-
61 παρα
I.I(ρᾰ), эп.-поэт. πᾰραί и ( обычно перед δέ, часто перед π и ν, реже перед γ, ζ, ξ, σ, τ и др.) πάρ adv. подле, возле, рядом, вблизи Hom.κατεῖδον δὲ δύ΄ Αἴαντε …, παρὰ δὲ Μηριόνην Eur. — я увидел обоих Эантов …, а рядом Мериона
IIэп.-поэт. πᾰραί и πάρ (см. παρά См. παρα I)(1) от, со стороныἐλθεῖν παρά τινος Hom. — прийти от (лица) кого-л.;τὰ παρὰ βασιλέως ἀπαγγεῖλαι Xen. — объявить условия от имени царя;ὅ παρ΄ ἐμοῦ Xen. — мой посланец;δέχεσθαί τι παρά τινος Thuc. — получить что-л. от (у) кого-л.;νόστοιο τυχεῖν παρά τινος Hom. — получить возможность возвращения (на родину) благодаря кому-л.;λαμβάνειν τι παρά τινος Xen., Soph.; — брать (отнимать) что-л. у кого-л.;ἀκούειν (μανθάνειν, πυνθάνεσθαι) παρά τινος Her. — слышать (узнавать) от кого-л.;πρίασθαί τι παρά τινος Hom. — покупать что-л. у кого-л.;παρ΄ αὑτου τι εὑρίσκειν Plat. — самому изобрести что-л.;παρ΄ ἐμαυτοῦ οὐδὲν αὐτῶν ἐννενόηκα Plat. — сам от себя я ничего из этого не придумал (бы);παρ΄ ἑωϋτοῦ διδόναι Her. — (вы)давать из собственных средств;νόμον θεῖναι παρά τινος Plat. — провести закон по чьему-л. указанию;τῆς παρά τινος εὐνοίας ἐπιμελεῖσθαι Xen. — стараться заручиться чьим-л. расположением(2) в знач. лат. a(b) при abl. auctorisτὰ παρὰ σοῦ λεγόμενα Xen. — сказанное тобою;
ἥ παρ΄ ἐκείνου τιμωρία Xen. — исходящее от него взыскание, т.е. налагаемое им взыскание;παρὰ πάντων ὁμολογεῖται Xen. — всеми признается;ἥ παρὰ τῶν ἀνθρώπων δόξα Plat. — людская молва, общественное мнение(3) рядом с, возле, близ, уπαρ΄ Ἰσμηνοῦ ῥείθρων Soph. — у вод (реки) Исмена;
παρὰ Κυανεᾶν σπιλάδων Soph. — близ Кианейских скал(1) рядом, при, у(παρά τινι μένειν, στῆναι и κεῖσθαι Hom.)
παρὰ θύρῃσιν Hom. — у ворот, перед домом;δαίνυσθαι παρ΄ ἀλόχῳ καὴ τέκεσσιν Hom. — обедать (сидя) рядом с женой и детьми;παρά τινι μέγα δύνασθαι Plat. — обладать большой властью над кем-л. или пользоваться большим авторитетом у кого-л.;παρ΄ ἑαυτῷ γενέσθαι Plut. — прийти в себя(2) кφοιτᾶν παρά τινι Plut., Luc.; — приходить к кому-л., посещать кого-л.
(3) перед (лицом), в присутствии, при(παρὰ τῷ βασιλεῖ Her.; παρὰ δικασταῖς Thuc.)
παρὰ Δαρείῳ κριτῇ Her. — по суждению Дария(4) в течение, во время(παρὰ τυραννίδι Pind.)
παρὰ τοῖς ἐμφυλίοις πολέμοις Plut. — во время междоусобных войнοἱ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои (близкие, родные или слуги);
τὰ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои дела (обстоятельства, условия, средства);ἥ παρ΄ ἡμῖν πολιτεία Dem. — наше государство;ὅ παρ΄ αὐτῷ βίοτος Soph. — своя собственная жизнь(1) (по направлению) к(ἴμεν παρὰ νῆας Hom.; πέμπειν τινὰ παρά τινα Xen.)
ἥ παρά τινα εἴσοδος Xen. — доступ к кому-л.;παρ΄ ἀσπίδα Xen. — в направлении щита, т.е. в левую сторону, влево(2) у, при, близπαρὰ τέν ὁδόν Xen. — у или близ дороги;
παρὰ τέν θάλατταν Plat. — у (на берегу) моря;ἥ παρὰ θάλασσαν Μακεδονία Thuc. — приморская Македония;παρ΄ ὄμμα Eur. — перед глазами(3) вдоль, мимоπαρὰ θῖνα θαλάσσης Hom. — вдоль морского берега;
παρὰ τέν Βαβυλῶνα παριέναι Xen. — миновать Вавилон(4) в течение, во время(παρὰ πάντα τὸν βίον Plat.)
παρὰ πότον Xen. — во время попойки;παρὰ τέν κύλικα Plut. — за бокалом (вина)(5) в минуту, в моментπαρὰ τὰ δεινά Plut. — в минуту опасности;
παρ΄ αὐτὰ τἀδικήματα Dem. — в самый момент преступления;παρ΄ ἕκαστον και ἔργον καὴ λόγον Plat. — по поводу каждого действия и (каждого) слова(6) наряду с, по сравнению с, в сопоставлении с(οὐδὲν φαίνεσθαι παρά τι Her.)
παρὰ τὰ ἄλλα ζῷα Xen. — по сравнению с другими живыми существами;παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὴν χρόνου Thuc. — по сравнению с тем, что было раньшеπαρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαί τινα Xen. — невысоко ставить кого-л.;
παρ΄ οὐδὲν ἄγειν τι Soph. — не придавать никакого значения чему-л.;παρ΄ ὅσον Luc. — (настолько) насколько;παρὰ τοσοῦτον Thuc. — вот насколько, вот до чегоπαρ΄ ἦμαρ Soph., παρ΄ ἑκάστην ἡμέραν Plat., Xen.; — изо дня в день, день ото дня;
παρ΄ ἐνιαυτόν Plut. — из года в год;παρὰ μῆνα τρίτον Arst. — каждый третий месяц, т.е. раз в три месяца;πληγέν παρὰ πληγήν Arph. — удар за ударом;ἓν παρ΄ ἕν Plut. — одно за другим(9) в соответствии с, на основании, поὀνομάζειν τι παρ΄ ὃ βουλόμεθα Plat. — называть что-л. так, как мы хотим;
οὐ παρὰ ταῦτ΄ ἐστιν (sc. τὸ κοινόν) Isocr. — не от этого зависит общественное благо(10) вследствие, из-за(παρὰ τέν ἀμέλειαν Thuc.; μέ παρὰ ἀποδειλίασιν, ἀλλὰ παρὰ εὐλάβειαν Polyb.)
(11) за исключением, кроме, помимо(παρὰ πέντε ναῦς Thuc.; παρὰ πάντα ταῦτα ἕτερόν τι Plat.)
οὐκ ἔστι παρὰ ταῦτ΄ ἄλλα Arph. — ничего кроме этого невозможно, т.е. иначе нельзя;ἀεὴ παρ΄ ὀλίγον ἢ διέφευγον ἢ ἀπώλλυντο Thuc. — (афинские войска) были постоянно на волосок то от спасения, то от гибели;παρ΄ ὀλίγον ἀπέφυγες ὄλεθρον Eur. — ты едва избежал гибели;παρὰ τρεῖς ψήφους Dem. — так как не хватало трех голосов(12) против, вопреки, сверхπὰρ δύναμιν Hom. — сверх (своей) возможности;
παρὰ μοῖραν Hom. — вразрез с обычаями;παρὰ τὰ σοὴ δοκοῦντα Plat. — вопреки тому, что тебе желательно;παρὰ τὰς σπονδάς Xen. — в нарушение перемирия;παρὰ νοῦν θροεῖν Soph. — говорить безрассудно;παρὰ τέν ἑωυτῶν φύσιν Her. — наперекор их собственному характеруII.Iанастрофически = παρά См. παρα IIII1) есть, имеетсяἡ ὄψις οὐ π. Soph. — (вы лично) этого не видели
2) можно, дозволено, следуетνῦν οἰμῶξαι π. τέν σέν ξυμφοράν Soph. — теперь нужно оплакать твое несчастье
-
62 oltre
1.1) дальше (вперёд, впереди)2) больше, дальше ( во времени)2. предл.1) за ( по ту сторону)2) свыше, большеè una città con oltre cinque milioni di abitanti — в этом городе проживает свыше пяти миллионов человек
••3) вдобавок, кромеoltre a essere ignorante è anche sciocca — она не только невежественна, но ещё и глупа
4) кроме, за исключениемoltre a te, non l'ho detto a nessuno — кроме тебя, я об этом больше никому не сказал
* * *1. нареч.общ. больше, дальше2. предл.общ. сверх, за, кроме, помимо, свыше3. сущ.общ. по ту сторону -
63 apparenza
fmalgrado ogni apparenza contraria — сверх всякого ожиданияtutte le apparenze le ha contro di sé — как будто все улики против него2) внешний вид, наружностьin / all'apparenza — с виду, внешнеsalvare le apparenze — соблюсти декорум / внешние приличияper apparenza — для вида, напоказ•Syn:Ant:•• -
64 apparenza
apparènza f 1) видимость, подобие (+ G); иллюзия non c'è apparenza di vero in tutto ciò -- в этом нет ни тени правды malgrado ogni apparenza contraria -- сверх всякого ожидания tutte le apparenze le ha contro di sé -- как будто все улики против него 2) внешний вид, наружность un'apparenza simpatica -- приятная наружность stando all'apparenza -- судя по виду in apparenza, all'apparenza -- с виду, внешне 3) внешний эффект, показная сторона salvare le apparenze -- соблюсти декорум <внешние приличия> per apparenza -- для вида, напоказ l'apparenza inganna prov -- наружность обманчива -
65 apparenza
apparènza f́ 1) видимость, подобие (+ G); иллюзия non c'è apparenza di vero in tutto ciò — в этом нет ни тени правды malgrado ogni apparenza contraria — сверх всякого ожидания tutte le apparenze le ha contro di sé — как будто все улики против него 2) внешний вид, наружность un'apparenza simpatica — приятная наружность stando all'apparenza — судя по виду in apparenza, all'apparenza — с виду, внешне 3) внешний эффект, показная сторона salvare le apparenze — соблюсти декорум <внешние приличия> per apparenza — для вида, напоказ -
66 spes
spēs, eī f.1) надежда, упование, чаяниеs. alicujus rei C etc. и de aliquā re Pl, Cs, Q — надежда на что-л.ad spem alicujus rei L, QC — в надежде на что-л.s. in aliquo est C — надежда возлагается на кого-л.aliquid in spe est C — есть надежда (виды) на что-л.s. me tenet (spem habeo или spe ducor) C — я надеюсьin spe habere (ponere) aliquid C — надеяться (рассчитывать) на что-л.spem alicui facere (dare или afferre) C — подать (внушить) кому-л. надежду, обнадёжить кого-л.in spem venire (ingrĕdi, adduci, induci) C — возыметь надеждуadulescens summae spei Cs — юноша, подающий большие надеждыspe dominationis или in spe potentiae T — в надежде достигнуть власти, т. е. из честолюбивых побуждений2) ожидание, предвидение, чаяниеspe serius C — позже, чем думалиspe celerius C — быстрее, чем можно было ожидатьpraeter или contra spem C, Cs, L — против ожидания (сверх всякого чаяния)spes (pl.) herēdis Iuli respĭce V — подумай о будущем (своего) наследника Иулаs. cogitationum et consiliorum C — замыслы и планыscribere aliquem in spem secundam T — назначить кого-л. второочередным наследником ( на случаи смерти основного)3) потомство, молодняк (s. gregis V)s. anni O — молодые всходы, т. е. виды на урожай4) опасение, боязнь ( naufragii Lcn) -
67 demurrage
[dɪ'mʌrɪdʒ]1) Общая лексика: демерредж (судна, вагона), плата за хранение грузов сверх срока2) Морской термин: плата за простой судна, простой судна, простойные деньги, штраф за простой судна, простой (транспортных средств), плата за превышение сталийного времени (http://www.uswheat.org/USWPublicII.nsf/0/57cef64ced04f1be85256ab800645cfb?OpenDocument&ExpandSection=9)3) Железнодорожный термин: простойные дни4) Юридический термин: контрсталийные деньги, контрсталия, простой (судна и т. п.), простой демерредж5) Коммерция: плата или штраф за простой, простой (судна, вагона)6) Экономика: плата за простой7) Автомобильный термин: дни простоя, штраф за простой8) Горное дело: простой (при работе)9) Нефть: демерредж (плата за простой средств транспортировки), демередж10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: неустойки за простой11) ЕБРР: плата за простой (судна или вагона), простой (судна или вагона), плата за простой (судна, или вагона)12) Контроль качества: штрафная неустойка13) юр.Н.П. срок ожидания, плата за ожидание (maritime law) -
68 off the chart
Разговорное выражение: сверх (всякого) ожидания -
69 προσδοκία
η ожидание, надежда;δικαιώνω τίς προσδοκίες — оправдывать надежды;
παρά πασαν προσδοκίαν — сверх всякого ожидания; — паче чаяния (уст.)
-
70 contra todo lo esperado
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > contra todo lo esperado
-
71 sin haberlo esperado
предл.Испанско-русский универсальный словарь > sin haberlo esperado
-
72 oltre ogni credere
предл.общ. до невероятия, до невозможности, сверх всякого ожидания -
73 die Ärbeit ist über alles Erwarten gut ausgefallen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Ärbeit ist über alles Erwarten gut ausgefallen
-
74 über alle Erwartung
предл. -
75 -L8
сверх всякого ожидания.
См. также в других словарях:
сверх ожидания — См … Словарь синонимов
СВЕРХ — СВЕРХ, предлог с род. 1. Поверх, сверху чего нибудь, на чем нибудь, на что нибудь. Сверх полушубка надел тулуп. 2. Указывает на превышение какой нибудь меры, нормы, на выход за пределы чего нибудь установленного (книжн.). Расходы сверх сметы не… … Толковый словарь Ушакова
сверх — СВЕРХ, предлог с род. 1. Поверх, сверху чего нибудь, на чем нибудь, на что нибудь. Сверх полушубка надел тулуп. 2. Указывает на превышение какой нибудь меры, нормы, на выход за пределы чего нибудь установленного (книжн.). Расходы сверх сметы не… … Толковый словарь Ушакова
сверх всякого чаяния — неожиданно, паче чаяния, против всякого чаяния, вдруг Словарь русских синонимов. сверх всякого чаяния нареч, кол во синонимов: 6 • вдруг (51) • … Словарь синонимов
ожидания — Виды, перспектива, намерения, предположения, планы. Ср … Словарь синонимов
сверх всякого вероятия — против ожидания, вопреки всему возможному Словарь русских синонимов. сверх всякого вероятия нареч, кол во синонимов: 2 • вопреки всему возможному (2) … Словарь синонимов
СВЕРХ — СВЕРХ, предл. с род. 1. кого (чего). Поверх кого чего н., на что н. Положить книгу с. тетрадей. Надеть плащ с. пиджака. 2. чего. Указывает на превышение какой н. меры, нормы; свыше чего н. Стараться с. сил. Продукция с. задания. 3. кого (чего).… … Толковый словарь Ожегова
сверх — предлог с род. п. 1. Употребляется при указании на предмет, поверх которого, на котором располагается, размещается кто , что л.; поверх. Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов. Лермонтов, Княжна Мери. Было прохладно, и … Малый академический словарь
против ожидания — сверх всякого вероятия, вопреки всему возможному Словарь русских синонимов. против ожидания нареч, кол во синонимов: 2 • вопреки всему возможному (2) … Словарь синонимов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
неожиданно — Нежданно, нечаянно, внезапно, врасплох; нежданно негаданно. Застигнутый врасплох; напасть врасплох. Сверх ожидания, паче чаяния. По непредвиденным обстоятельствам. Как снег на голову, как с неба свалился; ни с того, ни с сего; здорово живешь. Ты… … Словарь синонимов