясь постпозитивно, соответственно, при глаголе или местоимении). Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»