-
1 в своем кругу
prepos.gener. savējo vidū -
2 в своем ли ты уме?
prepos.colloq. vai tev prāt\!, vai tu esi pie pilna prāta? -
3 в своем роде
prepos.colloq. savā ziņā -
4 в уме ли ты? в своем ли ты уме?
prepos.colloq. vai tu esi pie pilna prāta? -
5 во всем своем величии
prepos.ironic. visā savā godībā -
6 заботиться о своем здоровье
vgener. rūpēties par savu veselību -
7 изведать на своем веку и горе и радость
vgener. pieredzēt gan baitas, gan nebaltas dienasРусско-латышский словарь > изведать на своем веку и горе и радость
-
8 он много выстрадал на своем веку
prongener. (вытерпел, испытал, перенёс) viņš ir daudz izcietis savā mūžā -
9 он много перевидал на своем веку
-
10 он много пережил на своем веку
prongener. (испытал, претерпел, перенёс) viņš daudz pārdzīvojis savā mūžā, viņš savā mūžā daudz pieredzējis -
11 он много страдал на своем веку
prongener. (он настрадался) viņš ir daudz cietis savā dzīvē -
12 он не в своем уме
prongener. viņš nav pie pilna prāta -
13 оставаться при своем
vgener. palikt pie sava (мнении) -
14 остаться при своем
vgener. palikt pie sava, palikt pie sava (мнении) -
15 река в своем течении делает много поворотов
nРусско-латышский словарь > река в своем течении делает много поворотов
-
16 стоять на своем
vgener. pastāvēt uz savu -
17 перевидать
-
18 докладывать о себе
-
19 доложить о себе
См. также в других словарях:
несть пророка в отечестве своем — Ср. Видно справедливо изречение: нет пророка в отечестве своем. Гр. Л.Н. Толстой. Юность. 24. Ср. Известность (Бема), кажется, была велика и на родине (в Германии), но по изречению: не славен пророк в отечестве своем , там же терпел он и гонения … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нет пророка в своем отечестве — Из Библии. Выражение сложилось на основе следующего евангельского стиха (Новый Завет, Евангелие от Матфея, гл. 13, ст. 57): «...Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем». Иногда выражение… … Словарь крылатых слов и выражений
Каждый солдат носит в своем ранце маршальский жезл — С французского: Tout soldat francais porte dans sa giberne le baton de marechal de France. Буквально: Каждый французский солдат носит в своем ранце жезл маршала Франции. Слова французского императора Наполеона /(1769 1821), по свидетельству Э.… … Словарь крылатых слов и выражений
стоявший на своем — прил., кол во синонимов: 20 • артачившийся (24) • боровшийся до конца (5) • … Словарь синонимов
стоять на своем — См. упрямиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стоять на своем артачиться, упрямиться, упорствовать, гнуть свою линию, гнуть свое, настаивать, стоять на своем на одном … Словарь синонимов
иметь в своем ведении, в своем ведомстве — См … Словарь синонимов
в своем уме — (в полном уме) Ср. Он не в своем уме. Грибоедов. Горе от ума. 3, 14. Софья. Не в памяти, не все дома Ср. Apud se esse. Быть у себя (в своем уме). Terent. См. в здравом уме и памяти. См. на вышке не все благополучно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
всяк кулик в своем болоте велик — Всяк хозяин в своем дому большой. Ср. Jeder ist Herr in seinem Hause. Charbonier est maître chez soi. Франциск I, заблудившись на охоте, при наступлении ночи зашел в хижину угольщика, который его не узнал. Король попросил ужинать; угольщик сел за … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
всяк петух на своем пепелище хозяин — На своем пепелище и курица скребет. В своих углах не староста указчик. Ср. Der Hahn ist kühn auf seinem Mist. Every cock is proud on his own dunghill. Un coq est bien fort sur son fumier. Ср. M. l ambassadeur, j ai toujours été le maître chez moi … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
поставить на своем(настоять, сделать по-своему, одержать верх) — Ср. Мы встретим их, как нас Господь направит, А провожать давно мы мастера: Увидим мы, кто на своем поставит. Ребята, в строй! к ружью! ура! Кн. П.А. Вяземский. К ружью! Ср. На людях и теперь не больно говорлива... а на своем захочет поставить… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Видеть сучок в чужом глазу и не видеть бревна в своем — Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 3): «И чту ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» Также ст. 5: «Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из… … Словарь крылатых слов и выражений