-
21 echar la culpa al compañero
гл.Испанско-русский универсальный словарь > echar la culpa al compañero
-
22 echar las cargas a otro
Испанско-русский универсальный словарь > echar las cargas a otro
-
23 irse
1. прил.1) общ. (о гостях и т. п.) разъезжаться, (о гостях и т. п.) разъехаться, (течь; литься) бежать, (уйти - о всех, многих) разойтись, (уйти - о всех, многих) расходиться, (уйти далеко, забраться не туда) зайти, (уйти далеко, забраться не туда) заходить, отправиться, сойти, сходить, уйти, уйти прочь, уехать (a, para), выезжать (en un móvil), выехать (en un móvil), заезжать (hacia), заехать (hacia), уползать (lentamente), уползти (lentamente), отливать (о крови), отлить (о крови), отойти (уйти), отходить (уйти)2) разг. (при кипении) сбегать, (при кипении) сбежать, (скользнуть в разные стороны) разъезжаться, (скользнуть в разные стороны) разъехаться, (уехать) укатить, (уйти) сваливать свалить, подаваться, податься3) прост. (протекать) подтекать2. гл.1) общ. вытекать, изнашиваться, протекать, терять равновесие, иметь течь, испускать газы, портиться, скользить, течь, умирать2) разг. исчезать, уезжать, уходить -
24 marcharse
1. прил.1) общ. заезжать, заехать, разойтись, расходиться, уйти, уйти прочь, уехать (en vehìculo; a, para)2) разг. (уехать) сваливать свалить, (уйти, уехать) подаваться, (уйти, уехать) податься3) прост. закатиться2. гл.общ. отправляться, уезжать, уходить -
25 najarse
-
26 recargar la culpa sobre el compañero
гл.Испанско-русский универсальный словарь > recargar la culpa sobre el compañero
-
27 tirar
гл.1) общ. (выбрасывать) бросить, (выбрасывать) кинуть, (выдернуть) вытащить, (вытащить) натаскать (hacia sì), (вытащить) натаскивать (hacia sì), (дёргать) теребить, (дёрнув, переместить) передёрнуть, (извлечь) вытянуть, (обладать тягой - о трубе, дымоходе) тянуть, (резко тянуть) дёргать, (стремиться) тянуться, (тормошить; приводить в беспорядок) трепать, (тянуть - о лошади и т. п.) возить, (ударом направить - мяч и т. п.) пробить, (ящик, задвижку и т. п.) выдвинуть, бить, везти, вести огонь, выдержать, выстрелить, доставать, достать, забрасывать, забросить, закинуть, кидать, метать, накидать, накидывать, натягивать, натянуть, обнажить, побросать, поворачивать, покидать, потянуть, притягивать, пустить, сбить, сбросить, сваливать свалить, сохраниться, стрельнуть, тащить, тащить волоком, чертить, швырять, протаскивать (a duras penas; a través de), протащить (a duras penas; a través de), отшвыривать (bruscamente), отшвырнуть (bruscamente), обстрелять (contra), подёргать (de), утаскивать (de), утащить (de), набрасывать (en cantidad), набросать (en cantidad), втянуть (hacia adentro), подёргивать (ligeramente, de vez en cuando), пострелять (un tiempo), притягивать (верёвку и т. п.), притянуть (верёвку и т. п.), отпечатать (выпустить из печати), выбрасывать, (а) быть схожим, (а) иметь оттенок, (а) иметь тенденцию, (а) походить, (а) склоняться, бросать, владеть оружием, обладать силой тяги тянуть, привлекать, приобретать, проводить линию, протянуть, сворачивать, стрелять, швыряться (деньгами) растрачивать, (а) стремиться (к чему-л.), обладать силой притяжения (о магните и т.п.)2) разг. (бросать) валить (desordenadamente), (выдёргивать) дёргать, (выстрелить) трахнуть, (дёргать) драть, (дёргать, трепать) таскать, (доживать) дотягивать, (доживать) дотянуть, (клонить к чему-л.) гнуть, (наказать) оттаскать, (тянуть) потягивать, выпаливать, выпалить, насшибать, палить (стрелять), переметнуть, постреливать, скрипеть, скрипнуть, оттрепать (за волосы, за уши) (de), рвануть (fuertemente), выволакивать (hacia afuera), выволочь (hacia afuera),обкидывать (por encima, alrededor; закидать), обкидать (por encima, alrededor; закидать)
3) тех. вытягивать, вычерчивать, тиражировать, тискать, волочить (проволоку), тянуть, притягивать (напр., о магните)4) книжн. влечь5) полигр. оттискивать, оттиснуть, печатать6) спец. (проволоку) тянуть7) прост. (за волосы, за уши) натрепать, (подёргать) подрать, (швырять) шибануть, (швырять) шибать, шваркать, шваркнуть, натащить (hacia sì) -
28 burra
f1) ослица2) дура, дурёха3) разг. работяга, рабочая лошадь ( о женщине)4) Ам. бурра ( карточная игра)••caer de su burra разг. — признать свою ошибку
estarle a uno una cosa como a la burra las arracadas — не идти, быть не к лицу; ≈ как корове седло
-
29 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяhacer caer — повалить, свалить
2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)3) падать, выпадать; лезть (о волосах, шерсти и т.п.)4) падать, опадать, осыпаться (о листьях, цветах)5) падать, свисать, ниспадать (о волосах, одежде)6) попасться, угодить (в ловушку, в капкан и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)9) (en) впадать10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покоряться11) терять силы (здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)18) падать, приходиться ( о датах)19) подходить к концу, клониться к вечеру ( о дне)20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять2) Мекс. разг. застать, застукать- caer que hacer
- dejar caer
- dejarse caer
- dejarse caer con una cosa
- estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатление
caer por defuera — не причинять никакого вреда; не беспокоить
cayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)
al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осенью
el que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СВАЛИТЬ — 1. СВАЛИТЬ1, свалю, свалишь, совер., кого что. 1. совер. к валить1 и к сваливать в 1 знач. Свалить снег с крыши. Ветел свалил дерево. Болезнь его свалила. Свалить дрова в кучу. Свалить работу на другого. Свалить ответственность. Свалить вину. Он… … Толковый словарь Ушакова
СВАЛИТЬ — 1. СВАЛИТЬ1, свалю, свалишь, совер., кого что. 1. совер. к валить1 и к сваливать в 1 знач. Свалить снег с крыши. Ветел свалил дерево. Болезнь его свалила. Свалить дрова в кучу. Свалить работу на другого. Свалить ответственность. Свалить вину. Он… … Толковый словарь Ушакова
свалить — 1. см. повалить. 2. см. свергнуть. 3. см. обвинить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
СВАЛИТЬ — СВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер. 1. см. валить 1. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О жаре, зное: уменьшиться, ослабеть (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СВАЛИТЬ — (То join) сшить у паруса все полотнища вместе. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
свалить — 1. СВАЛИТЬ, свалю, свалишь; сваленный; лен, а, о; св. 1. (нсв. также валить). кого что. Ударом, толчком заставить упасть. Ветер свалил дерево. С. с ног кого л. С. ударом кого , что л. // Поразив выстрелом; убить. С. медведя. С. пулей, очередью из … Энциклопедический словарь
свалить — вину • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён
свалить — свалить, свалю, свалит и устарелое свалит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
свалить(ся) — 1. свалить(ся) 1 с/вал/и/ть¹(ся)¹ (дерево). 2. свалить(ся) 2 с/вал/и/ть²(ся)² (уйти) … Морфемно-орфографический словарь
свалить — СВАЛИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. СВАЛИТЬ, алю, алишь). 1. откуда, куда и без доп. Уходить, уезжать, эмигрировать. 2. что. Сдать (экзамен, зачет). Свалю сессию нажрусь (напьюсь) до не я (сильно). 2. из студ … Словарь русского арго
свалить — I свалю/, сва/лишь; сва/ленный; лен, а, о; св. см. тж. сваливать, сваливаться, сваливание, свалка 1) а) (нсв., также, вали/ть) … Словарь многих выражений