Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

свисать

  • 1 свисать

    свиса́ть
    malsuprenpendi.
    * * *
    несов.
    pender vi, colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi ( ниспадать)

    свиса́ть с потолка́ — colgar del techo

    свиса́ть с плеч ( об одежде) — colgar de los hombros

    * * *
    несов.
    pender vi, colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi ( ниспадать)

    свиса́ть с потолка́ — colgar del techo

    свиса́ть с плеч ( об одежде) — colgar de los hombros

    * * *
    v
    gener. caer (ниспадать), colgar, pender

    Diccionario universal ruso-español > свисать

  • 2 свисать

    sobresalir, volar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > свисать

  • 3 свисать с плеч

    Diccionario universal ruso-español > свисать с плеч

  • 4 свисать с потолка

    v

    Diccionario universal ruso-español > свисать с потолка

  • 5 спускаться

    несов.
    3) ( висеть) colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi (en) ( свисать)
    * * *
    несов.
    3) ( висеть) colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi (en) ( свисать)
    * * *
    v
    gener. (âèñåáü) colgar, (опуститься нравственно) decaer, (слететь, сесть) posar, amarar (на воду), amerizar, aterrizar (на землю - о самолёте), bajar, caer (свисать; en), descender, disminuir, guindarse, posarse (о птицах, насекомых), bajarse, deseender

    Diccionario universal ruso-español > спускаться

  • 6 падать

    па́да||ть
    1. fali;
    2. (понижаться) malaltiĝi;
    3. (о скоте) morti;
    ♦ \падать ду́хом perdi kuraĝon;
    \падатьющий falanta;
    \падатьющие звёзды falsteloj.
    * * *
    несов.
    1) caer (непр.) vi

    па́дать на зе́млю — caer a tierra; caer de lo alto ( с высоты)

    па́дать на́взничь — caer (dar) de bruces

    па́дать в объя́тия — caer en los brazos

    снег па́дает — cae (la) nieve, nieva

    тума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina

    2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi

    во́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombros

    голова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho

    ткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues

    3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)

    свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro

    4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)

    па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerte

    вы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) él

    все расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta

    5) ( об ударении) caer (непр.) vi

    ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba

    6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
    7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi

    ве́тер па́дает — amaina (disminuye) el viento

    баро́метр па́дает — el barómetro desciende

    пульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)

    влия́ние па́дает — la influencia disminuye

    настрое́ние па́дает — el humor va decayendo

    8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
    9) (в глазах кого-либо, в чьём-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
    10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
    11) см. пасть I 3), пасть I 4)
    ••

    па́дать от уста́лости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)

    па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento

    па́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse

    па́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risa

    се́рдце па́дает перен.se me (le) está cayendo el alma a los pies

    * * *
    несов.
    1) caer (непр.) vi

    па́дать на зе́млю — caer a tierra; caer de lo alto ( с высоты)

    па́дать на́взничь — caer (dar) de bruces

    па́дать в объя́тия — caer en los brazos

    снег па́дает — cae (la) nieve, nieva

    тума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina

    2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi

    во́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombros

    голова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho

    ткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues

    3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)

    свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro

    4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)

    па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerte

    вы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) él

    все расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta

    5) ( об ударении) caer (непр.) vi

    ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba

    6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)
    7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi

    ве́тер па́дает — amaina (disminuye) el viento

    баро́метр па́дает — el barómetro desciende

    пульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)

    влия́ние па́дает — la influencia disminuye

    настрое́ние па́дает — el humor va decayendo

    8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos
    9) (в глазах кого-либо, в чьём-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)
    10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi
    11) см. пасть I 3), пасть I 4)
    ••

    па́дать от уста́лости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)

    па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento

    па́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse

    па́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risa

    се́рдце па́дает перен.se me (le) está cayendo el alma a los pies

    * * *
    v
    1) gener. (приходиться на чью-л. долю) caer (en, sobre), arriscarse (с крутизны), correr a cargo (об ответственности, обязанности; de), descender, incumbir (об ответственности и т.п.; на кого-л.), morir, proyectarse (тк. о тени), recaer (en, sobre), sucumbir, tocar (a), bajar, dar, decaer, herir (о лучах), llorar
    2) colloq. (выпадать - о волосах, зубах) caerse
    3) liter. enruinecer
    4) book. (опускаться нравственно) decaer, venir a menos
    5) math. decrecer

    Diccionario universal ruso-español > падать

См. также в других словарях:

  • свисать — мотаться, упадать, повисать, перевисать, висеть, свешиваться, спускаться, ниспадать, болтаться, виснуть, перевешиваться, падать, нависать, спадать Словарь русских синонимов. свисать см. висеть Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • СВИСАТЬ — СВИСАТЬ, свиснуть, свеситься, повиснуть с чего, опуститься ниже чего, склониться набок, обвиснуть. Дерево хилеет, а листья свисают. Кровля свисла набок. У него одно плечо свисло, ниже другого. Свисанье, ·сост. по гл. Свислые сучья березы. У него… …   Толковый словарь Даля

  • СВИСАТЬ — СВИСАТЬ, свисаю, свисаешь, несовер. (к свиснуть1). 1. Быть наклоненным, опущенным вниз, в висячем положении. Усы свисают. Ветви ивы свисают. 2. Висеть неровно, спускаться ниже чего нибудь, отвисать (напр. от одежде). Полы свисают. Плечо свисает.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СВИСАТЬ — СВИСАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Быть опущенным вниз, находиться в висячем положении. Волосы свисают на лоб. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Висеть неровно, спускаться ниже чего н. Подол свисает. | совер. свиснуть, ну, нешь; свис, свисла (разг …   Толковый словарь Ожегова

  • Свисать — несов. неперех. 1. Висеть, удерживаясь на чем либо одним концом; свешиваться, опускаться книзу. 2. Висеть, располагаться низко над кем либо, чем либо; нависать. 3. Опускаться, оттягиваться книзу; отвисать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • свисать — свисать, свисаю, свисаем, свисаешь, свисаете, свисает, свисают, свисая, свисал, свисала, свисало, свисали, свисай, свисайте, свисающий, свисающая, свисающее, свисающие, свисающего, свисающей, свисающего, свисающих, свисающему, свисающей,… …   Формы слов

  • свисать — свис ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • свисать — (I), свиса/ю, са/ешь, са/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • свисать — ает; нсв. 1. Висеть, удерживаясь на чём л. одним концом; свешиваться. Волосы свисают на лоб. Усы свисают. Плющ свисает со скалы. Хвост павлина свисает до земли. 2. Висеть, располагаясь низко над кем , чем л.; нависать. Тучи низко свисают над… …   Энциклопедический словарь

  • свисать — а/ет; нсв. см. тж. свиснуть, свисание 1) Висеть, удерживаясь на чём л. одним концом; свешиваться. Волосы свисают на лоб. Усы свисают. Плющ свисает со скалы. Хвост павлина свисает до земли …   Словарь многих выражений

  • свисать — с/вис/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»