-
41 masculine appeal
1) марк. расчет на мужской вкус* (маркетинговый подход, при котором акцент делается на соответствии товара или услуги мужскому вкусу, мужским потребностям)2) марк. привлекательность для мужчин ( свойство товаров для мужчин)See: -
42 price insensitivity
марк. нечувствительность к ценам [цене\]*; неэластичность по цене* (свойство потребителя, рынка, товара и т. п., проявляющееся в отсутствии изменений или незначительном изменении объемов покупок или продаж при изменении цены)COMBS:
price insensitivity of demand — неэластичность спроса по цене, нечувствительность спроса к цене
Ant:See:* * *негибкость цен в связи с изменением уровня спроса по отношению к уровню предложения -
43 price sensitivity
марк. чувствительность к ценам [цене\], эластичность по цене (свойство потребителя, рынка, товара и т. п., проявляющееся в изменении объемов покупок или продаж при изменении цены)price sensitivity of demand — эластичность спроса по цене, чувствительность спроса к цене
Ant:See: -
44 product homogeneity
эк. однородность продукции (свойство идентичности и полной взаимозаменяемости всех единиц товара, независимо от их производителя)See: -
45 product variation
1) марк. разнородность [различие\] товаров (свойство товаров отличаться некоторыми характеристиками, напр., внешним видом, качеством, набором функций и т. д, от других товаров того же типа, но произведенных в разное время, для разных потребителей и т. п.)See:2) марк. вариант товара ( товар в одной из возможных модификаций)One product is available in several product variations. — Мы предлагаем один и тот же товар в нескольких вариантах.
-
46 value
1. сущ.1)а) общ. ценность; важность, значимость; полезность (степень важности чего-л. для отдельного человека или сообщества; не измеряется в каких-л. единицах, хотя ценности разных сущностей могут сравниваться друг с другом)to set too high a value upon smth./smb. — переоценивать что-л. или кого-л.
Syn:See:advertising value, aesthetic value, attention value, brand value, consumer value, customer value 2), good-value strategy, marketing value, perceived value, sentimental value, symbolic value, value for money, value in use, value marketing, of valueб) мн., cоц. ценности (представления субъекта, общества, класса, социальной группы о главных целях жизни и работы, а также об основных средствах достижения этих целей; формируются на основе потребностей и интересов)See:2) эк. ценность, стоимость, оценка, цена (оценка какого-л. актива в денежных единицах для целей учета, налогообложения, финансового или маркетингового анализа и т. п.; отражает выгоду, которую владелец актива может извлечь из него, поэтому для перевода предпочтительно использовать слово "ценность", а не "стоимость", которое имеет также значение "затрат", которые связаны с каким-л. активом)Syn:See:CHILD [object\]: arrived damaged value, assemblage value, at-site value, entry value 1), going-concern value, intangible value, tangible value, theoretical value of a right, time value of money CHILD [method\]: abandonment value, accreted value, acquisition value, actual cash value, actuarial value, agreed value, amortized value, annual value, appraised value, auction value, balance-sheet value, book value, capitalized value, cash value, cash surrender value, computed value, constructed value, conversion value, customer value, declared value, deductive value, domestic value, dutiable value, entered value, entry value 2), exit value, external value, face value, fair value, foreign market value, future value, insured value, internal value, intrinsic value, invoice value, lifetime value, liquidating value, market value, maturity value, net asset value, par value, present value, producers' value, rateable value, residual value, sale value, sound value, stated value, statistical value, surrender value, tax value, tax-appraised value, terminal value, time value, trade-in value, transaction value, value for duty, value broker, value analysis, value analyst, value consultant, customs value, declared value, Brussels Definition of Value, computed value method, deductive value method, loan-to-value ratio, agreed-value insurance DERIVED: high-value, low-value3) маркс. стоимость, ценность (количество труда, необходимого для производства продукта; непосредственно ненаблюдаемое внутренне присущее каждому товару свойство; измеряется общественно-необходимыми затратами труда на его производство; дореволюционный и современный вариант перевода на русский язык — "ценность"; в советское время переводилось исключительно как "стоимость")See:4) мат., комп. величина, значениеSee:2. гл.1) общ. оценивать, производить оценку, устанавливать цену ( в денежном эквиваленте)The parties agreed to employ an appraiser to value the company. — Стороны согласились нанять оценщика, чтобы оценить компанию.
2) общ. дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное; гордиться, хвалитьсяWe value highly the many long-term business relationships we enjoy with both current and past clients. — Мы высоко ценим многие из наших долгосрочных деловых связей, которые мы поддерживаем как с ныне существующими, так и с бывшими клиентами.
Syn:
* * *
1) ценность, стоимость, рыночная цена товара, финансового инструмента, актива, услуги, права; 2) сумма, денежный эквивалент актива, обязательства, сделки; см. appraisal; 3) оценивать.* * *• /vt/ оценивать• 1) стоимость; 2) ценность* * *достоинства; стоимость; ценность. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпланируемая (в отличие от реальной) цена сделки -
47 condition
[kən'dɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: акклиматизировать, испытать, испытывать (напр., степень влажности шёлка, шерсти и т. п.), кондиционировать (воздух), обстановка, обстоятельства, обуславливать, обусловить, обусловливать, общественное положение, переэкзаменовка, положение, предпосылка, принимать меры к сохранению в свежем состоянии (чего-либо), регулировать, режим, сдавать переэкзаменовку, состояние, ставить условия, улучшать (породу скота), улучшать состояние, улучшить, условие, условия, устанавливать кондиционер (ы), обустроить, доводить до кондиции, откармливать, семейное положение (свидетельство о браке), предопределять2) Компьютерная техника: безразличное состояние, исключительная ситуация, несоответствие, нормальный режим, соответствие, условие несоответствия, условие соответствия3) Морской термин: условный4) Медицина: определять, заболевание, патологическое состояние5) Американизм: не сданный в срок зачёт, не сданный в срок экзамен, не сданный в срок экзамен или зачёт, переводить с переэкзаменовкой, переэкзаменоваться, принимать или переводить с переэкзаменовкой, принимать с переэкзаменовкой, хвост6) Военный термин: тренировать7) Техника: выдерживать (напр. древесину), поддерживать определенное состояние, приводить в определенное состояние, ситуация, положение (состояние)8) Редкое выражение: условливаться9) Химия: кондиция10) Строительство: обстоятельство, характер11) Математика: допущение, налагать условия, обусловленность, ограничение, предположение, признак, требование, условие непротиворечивости, условие совместности (напр., дифференциальных уравнений), условие согласованности12) Юридический термин: ставить условие, ставить условие или условием, ставить условием, статус, существенное условие (нарушение которого даст право на расторжение договора), необходимое условие (в некоторых контекстах)13) Экономика: кондиция (соответствие товара нормам качества, требованиям согласно стандарту или условиям договора;-), ценовое условие (элемент для определения цены;-), условие договора15) Горное дело: подвергать обработке реагентами перед флотацией, поддерживать заданную влажность (продукта)16) Дипломатический термин: конъюнктура, оговорка (в документе)17) Психология: пригодность к использованию, приучать, формировать (сознание и т.п.), общее состояние здоровья (человека)20) Пищевая промышленность: доводить, поддерживать заданную влажность продукта, поддерживать свежее состояние продукта, поддерживать свежее состояние (продукта)21) Холодильная техника: параметр, поддерживать свежее состояние или определённую влажность (продуктов)22) Экология: поддерживать в определённом состоянии23) Деловая лексика: клаузула, оговорка, приводить в надлежащее состояние, существенное условие с правом расторжения договора24) Нефтегазовая техника свойство25) Полимеры: испытывать волокно на влажность, испытывать волокно на влажность или замасленность, испытывать волокно на замасленность26) Автоматика: модифицировать, предварительно обрабатывать, править (абразивный инструмент), приспосабливать (к новым условиям)27) Контроль качества: параметры, характеристики29) Кабельные производство: (conditions) вид, (conditions) состояние, (conditions) условие (режим, условия)30) Макаров: обрабатывать, обработать, отвечать стандарту, устанавливать требуемый режим, устанавливать требуемый состав, обрабатывать (вещество, материал для получения нужных св-в, кач-в), обстановка (ситуация, условия), обусловливать (см. обуславливать), явление (состояние), вырабатывать условный рефлекс (у животных)31) Электрохимия: состояние поверхности32) SAP.тех. создавать условия33) Нумизматика: степень сохранности34) Общая лексика: рассматривать условное распределение -
48 protectability
1) Общая лексика: способность обеспечить защиту2) Экономика: защищённость (напр. товара от конкуренции)3) Патенты: охраноспособность, охраноспособность (юридическое свойство объектов, определяемое совокупностью признаков, необходимых для их регистрации в качестве объектов промышленной собственности) -
49 strength
[streŋθ]1) Общая лексика: временное сопротивление, концентрация, крепость, мощь, неприступность, предел прочности, прочность, сила, сопротивление, состав, численность, напряжённость (поля), прочностной (Напр: Strength properties - прочностные характеристики; Strength member - армирование, прочностной элемент)), сильная сторона2) Биология: концентрация (раствора)3) Медицина: интенсивность, стабильность, эффективность4) Военный термин: численный состав, потенциал, численность личного состава5) Техника: количество, прочностное свойство, стойкость, крепость (напр. раствора)6) Строительство: предел выносливости7) Математика: нагрузка8) Бухгалтерия: большое количество, значительность (напр. темпов прироста), устойчивость (рынка)9) Автомобильный термин: сопротивление материала10) Горное дело: относительная энергия (взрывчатого вещества)12) Полиграфия: интенсивность (цвета)13) Текстиль: сопротивление деформации, сопротивление разрыву15) Вычислительная техника: мощность, насыщенность16) Иммунология: эффективность (действия), интенсивность (цвета, запаха)17) Машиностроение: напряженность поля18) Метрология: сопротивление (материалов)19) Полимеры: крепость (раствора)20) Автоматика: грузоподъёмность, (временное) сопротивление (материала)21) Контроль качества: (временное) сопротивление, мощность (напр. метода)22) Авиационная медицина: усилие23) Макаров: временное сопротивление материала, работа конструкции, работа материала, сопротивление деформированию, степень, временное сопротивление (материала), концентрация (напр. сточных вод)24) Безопасность: силы и средства, сопротивляемость26) Цемент: предел упругости, упругое сопротивление27) Виноделие: крепость (алкогольного напитка) -
50 attribute
-
51 nature
['neɪʧə]сущ.1) природаThe most amazing things about nature is its infinite variety. — Наиболее поразительное в природе - её бесконечное разнообразие.
2) сущность, основное свойствоThe protests had been non-political by nature. — Возражения носили в сущности неполитический характер.
Syn:3) характер, нрав, природа, натураhuman nature — человеческая природа, человеческая натура
It's only human nature to want to live well. — Только человеку свойственно желание хорошо жить.
placid nature — спокойный, тихий нрав
good nature — книжн. добродушие, дружелюбие, миролюбие
- better natureimpetuous nature — бурный, порывистый характер
- by nature
- one's true natureSyn:4) род, сорт; класс; типIt was in the nature of a command. — Это было нечто вроде приказания.
There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system. — По-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему.
5) физические силы, жизненные силы организма; натура, естествоcall of nature — эвф. зов природы ("позыв", необходимость сходить в туалет)
ease nature — эвф. справить естественные надобности, справить нужду, облегчиться
pay debt to nature — отдать дань природе, умереть
6) естественность; естественное развитие- in the nature of the case
- in the nature of things7) иск. натура• -
52 note
1. n обыкн. заметка, записьfield notes — данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал
notes of a journey — путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник
to make notes — записывать делать заметки ; составлять конспект, делать выписки
to make a note — сделать заметку, записать
2. n примечание; сноска, ссылкаexplanatory note — пояснение, примечание
side note — примечание, помещенное сбоку
bottom note — подстрочное примечание; сноска
3. n записка; короткое личное письмо4. n письменное уведомлениеadvice note — уведомление, авизо, андинование
5. n ком. накладная6. n расписка7. n фин. юр. долговая расписка, простой вексельpromissory note — простой вексель, долговое обязательство
8. n муз. нота; тон9. n тон, нотка10. n звук; пение; крик11. n поэт. арх. музыка, мелодия12. n разг. нечто заслуживающее вниманияthe greatest note that has taken place yet — наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время
read, note — изучить, принять во внимание
13. n репутация, известностьa family of note — знаменитый род, громкое имя
14. n отличительный признак; характерное свойство15. n фин. билет; кредитный билет16. n фин. банкнота, банковский билет17. n фин. полигр. знак, не содержащий буквы18. n фин. сигнал, знак; весть, извещение, уведомление19. n фин. редк. условный знак, печать, клеймо20. v замечать, обращать внимание; примечать, подмечатьtaken note of — обратил внимание на; получить внимание
taking note of — обращающий внимание на; уделение внимания
21. v офиц. принимать к сведению; констатироватьwe duly note that … — мы соответственно принимаем к сведению …
22. v делать заметки, записи, записыватьthe author has noted his comments in the margin of the manuscript — автор написал свои замечания на полях рукописи
23. v составлять примечания, пояснения, комментарии; аннотироватьnote statement — оператор комментария; комментарий
24. v упоминать; отмечать; указыватьas the author notes … — как отмечает автор …
25. v фин. опротестовать26. v редк. обозначать, значить; указывать27. v уст. клеймить, позоритьСинонимический ряд:1. bill (noun) bill; certificate; check; draft2. call (noun) call; cry; song3. commentary (noun) annotation; assessment; comment; commentary; criticism; critique; explanation; footnote; interpretation; remark4. fame (noun) celebrity; consequence; distinction; eminence; fame; importance; name; renown; reputation; repute5. IOU (noun) IOU; paper money6. letter (noun) epistle; letter; missive7. mark (noun) glory; illustriousness; lustre; mark; notability; pre-eminence; prestige; prominence8. message (noun) chit; communiquй; dispatch; jotting; memo; memorandum; message; minute; notandum; notation; summary9. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; consideration; ear; heed; notice; obiter dictum; observance; observation; regard10. representation (noun) figure; pitch; representation; sign; symbol11. indicate (verb) denote; designate; indicate; mention; refer to12. record (verb) enter; jot down; mark down; record; register; transcribe; write down13. see (verb) behold; comment; descry; discern; distinguish; espy; heed; look at; mark; mind; notice; observe; perceive; recognize; regard; remark; see; twig; viewАнтонимический ряд: -
53 traceability
- прослеживаемость (причин отказов)
- прослеживаемость
- прослеживаем ость
- отслеживаемость (в транспортных услугах)
- отслеживаемость
- единство измерений
- возможность сопровождения
возможность сопровождения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
единство измерений
Состояние измерений, при котором их результаты выражаются в узаконенных единицах величин, и погрешности измерений не выходят за установленные границы с заданной вероятностью.
[ГОСТ 1.1-2002]
единство измерений
ЕИ
Состояние измерений, характеризующееся тем, что их результаты выражаются в узаконенных единицах, размеры которых в установленных пределах равны размерам единиц, воспроизводимых первичными эталонами, а погрешности результатов измерений известны и с заданной вероятностью не выходят за установленные пределы.
[РМГ 29-99]
единство измерений
Состояние измерений, при котором их результаты выражены в узаконенных единицах или шкалах измерений, а неопределенности (погрешности) результатов измерений не выходят за установленные границы (с заданной вероятностью).
Примечание. Данное определение понятия "единства измерений" не противоречит Закону "Об обеспечении единстве измерений" (статья 1), но распространяет его на шкалы наименований и порядка (см. "шкала измерений").
[МИ 2365-96]Тематики
- метрология, основные понятия
- стандартизация
Синонимы
- ЕИ
EN
FR
отслеживаемость
подотчетность
Свойство, гарантирующее, что действия объекта могут отслеживаться с однозначной привязкой к конкретному объекту.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
отслеживаемость
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Information for site engineering
With information delivered to ensure the traceability of electrical distribution, motor operation and power consumption data, installations are constantly improved.
[Schneider Electric]Информационная система для оперативного управления
Предоставляемая системой информация позволяет отслеживать различные процессы, связанные с распределением электроэнергии, управлением электродвигателями и потреблением электроэнергии, что дает возможность постоянно улучшать эффективность электроустановок.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
отслеживаемость
Возможность определения принадлежности единицы продукции к какой-либо партии или отправке. Продукция может быть идентифицирована по информации, содержащейся в ее маркировке, этикетке, радиочастотной метке (radio frequency tag), штриховом коде. Идентифицируемость продукции существенно важна при отслеживании грузов (shipment tracking, cargo tracing), при проведении кампаний по отзыву товара (recall) и т.д.
[ http://gruztec.ru/article/art-Otslezhivaemost.html]EN
traceability
1. The attribute allowing the ongoing location of a shipment to be determined.
2. The registering and tracking of parts, processes, and materials used in production, by lot or serial number
[ http://gruztec.ru/article/art-Otslezhivaemost.html]Тематики
EN
прослеживаемость
Способность проследить предысторию, использование или местонахождение объекта с помощью идентификации, которая регистрируется.
Примечания
1. Термин «прослеживаемость» может быть использован в одном из трех основных значений:
a) по отношению к продукции он может определять:
- происхождение материалов и комплектующих,
- предысторию производства продукции,
- распределение и местонахождение продукции после поставки;
b) при калибровке - установление связи между измерительным оборудованием и национальными и международными стандартами, первичными стандартами, основными физическими константами или свойствами, или эталонными материалами;
c) при сборе данных - установление связей между вычислениями и данными по всей петле качества, а иногда и между первоначальными требованиями к качеству объекта.
2. Все аспекты требований к прослеживаемости должны быть четко установлены, например, по периодам времени, месту происхождения или идентификации.
[ИСО 8402-94 ]
прослеживаемость
Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.
Примечания
1. Прослеживаемость применительно к продукции может относиться к:
- происхождению материалов и комплектующих;
- истории обработки;
- распределению и местонахождению продукции после поставки.
2. В области метрологии принято определение, приведенное в VIM-1993, 6.10.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
прослеживаемость (причин отказов)
обнаруживаемость (неисправностей)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.5.4 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.
Примечания
1 Прослеживаемость применительно к продукции (3.4.2) может относиться к:
- происхождению материалов и комплектующих;
- истории обработки;
- распределению и местонахождению продукции после поставки.
2 В области метрологии принято определение, приведенное в VIM-1993, 6.10.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.39 прослеживаем ость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение изделий.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
единство измерений (traceability): Состояние измерений, характеризующееся тем, что их результаты выражаются в узаконенных единицах, размеры которых в установленных пределах равны размерам единиц, воспроизводимым первичными эталонами, а погрешности или неопределенность результатов измерений известны и не выходят за установленные пределы.
[ title="РМГ 29-99 ГСИ. Метрология. Основные термины и определения", статья 13.1] [1]
Источник: ГОСТ Р 52782-2007: Установки газотурбинные. Методы испытаний. Приемочные испытания оригинал документа
3.5.4 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.
Примечания
1 Прослеживаемость применительно к продукции (3.4.2) может относиться к:
- происхождению материалов и комплектующих;
- истории обработки;
- распределению и местонахождению продукции после поставки.
2 В области метрологии принято определение, приведенное в VIM-1993, подраздел 6.10.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1.30 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местоположение того, что рассматривается.
Примечания
1 При рассмотрении продукции прослеживаемость может относиться к:
- происхождению материалов и комплектующих;
- истории обработки;
- распределению и местоположению продукции после поставки.
2 В области метрологии принято определение, приведенное в [1].
[ИСО 9000:2000, определение 3.5.4]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21247-2007: Статистические методы. Комбинированные системы нуль-приемки и процедуры управления процессом при выборочном контроле продукции оригинал документа
3.2.36 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > traceability
-
54 derivative
- производный инструмент
- производное соединение
- производная (мат.)
- производная
- дериватив
дериватив
Финансовый контракт, стоимость которого зависит от стоимости одного или более базисных справочных активов, ставок или индексов, лежащих в его основе. В аналитических целях все деривативные контракты могут быть разделены на основные виды: форвардные контракты, опционы или их сочетания.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
производная
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
производная
Для функции от одной переменной f(x) — производная df/dx — это скорость ее изменения, т.е. Необходимы различные обобщения этого понятия на более сложные функции. Например, если рассматривается функция многих переменных f (x1, …, xn), то оказывается возможным использовать П. по одной из них (принимая остальные за неизменные). Такая П. называется частной и обозначается df/dx. Любая частная П. есть в свою очередь функция переменных x1, …, xn — поэтому можно рассматривать вторые частные П. Важное свойство вторых частных П. — их симметричность; если функция f непрерывна, имеет непрерывные первые и вторые частные П., то безразлично, в каком порядке функцию дифференцировать: Кроме обозначения производной, указанного выше, используется апостроф ’, например, П.функции f(x) обозначается либо df/dx, либо f’(x). Операция нахождения П. называется дифференцированием функции.Функция, имеющая производную в точке х0, называется дифференцируемой в этой точке., причем она обязательно непрерывна в этой точке. (См. Непрерывная функция) Функция, имеющая производную в каждой точке некоторого интервала, называется непрерывно дифференцируемой на этом интервале (промежутке).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
производная (мат.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
производный инструмент
производный
Финансовый инструмент, стоимость которого устанавливается на основе ожидаемых колебаний цены представляемого им актива, например товара, валюты или ценной бумаги. Производные инструменты могут использоваться для хеджирования позиции или для установления “синтетической” открытой позиции. Примерами производных являются фьючерсы, варранты, опционы, свопы и т.д.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > derivative
-
55 competitiveness
конкурентоспособность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
конкурентоспособность
Свойство хозяйственной единицы, а также товара или услуги: способность, преодолев барьеры для входа в рынок, выступать на этом рынке, выдерживая конкуренцию других аналогичных субъектов рыночных отношений, а также товаров и услуг. Принято выделять: К. товаров (микроконкурентоспособность); К. товаропроизводителей, фирм (мезоконкурентоспособность); К. стран, Национальная (макро-) конкурентоспособность. См. также: Абсолютное преимущество, Сравнительное преимущество, Национальная конкурентоспособность
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
competitiveness
The ability of a firm to strive in the market with rivals in the production and sale of commodities or services and, analogously, the ability of a country to maintain a relatively high standard of living for its citizens through trade in international markets. (Source: http://www.indiana.edu/~ipe/glossry.html / OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > competitiveness
-
56 commodities of elastic demand
товары эластичного спроса
Товары, у которых коэффициент эластичности спроса от цен больше единицы. Снижение цен на такие товары, если, разумеется, есть возможность увеличить их выпуск, не только не сокращает, а, напротив, часто увеличивает доходы производителя в результате расширения их продажи. Аналогичный, но с обратным знаком, результат — при повышении цен. Эластичность данного товара не есть, однако, неотъемлемое его свойство: она может меняться в зависимости от условий.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > commodities of elastic demand
См. также в других словарях:
Потребительское свойство товара — (Consumption characteristics of goods) — свойство товара, проявляющееся при его использовании потребителем в процессе удовлетворения потребностей … Экономико-математический словарь
потребительское свойство товара — Свойство товара, проявляющееся при его использовании потребителем в процессе удовлетворения потребностей. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики торговляэкономика EN consumption characteristics of goods … Справочник технического переводчика
Товара потребительские свойства — свойство товара, проявляющееся при его использовании потребителем в процессе удовлетворения потребностей … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Долговечность товара — Долговечность товара: свойство товара сохранять работоспособное состояние в течение времени, указанного в технической документации... Источник: РЕСУРСОСБЕРЕЖЕНИЕ . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52104 2003 (утв. Постановлением Госстандарта РФ от… … Официальная терминология
БЕЗОПАСНОСТЬ ПОТРЕБЛЕНИЯ ТОВАРА — потребительское свойство товара, характеризующее степень защиты человека от воздействия опасных и вредных факторов, возникающих при его потреблении … Большой экономический словарь
КОНКУРЕНТНОСПОСОБНОСТЬ — свойство товара, услуги, субъекта рыночных отношений выступать на рынке наравне с присутствующими там аналогичными товарами, услугами или конкурирующими субъектами рыночных отношений. Оценка этого свойства позволяет выделять высокую, среднюю,… … Большой бухгалтерский словарь
КОНКУРЕНТНОСПОСОБНОСТЬ — свойство товара, услуги, субъекта рыночных отношений выступать на рынке наравне с присутствующими там аналогичными товарами, услугами или конкурирующими субъектами рыночных отношений. Оценка этого свойства позволяет выделять высокую, среднюю,… … Большой экономический словарь
Долговечность — 1.3. Долговечность Durability, longevity Свойство объекта сохранять работоспособное состояние до наступления предельного состояния при установленной системе технического обслуживания и ремонта Источник: ГОСТ 27.002 89: Надежность в технике.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52104-2003: Ресурсосбережение. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52104 2003: Ресурсосбережение. Термины и определения оригинал документа: 5.1 анализ ресурсоемкости объекта: Анализ структурных, абсолютных, относительных и удельных показателей, характеризующих расход ресурсов на стадиях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ремонтопригодность — 171 ремонтопригодность Возможность и удобство восстановления работоспособного состояния элементов опалубки путем технического обслуживания и ремонта Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа 3.8… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Товарный знак — Право интеллектуальной собственности … Википедия