Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

связно

  • 1 связно

    d'une manière suivie; avec cohérence

    БФРС > связно

  • 2 agent

    m
    1. фа́ктор; де́йствующая си́ла (force);

    l'agent moteur — дви́жущая си́ла

    2. (substance) вещество́, аге́нт; сре́дство;

    agent + adj. se traduit aussi par un nom d'agent:

    un agent anesthésique — анестези́рующее <обезбо́ливающее> сре́дство; un agent chimique [— хими́ческий] реакти́в <аге́нт>; un agent coagulant — коагуля́тор, коагуля́нт

    3. gram.:

    complément d'agent — дополне́ние пасси́вного глаго́ла

    4. (homme charge d'une fonction) аге́нт; уполномо́ченный ◄-ого►, представи́тель (représentant); техни́ческий рабо́тник (travaux auxiliaires);

    agent + adj. se traduit aussi par un seul mot:

    agent commercial — торго́вый аге́нт; agent comptable — бухга́лтер; счетово́д (subalterne); agent diplomatique — сотру́дник посо́льства, диплома́тический представи́тель; agent double — аге́нт-двойни́к; agent immobilier — аге́нт по торго́вле недви́жимым иму́ществом; agent maritime — судово́й ма́клер; agent matrimonial — бра́чный аге́нт; agent provocateur — провока́тор; agent secret — та́йный аге́нт, шпио́н; agent véreux — тёмный деле́ц, ↑моше́нник; agent voyer — доро́жный ма́стер

    agent de l'administration — чино́вник;

    agent d'affaires — торго́вый аге́нт, представи́тель фи́рмы; посре́дник (intermédiare); agent d'assurances — страхово́й аге́нт; agent de change [— биржево́й] ма́клер; камби́ст spéc.; agent des douanes — рабо́тник <слу́жащий> тамо́жни, тамо́женник; agent de l'Etat — чино́вник, госуда́рственный слу́жащий; agent d'exécution — уполномо́ченный, исполни́тель; agent de la force publique RF — жанда́рм; agent [de police] — полице́йский; agent de liaison — связно́й; agent de renseignement [— та́йный] разве́дчик, аге́нт разве́дки; agent de la sûreté RF — аге́нт сыскно́й поли́ции; agent de transmission — связно́й, посы́льный; agent du Trésor RF — фина́нсовый аге́нт, казначе́й

    Dictionnaire français-russe de type actif > agent

  • 3 coulé

    БФРС > coulé

  • 4 legato

    adv муз.
    легато, связно

    БФРС > legato

  • 5 coulé

    сущ.
    2) тех. отливка, отлитая заготовка, отлитое изделие, литьё (чугунное, стальное)
    3) метал. литой
    4) муз. связно, слитно, легато
    5) маш. отлитый

    Французско-русский универсальный словарь > coulé

  • 6 legato

    нареч.
    муз. легато, связно

    Французско-русский универсальный словарь > legato

  • 7 liaison

    f
    1. (personnes) связь ◄P2f, обще́ние; отноше́ние (relation);

    une liaison d'amitié (d'affaires, amoureuse) — дру́жеская (делова́я, любо́вная) связь;

    «les Liaisons dangereuses» de Laclos «— Опа́сные связи́» Лакло́; il a une liaison — у него́ рома́н < связь> [с како́й-л. же́нщиной]; être (se tenir) en liaison permanente avec qn. — быть с кем-л. в постоя́нной связи́; rompre une liaison — рвать, порыва́ть/порва́ть связь (с +); je vais vous mettre en liaison — я вас свяжу́ с (+), я введу́ вас в конта́кт с (+); rester en liaison avec qn. — остава́ться/оста́ться в конта́кте с кем-л.; travailler en liaison étroite avec qn. — рабо́тать ipf. в те́сной связи́ с кем-л.; rompre toute liaison avec qn. — порыва́ть вся́кие отноше́ния с кем-л.

    2. (choses) связь; свя́зность (cohérence); после́довательность (suite logique);

    établir la liaison entre deux événements — устана́вливать/установи́ть связь ме́жду двумя́ собы́тиями;

    la liaison des scènes (des paragraphes) — свя́зность сцен (после́довательность пара́графов); manque de liaison — бессвя́зность; manque de liaison dans les idées — отсу́тствие после́довательности в мы́слях; бессвя́зность мы́слей

    3. (communication) связь, сре́дство коммуника́ции;

    liaison par radio (par téléphone) — радиосвя́зь (телефо́нная связь);

    assurer la liaison entre deux villes — обеспе́чивать/обеспе́чить связь <курси́ровать ipf. (transport)) — ме́жду двумя́ го́родами; les liaisons aériennes entre la France et l'U.R.S.S. — возду́шное сообще́ние ме́жду Фра́нцией и СССР; communiquer par liaison optique — сообща́ться ipf. при по́мощи опти́ческой сигнализа́ции <связи́>

    4. mi lit взаимоде́йствие, связь;

    un officier de liaison — офице́р связи́;

    un agent de liaison — связно́й

    5. gram. связь;

    un mot de liaison — соедини́тельное сло́во

    phonét фонети́ческое соедине́ние слов;

    il faut faire la liaison entre l'article et le nom — на́до произноси́ть сли́тно арти́кль и суще́ствительное

    Dictionnaire français-russe de type actif > liaison

  • 8 planton

    m связно́й ◄-ого►; карау́льный ◄-ого► (sentinelle);

    ● j'ai fait le planton pendant deux heures — я простоя́л <отстоя́л> [на нога́х] два часа́

    Dictionnaire français-russe de type actif > planton

  • 9 transmission

    f
    1. переда́ча; трансми́ссия techn.; связь f (liaison);

    la transmission d'un ordre (d'une lettre, des pouvoirs) — пере́дача прика́за (пи́сьма, полномо́чий);

    la transmission d'une maladie — зараже́ние боле́знью, распростране́ние боле́зни; la transmission des caractères acquis — переда́ча <насле́дование> приобретённые при́знаков; la transmission des connaissances (de pensée) — пе́редача зна́ний (мы́слей на расстоя́нии)

    ║ (radio.):

    la transmission en direct — прям|а́я пе́редача, -ая трансля́ция, -бе трансли́рование;

    la transmission d'un spectacle en différé — пе́редача спекта́кля в за́писи

    techn.:

    les organes de transmission — переда́точный механи́зм;

    un arbre de transmission — трансмиссио́нный вал; пе́реда́точный вал; une courroie de transmission — приводно́й реме́нь

    2. pl. milit. войска́ связи́;

    il fait son service dans les transmissions — он слу́жит в войска́х связи́, он связи́ст;

    un agent de transmission — связно́й ║ les transmissions optiques — сигна́льная связь

    Dictionnaire français-russe de type actif > transmission

См. также в других словарях:

  • связно — стройно, складно, логично, последовательно Словарь русских синонимов. связно см. логично Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • связно́й — (служащий для поддержания связиили для скрепления чего л.); связной офицер; связнойболт …   Русское словесное ударение

  • связно́й — ая, ое. 1. Такой, который служит для поддержания связи с соседними воинскими частями, осуществляющий такую связь. Связной самолет. Связной офицер. □ Связная собака предана долгу, ее не остановят ни пуля, ни птица в кустах, ни река, ни смерть: она …   Малый академический словарь

  • связно ответивший — связно ответивший …   Орфографический словарь-справочник

  • Связно — нареч. качеств. 1. Обладая связностью свойством физических тел связывать частицы. 2. перен. Последовательно, логически стройно (об изложении чего либо). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Связно — нареч. качеств. 1. Обладая связностью свойством физических тел связывать частицы. 2. перен. Последовательно, логически стройно (об изложении чего либо). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • связно — см. Связный …   Энциклопедический словарь

  • связно — связность …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • связно — см. связный; нареч. Говорить, думать свя/зно …   Словарь многих выражений

  • СВЯЗНО — См. Legatо …   Музыкальный словарь Римана

  • Связной — I м. Тот, кто поддерживает непосредственную связь между воинскими частями, подразделениями и т.п. II прил. 1. Служащий для поддержания непосредственной связи между воинскими частями, подразделениями и т.п. 2. Скрепляющий, служащий для связки,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»