Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

сведение

  • 1 inspection record

    сведение за преглед

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inspection record

  • 2 Angabe f

    сведение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Angabe f

  • 3 Angabe f

    сведение {ср} [информация]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Angabe f

  • 4 Bescheid m

    сведение {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bescheid m

  • 5 information

    {,infə'meiʃn}
    1. осведомяване, осведоменост
    2. сведения (on, about)
    piece of INFORMATION сведение
    3. знание, знания, данни, факти
    INFORMATION desk/bureau гише/бюро за справки
    4. донесение (against), (полицейски) акт
    to lay an INFORMATION against someone with the police правя донесение срещу някого в полицията
    5. юр. обвинение, тъжба (пред съда)
    6. изч. тех. информация
    * * *
    {,infъ'meishn} n 1. осведомяване; осведоменост; 2. сведени
    * * *
    справка; сведения; осведомяване; осведоменост; документация; донесение; информационен; информация;
    * * *
    1. information desk/bureau гише/бюро за справки 2. piece of information сведение 3. to lay an information against someone with the police правя донесение срещу някого в полицията 4. донесение (against), (полицейски) акт 5. знание, знания, данни, факти 6. изч. тех. информация 7. осведомяване, осведоменост 8. сведения (on, about) 9. юр. обвинение, тъжба (пред съда)
    * * *
    information[¸infə´meiʃən] n 1. осведомяване, осведоменост, информиране, информираност; 2. сведения, информация (on, about); piece of \information сведение; 3. знание, знания; данни; факти; \information desk ( bureau) гише (бюро) за справки; 4. юрид. донесение ( against); (полицейски) акт; to lay an \information against s.o. with the police правя донесение срещу някого в полицията; 5. юрид. обвинение ( against), депозирано в съда.

    English-Bulgarian dictionary > information

  • 6 angabe

    Ángabe f, -n 1. съобщение, сведение, информация; 2. nur Pl. данни, сведения; 3. указание; 4. umg o.Pl. перчене, самохвалство; 5. Sp сервис; eine Angabe über jmdn./etw. (Akk) machen давам сведение за някого, нещо.
    * * *
    die, -n 1. указание; 2. сведение; pl данни; 3. донос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angabe

  • 7 pointer

    {'pɔintə}
    1. показалка (пръчка)
    2. стрелка (на прибор)
    3. воен. мерач
    4. пойнтер (порода ловджийско куче)
    5. разг. указание, (полезно) сведение, съвет, намек, подмятане
    6. рl POINTER астр. двете звезди на Голямата мечка, които са на една линия с Полярната звезда
    * * *
    {'pъintъ} n 1. показалка (прьчка); 2. стрелка (на прибор); З.
    * * *
    стрелка; указател;
    * * *
    1. воен. мерач 2. пойнтер (порода ловджийско куче) 3. показалка (пръчка) 4. рl pointer астр. двете звезди на Голямата мечка, които са на една линия с Полярната звезда 5. разг. указание, (полезно) сведение, съвет, намек, подмятане 6. стрелка (на прибор)
    * * *
    pointer[´pɔintə] n 1. указател, показател; 2. показалка ( пръчка); 3. стрелка (на механизъм); 4. воен. войник, който насочва оръдие; 5. пойнтер ( куче); 6. разг. намек, подмятане, подхвърляне; 7. pl астр. две звезди на Голямата мечка, които са на една права линия с Полярната звезда.

    English-Bulgarian dictionary > pointer

  • 8 record

    {'rekɔ:d}
    I. 1. официален писмен документ, архив
    2. отбелязване, регистриране, документиране
    on (the) RECORD вписан, зарегистриран, отбелязан
    off the RECORD неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално
    this is for the RECORD това e официалното съобщение/становище
    matter of RECORD зарегистриран/документиран факт
    to make a RECORD of записвам
    (Public) RECORD Office Държавен архив
    to be/go/be put on RECORD as saying отбелязва се за мен, че съм казал
    to get/put/set the RECORD straight поправям грешка
    to keep the RECORD straight не допускам грешка
    3. летопис, документ, исторически паметник
    RECORDs of the past летописи, исторически паметници
    4. данни, сведения
    RECORD of service, service RECORD досие, характеристика
    I can find no RECORD of it не мога да намеря никакви данни за това
    5. протокол (на заседание)
    to keep to/travel out of the RECORD придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса
    6. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало
    his RECORD is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно
    to have/show a good/clean RECORD ползувам се с добро име
    to have a RECORD осъждан съм
    7. грамофонна плоча
    RECORD library дискотека
    8. сп. рекорд
    to beat/break a RECORD счупвам рекорд
    9. attr рекорден
    II. 1. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки
    the word is RECORDed in думата e засвидетелствувана в/у
    RECORDing angel ангел, който води сметка за делата на хората
    2. пиша, описвам, разказвам
    3. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам
    RECORDing записващ (за уред)
    * * *
    {'rekъ:d} n 1. официален писмен документ; архив; 2. отбелязван(2) {ri'kъ:d} v 1. записвам, вписвам, отбелязвам; регистрирам;
    * * *
    хроникирам; характеристика; регистрирам; регистриране; рекорд; репутация; рекорден; сведения; отбелязване; описвам; пиша; вписвам; протоколен; протокол; разказвам; документ; данни; записвам; летопис;
    * * *
    1. (public) record office Държавен архив 2. attr рекорден 3. his record is in his favour/against him това, което се знае за него, е благоприятно/неблагоприятно 4. i can find no record of it не мога да намеря никакви данни за това 5. i. официален писмен документ, архив 6. ii. записвам, вписвам, отбелязвам, регистрирам, протоколирам, водя бележки 7. matter of record зарегистриран/документиран факт 8. off the record неофициален, който не бива да се публикува в печата, неофициално 9. on (the) record вписан, зарегистриран, отбелязан 10. record library дискотека 11. record of service, service record досие, характеристика 12. recording angel ангел, който води сметка за делата на хората 13. recording записващ (за уред) 14. records of the past летописи, исторически паметници 15. the word is recorded in думата e засвидетелствувана в/у 16. this is for the record това e официалното съобщение/становище 17. to be/go/be put on record as saying отбелязва се за мен, че съм казал 18. to beat/break a record счупвам рекорд 19. to get/put/set the record straight поправям грешка 20. to have a record осъждан съм 21. to have/show a good/clean record ползувам се с добро име 22. to keep the record straight не допускам грешка 23. to keep to/travel out of the record придържам се към/отклонявам се от същината на въпроса 24. to make a record of записвам 25. грамофонна плоча 26. данни, сведения 27. записвам, бележа, отбелязвам (за апарат), рад., телев. и пр. правя запис, записвам 28. летопис, документ, исторически паметник 29. отбелязване, регистриране, документиране 30. пиша, описвам, разказвам 31. протокол (на заседание) 32. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име, минало 33. сп. рекорд
    * * *
    record[´rekɔ:d] I. n 1. запис; записване; 2. летопис; документ; извор; исторически паметник; \records of the past летописи; to put o.s. on \record разг. вписвам името си в историята; 3. официален документ, писмен документ; отбелязване, регистриране; on ( the) \record вписан, регистриран, отбелязан; off the \record неофициално; неофициален; който не бива да се публикува в печата; поверителна информация; for the \record 1) за сведение; 2) официално; който трябва да се отбележи; a matter of \record зарегистриран факт; to make a \record of записвам; to bear \record удостоверявам истината; свидетелствам; to put ( set) the \record straight поправям неточна (невярна) информация; изяснявам нещата; ( Public) R. Office държавен архив; юрид. канцелария, архив на съд; 4. данни, сведения; \record of attendances сведение за присъствие; personnel \record списък на личния състав; \record of service (service \record) досие, характеристика; ам. военна книжка; 5. протокол (на заседание); 6. характеристика; репутация; слава, име; минало; досие; to have ( show) a good, clean ( bad) \record ползвам се с добро (лошо) име, репутация; 7. грамофонна плоча; \record library дискотека; 8. юрид. документ за владение, крепостен акт; 9. сп. рекорд; to beat ( break, cut) the \record счупвам рекорд; 10. attr рекорден; at \record speed с рекордна бързина; 11. спомен, сувенир; II.[ri´kɔ:d] v 1. записвам, отбелязвам, вписвам, регистрирам; водя бележки, протоколирам; the word is \recorded in думата е засвидетелствана в; 2. пиша, описвам, разказвам; 3. правя запис, записвам (за апарат).

    English-Bulgarian dictionary > record

  • 9 recount

    {ri'kaunt}
    1. v разказвам, разправям, излагам
    2. v броя повторно гласове, разказвам, излагам, изброявам, записвам, регистрирам, отбелязвам
    3. n повторно броене на гласовете при избори, вписване, сведение
    pl документи, архив
    * * *
    {ri'kaunt} v разказвам, разправям, излагам.
    * * *
    преразказвам; разправям; разказвам;
    * * *
    1. n повторно броене на гласовете при избори, вписване, сведение 2. pl документи, архив 3. v броя повторно гласове, разказвам, излагам, изброявам, записвам, регистрирам, отбелязвам 4. v разказвам, разправям, излагам
    * * *
    recount[ri´kaunt] I. v разказвам, разправям, излагам, представям; II. recount v преброявам повторно ( гласове); III. n повторно преброяване (на гласове).

    English-Bulgarian dictionary > recount

  • 10 tip

    {tip}
    I. 1. заострен край/крайче/крайчец, връх, завършък
    the TIPs of one's fingers краищата/върхът на пръстите
    to have it on the TIP of one's tongue на (върxa на) езика ми е, върти ми се в устата
    2. железен край/шип на чадър/бастун и пр
    3. четка, употребявана при варакосване
    II. 1. слагам край/крайче/шип на
    filter-TIPped cigarettes цигари с филтър
    2. подрязвам върха на (храст, дърво и пр.)
    3. стрижа, остригвам, подстригвам (коса)
    III. 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам
    to TIP one's hat over one's eyes нахлупвам напред шапката си
    2. докосвам (се), допирам леко, бутвам, удрям леко, потупвам
    to TIP one's hat/sl. lid to someone поздравявам някого с докосване на шапката си
    3. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, изхвърлям
    tip off изливам (от съд)
    tip out изтърсвам, изсипвам (се)
    tip over/up повдигам, вдигам, обръщам (се), преобръщам (се), прекатурвам (се)
    IV. n място за изхвърляне на боклук, разг. разхвърлено място, бъркотия
    V. 1. бакшиш, пари за почерпка, дребен подарък
    2. полезен съвет, ценно сведение, получено по частен път
    take my TIP послушай съвета ми
    it is a good TIP (to) добре e, за препоръчване e (да)
    VI. 1. давам бакшиш/пари за почерпка на
    2. sl. хвърлям/подхвърлям/давам на
    TIP us a song/a yarn попей ни/разкажи ни нещо
    to TIP the winner казвам предварително кой ще спечели в конно надбягване, прен. предугаждам успеха на някого
    3. осведомявам тайно, подшушвам на (about за)
    4. to TIP someone off правя намек на/предупреждавам някого
    * * *
    {tip} n 1. заострен край/крайче/крайчец; връх; завършък; the tips o(2) {tip} v (-pp-) 1. слагам край/крайче/шип на; filter- tipped cig{3} {tip} v (-pp-) 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, кли{4} {tip} n място за изхвърляне на боклук; разг. разхвърлено мяст{5} {tip} n 1. бакшиш, пари за почерпка; дребен подарък; 2. полез{6} {tip} v (-pp-) 1. давам бакшиш/пари за почерпка на; 2. sl. хв
    * * *
    шип; стрижа; обръщам; препоръчване; бакшиш; връх; катурвам; килвам; край; крайчец; климвам; навеждане; наклонявам; накланям; наклоняване;
    * * *
    1. filter-tipped cigarettes цигари с филтър 2. i. заострен край/крайче/крайчец, връх, завършък 3. ii. слагам край/крайче/шип на 4. iii. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам 5. it is a good tip (to) добре e, за препоръчване e (да) 6. iv. n място за изхвърляне на боклук, разг. разхвърлено място, бъркотия 7. sl. хвърлям/подхвърлям/давам на 8. take my tip послушай съвета ми 9. the tips of one's fingers краищата/върхът на пръстите 10. tip off изливам (от съд) 11. tip out изтърсвам, изсипвам (се) 12. tip over/up повдигам, вдигам, обръщам (се), преобръщам (се), прекатурвам (се) 13. tip us a song/a yarn попей ни/разкажи ни нещо 14. to have it on the tip of one's tongue на (върxa на) езика ми е, върти ми се в устата 15. to tip one's hat over one's eyes нахлупвам напред шапката си 16. to tip one's hat/sl. lid to someone поздравявам някого с докосване на шапката си 17. to tip someone off правя намек на/предупреждавам някого 18. to tip the winner казвам предварително кой ще спечели в конно надбягване, прен. предугаждам успеха на някого 19. v. бакшиш, пари за почерпка, дребен подарък 20. vi. давам бакшиш/пари за почерпка на 21. докосвам (се), допирам леко, бутвам, удрям леко, потупвам 22. железен край/шип на чадър/бастун и пр 23. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, изхвърлям 24. осведомявам тайно, подшушвам на (about за) 25. подрязвам върха на (храст, дърво и пр.) 26. полезен съвет, ценно сведение, получено по частен път 27. стрижа, остригвам, подстригвам (коса) 28. четка, употребявана при варакосване
    * * *
    tip [tip] I. n 1. (тънък) край, крайче, крайчец; връх; to walk on the \tips of o.'s toes вървя на пръсти, тихо ( прен.); I have it on the \tip of my tongue на езика ми е, ей сега ще се сетя; 2. железен край, наконечник, шип (на чадър и пр.); 3. четка, употребявана при варакосване; II. v (- pp-) 1. слагам край (шип) на; 2. съставям края на нещо; 3. отрязвам върха (на храст, дърво), стрижа, остригвам ( коса); III. tip v (- pp-) 1. наклонявам (се), накланям (се), килвам, климвам; to \tip o.'s hat (жарг. lid) повдигам шапка (за поздрав); to \tip o.'s hat over o.'s eyes нахлупвам си шапката; to \tip the balance ( scales) накланям везните (прен.), помагам да победи; 2. докосвам се (допирам се) леко до, бутвам; удрям леко; 3. обръщам, катурвам, изтърсвам, изсипвам, хвърлям; IV. n 1. навеждане, наклоняване; 2. леко докосване (тласък, удар), бутване; 3. място, където се изхвърля смет; сметище, бунище; кочина, бардак (прен.); tip V. n 1. бакшиш; 2. съвет, сведения, получени по частен път; to miss o.'s \tip не постигам целта си; нямам успех; take my \tip послушай ме, чуй ме; it is a good \tip (to) добре е (да), препоръчва се (да), желателно е (да); VI. v (- pp-) 1. давам бакшиш на; 2. sl хвърлям, подхвърлям, давам (на); to \tip the wink давам знак, намигвам, смигвам, подшушвам (на); to \tip the winner казвам предварително кой ще спечели (на конно надбягване); 3. осведомявам (информирам) тайно, подшушвам (на) ( about); давам частна информация; to \tip off предупреждавам.

    English-Bulgarian dictionary > tip

  • 11 auskunft

    Auskunft f, Auskünfte 1. сведение (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 2. справки (бюро, служба), информация (бюро, гише); 3. o.Pl. лице, даващо информация.
    * * *
    die, -e (ьber А) 1. сведение (за); 2. информация (бюро, гише).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auskunft

  • 12 bescheid

    Bescheid m, -e 1. отговор, сведение; 2. известие, съобщение, решение (на властите); Bescheid über etw. (Akk) erhalten получавам отговор на нещо; Bescheid sagen съобщавам, казвам (някому), осведомявам (някого); Bescheid wissen осведомен съм, информиран съм; запознат съм, компетентен съм; danke, ich weiß Bescheid благодаря, зная.
    * * *
    dеr, -e сведение; = sagen, geben съобщавам, осведомявам; in D, ьber А, von D = wissen зная, осведомен съм в някоя област, за нщ; mit etw = wissen умея да, боравя с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bescheid

  • 13 kenntnisnahme

    Kénntnisnahme f o.Pl. in: zur Kenntnisnahme за сведение.
    * * *
    die: zur канц за сведение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kenntnisnahme

  • 14 pista

    f 1) следа, диря; 2) писта (за атлетика); 3) ав. самолетна писта; 4) воен. временен път; 5) автописта; 6) прен. сигнал, сведение; dar una pista sobre un crimen давам сведение за престъпление; seguir la pista a uno прен., разг. следя, шпионирам; вървя по дирите на.

    Diccionario español-búlgaro > pista

  • 15 dope

    {doup}
    I. 1. гъста течност, ав. аеролак
    2. хим. поглъщател, абсорбер
    3. фот. проявител
    4. sl. наркотично средство, наркотик, опиат, прен. опиум
    5. sl. наркоман
    6. sl. сведения (и лъжливи)
    spill the казвай, разкажи
    inside DOPE неофициално получени сведения
    7. разг. глупак, тъпак
    8. ам. sl. кока кола
    II. 1. тех. покривам със смазка/лак
    2. давам наркотично средство на, вземам наркотици
    3. упойвам, упоявам
    4. to DOPE out откривам, узнавам, изчислявам, измислям
    * * *
    {doup} n 1. гъста течност; ав. аеролак; 2. хим. погльщател, абсо(2) {doup} n 1. тех. покривам със смазка/лак; 2. давам наркотичн
    * * *
    упойвам; абсорбер; аеролак; проявител; дрогирам;
    * * *
    1. i. гъста течност, ав. аеролак 2. ii. тех. покривам със смазка/лак 3. inside dope неофициално получени сведения 4. sl. наркоман 5. sl. наркотично средство, наркотик, опиат, прен. опиум 6. sl. сведения (и лъжливи) 7. spill the казвай, разкажи 8. to dope out откривам, узнавам, изчислявам, измислям 9. ам. sl. кока кола 10. давам наркотично средство на, вземам наркотици 11. разг. глупак, тъпак 12. упойвам, упоявам 13. фот. проявител 14. хим. поглъщател, абсорбер
    * * *
    dope [doup] I. n 1. наркотично средство; прен. нещо, което притъпява (опиянява); "опиум"; 2. разг. сведения, информация, данни; spill the \dope! разкажи!; inside \dope неофициално получени сведения; 3. sl глупак, тъпак, ахмак, хапльо, тиквеник; 4. гъста течност; ав. аеролак; 5. хим. поглъщател, абсорбер; 6. фот. проявител; 7. ам. sl бензин; 8. ам. sl наркоман; II. v 1. разг. давам наркотично средство; to \dope o.s. with cocaine употребявам кокаин; 2. прен. упойвам, упоявам, унасям; 3. sl узнавам тайно; предричам въз основа на неофициално (тайно) сведение; излъгвам; to \dope out sl изработвам, изчислявам (план и пр.); измислям, съчинявам; 4. тех., ав. покривам със смазка (лак); III. adj ам. sl превъзходен, готин.

    English-Bulgarian dictionary > dope

  • 16 eyes only

    eyes only[´aiz¸ounli] adj само за получателя, лично (за секретно сведение).

    English-Bulgarian dictionary > eyes only

  • 17 inform

    {in'fɔ:m}
    1. осведомявам, уведомявам, съобщавам, информирам (of, about, on)
    to keep someone INFORMed държа някого в течение
    we are INFORMed that научаваме (се), че
    2. юр. правя донесение/оплакване/обвинение, донасям (against, on срещу)
    3. изпълвам, проливам (с), вдъхвам (чувство)
    насаждам (принципи у някого) (with)
    INFORMed with life пълен с живот
    * * *
    {in'fъ:m} v 1. осведомявам, уведомявам, съобщавам, информирам
    * * *
    съобщавам; уведомявам; осведомявам; предизвестявам; доноснича; информирам;
    * * *
    1. informed with life пълен с живот 2. to keep someone informed държа някого в течение 3. we are informed that научаваме (се), че 4. изпълвам, проливам (с), вдъхвам (чувство) 5. насаждам (принципи у някого) (with) 6. осведомявам, уведомявам, съобщавам, информирам (of, about, on) 7. юр. правя донесение/оплакване/обвинение, донасям (against, on срещу)
    * * *
    inform[in´fɔ:m] v 1. осведомявам, уведомявам, съобщавам, информирам (of, about, on); to be fully \informed, you should know that... за ваше сведение ви съобщаваме, че ...; 2. юрид. правя донесение (on); 3. изпълвам с; вдъхвам ( чувство) ( with, by); рядко формирам ( характер), образовам (ум); \informed with life пълен с живот; the concept of the Rose continued to \inform the poet' s work темата за Розата продължава да присъства осезателно в творбите на поета.

    English-Bulgarian dictionary > inform

  • 18 think piece

    {'θiŋkpi:s}
    n ам. разг. жур. обзорна аналитична статия върху събития и пр
    * * *
    {'dinkpi:s} n ам.разг. жур. обзорна аналитична статия вър
    * * *
    n ам. разг. жур. обзорна аналитична статия върху събития и пр
    * * *
    think piece[´uiʃk¸pi:s] n ам. разг. кореспонденция, предназначена да служи само за сведение на редакция на вестник; обзорна статия за историята на някакъв въпрос, анализ на събития и др.

    English-Bulgarian dictionary > think piece

  • 19 aufschluss

    Aufschluss m, Aufschlüsse 1. обяснение, разяснение, осветление (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 2. Bergb разкриване (на подземни богатства); 3. Chem обработка, разтваряне на мъчно разтворими вещества.
    * * *
    der,... sses,... ьsse. (ьber А) 1. обяснение, сведение (за); разяснение; 2. геол разкриване (на подземни богатства).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufschluss

  • 20 erkundigung

    Erkúndigung f, -en сведение; справка; Erkundigungen einholen събирам сведения.
    * * *
    die, -en осведомяване; Erkundigungen (ьber А) einziehen събирам сведения (за);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erkundigung

См. также в других словарях:

  • СВЕДЕНИЕ — 1. СВЕДЕНИЕ, сведенияя, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. свести во всех знач., кроме 4, 5 и 6 сводить2. 2. Судорожное сжатие какой нибудь мышцы. Сведение ноги. 2. СВЕДЕНИЕ, сведения, ср. 1. преим. мн. Известие, уведомление, сообщение о… …   Толковый словарь Ушакова

  • СВЕДЕНИЕ — 1. СВЕДЕНИЕ, сведенияя, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. свести во всех знач., кроме 4, 5 и 6 сводить2. 2. Судорожное сжатие какой нибудь мышцы. Сведение ноги. 2. СВЕДЕНИЕ, сведения, ср. 1. преим. мн. Известие, уведомление, сообщение о… …   Толковый словарь Ушакова

  • сведение — См. знание доводить до сведения, дойти до сведения, иметь сведения, принимать к сведению, собирать сведения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сведение приведение,… …   Словарь синонимов

  • СВЕДЕНИЕ — СВЕДЕНИЕ, я, ср. 1. мн. Познания в какой н. области. Обладать большими сведениями. 2. обычно мн. Известие, сообщение. Получить важные сведения. Представить сведения о чём н. 3. В нек рых сочетаниях: знание, представление о чём н. Принять к… …   Толковый словарь Ожегова

  • сведение — СВЕДЕНИЕ, я, ср. 1. мн. Познания в какой н. области. Обладать большими сведениями. 2. обычно мн. Известие, сообщение. Получить важные сведения. Представить сведения о чём н. 3. В нек рых сочетаниях: знание, представление о чём н. Принять к… …   Толковый словарь Ожегова

  • сведение — редукция — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы редукция EN reduction …   Справочник технического переводчика

  • сведение — I сведе/ние я; ср. 1) к свести сводить Сведение пятен. Сведение лесов. Сведение дивизий в армию. Сведение счетов с кем л. (мщение кому л.) 2) Судорожное сжатие мышц в результате болезни, ранения и т.п …   Словарь многих выражений

  • сведение — 1) сведение я, ср. 1. обычно мн. ч. (сведения, ий). Известия, сообщения о чем л. Когда же будет бенефис Горбунова? Я не имею никаких сведений. А. Островский, Письмо Ф. А. Бурдину, 4 янв. 1881. И с Литовского полуострова сведения получались… …   Малый академический словарь

  • сведение — suvestis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. convergence vok. Konvergenz, f rus. сведение, n pranc. convergence, f ryšiai: palygink – glaustis …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Сведение (электротехника) — Сведение Для получения чёткого изображения и чистых цветов на экране монитора красный, зелёный и синий лучи, исходящие из всех трёх электронных пушек кинескопа, должны попадать в точно заданное место на экране. Термин «несведение лучей» означает… …   Википедия

  • СВЕДЕНИЕ ВОЕДИНО БАЛАНСОВ КОМПАНИЙ ГРУППЫ — (full consolidation) Метод ведения счетов, который позволяет родительской компании в своих балансовых счетах отражать активы и обязательства своих филиалов по полной рыночной стоимости, а также учитывать такие статьи, как гудвил (goodwill).… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»