-
1 СДАЧИ
-
2 сдачи не нужно
General subject: keep the change -
3 давать сдачи
• ДАВАТЬ/ДАТЬ СДАЧИ <-у> (кому) coll[VP; subj: human]=====⇒ to return (a blow, an insult etc) similar to the one received:- X gave as good as he got.♦ Какая-то стерва толкнула меня в бок и меня же обругала. А я растерялся и не успел дать сдачи (Зиновьев 2). Some old cow rammed her elbow in my side and then bawled me out on top of it. And I was so taken aback that I didn't even manage to pay her back in her own coin (2a).♦ Что с тобой будет, малышка?.. Сумеешь ли ты выстоять, приспособиться и научиться давать сдачи? (Зиновьев 2). What's going to happen to you, little girl?...Will you be able to hold out, to adapt yourself and learn to give back blow for blow? (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать сдачи
-
4 дать сдачи
• ДАВАТЬ/ДАТЬ СДАЧИ <-у> (кому) coll[VP; subj: human]=====⇒ to return (a blow, an insult etc) similar to the one received:- X gave as good as he got.♦ Какая-то стерва толкнула меня в бок и меня же обругала. А я растерялся и не успел дать сдачи (Зиновьев 2). Some old cow rammed her elbow in my side and then bawled me out on top of it. And I was so taken aback that I didn't even manage to pay her back in her own coin (2a).♦ Что с тобой будет, малышка?.. Сумеешь ли ты выстоять, приспособиться и научиться давать сдачи? (Зиновьев 2). What's going to happen to you, little girl?...Will you be able to hold out, to adapt yourself and learn to give back blow for blow? (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать сдачи
-
5 получать сдачи
• ПОЛУЧАТЬ/ПОЛУЧИТЬ СДАЧИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to be repaid (for a blow, an insult etc) with a similar one:- X got back blow for blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > получать сдачи
-
6 получить сдачи
• ПОЛУЧАТЬ/ПОЛУЧИТЬ СДАЧИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to be repaid (for a blow, an insult etc) with a similar one:- X got back blow for blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > получить сдачи
-
7 давать сдачи
-
8 давать сдачи
разг.give as good as one gets; answer in kind; pay smb. back in his own coin; hit backПервое время мы держались вместе и даже могли при случае дать сдачу любому гимназисту. (В. Беляев, Старая крепость) — To start with, we kept together and, when the occasion demanded, could pay any high-scholar back in his own coin.
Она не обижается на папины шуточки и умеет дать сдачи. (И. Гофф, Юноша с перчаткой) — She never takes offence at father's jokes and knows how to give as good as she gets.
-
9 давать сдачи
-
10 предложение сдачи
Русско-английский большой базовый словарь > предложение сдачи
-
11 без сдачи, под расчёт
General subject: exact change (таблички "exact change appreciated" - пожалуйста, без сдачи)Универсальный русско-английский словарь > без сдачи, под расчёт
-
12 основание для сдачи в ремонт
Основание для сдачи в ремонт - reason for repairРусско-английский научно-технический словарь переводчика > основание для сдачи в ремонт
-
13 акт сдачи-приемки
акт сдачи-приемки(напр. объекта)acceptance act -
14 давать сдачи
-
15 срок сдачи
-
16 год для сдачи внаем
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > год для сдачи внаем
-
17 срок сдачи
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок сдачи
-
18 акт сдачи-приемки вклада в натуральной форме (ВНФ)
- VIK delivery/acceptance statement
акт сдачи-приемки вклада в натуральной форме (ВНФ)
Акт, оформляемый сторонами с целью подтверждения передачи и приема вклада в натуральной форме.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
VIK delivery/acceptance statement
An act drawn up by the parties in order to confirm delivery and acceptance of value in kind.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- VIK delivery/acceptance statement
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акт сдачи-приемки вклада в натуральной форме (ВНФ)
-
19 обменная карта для приема-сдачи контейнеров, уточняющая их состояние в момент передачи
обменная карта для приема-сдачи контейнеров, уточняющая их состояние в момент передачи
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обменная карта для приема-сдачи контейнеров, уточняющая их состояние в момент передачи
-
20 платеж наличными до сдачи товара
- с.b.d.
- cash before delivery
платеж наличными до сдачи товара
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- с.b.d.
- cash before delivery
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > платеж наличными до сдачи товара
См. также в других словарях:
сдачи — давать сдачи • действие дать сдачи • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сдачи не надо (альбом) — Сдачи не надо Альбом Рубль Жанр Фитнес рок Длительность … Википедия
Сдачи не надо (фильм) — Сдачи не надо Keep The Change Жанр мелодрама В главных ролях Лолита Дэвидович Рэйчел Тикотин Страна США Год 1992 … Википедия
Сдачи не надо — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
Гарантии и компенсации работникам в случае сдачи ими крови и ее компонентов — в день сдачи крови и ее компонентов, а также в день связанного с этим медицинского обследования работник освобождается от работы. В случае, если по соглашению с работодателем работник в день сдачи крови и ее компонентов вышел на работу (за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Большие девочки не плачут… они дают сдачи (фильм) — Большие девочки не плачут… они дают сдачи Big Girls Don t Cry… They Get Even … Википедия
получить сдачи — дать (получить) сдачи (иноск.) ответить тем же, оскорблением за оскорбление Ср. Ох! Много мне от тебя передачи! Нечего делать, давать тебе сдачи; По русски вот как! Отведай мою закуску. У меня и черту не бывает спуску. Островский. Комик XVII… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дать сдачи — Дать (получить) сдачи (иноск.) отвѣтить тѣмъ же оскорбленіемъ за оскорбленіе. Ср. Охъ! Много мнѣ отъ тебя передачи! Нечего дѣлать, давать тебѣ сдачи; По русски вотъ какъ! Отвѣдай мою закуску. У меня и чорту не бываетъ спуску. Островскій. Комикъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Большие девочки не плачут… они дают сдачи — Big Girls Don t Cry… They Get Even … Википедия
дать(получить) сдачи — (иноск.) ответить тем же, оскорблением за оскорбление Ср. Ох! Много мне от тебя передачи! Нечего делать, давать тебе сдачи; По русски вот как! Отведай мою закуску. У меня и черту не бывает спуску. Островский. Комик XVII столетия. 2, 5. Ср. Да что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Копилка для сдачи Альфа-Банка — Услуга «Копилка для сдачи» позволяет при расчете любой дебетовой картой Альфа Банка накапливать средства. После каждой оплаты товара или услуги карточкой с текущего счета клиента банк автоматически будет перечислять определенный процент от суммы… … Банковская энциклопедия