-
1 сардины в масле
(tinned) sardinesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сардины в масле
-
2 sardines
-
3 sardines
-
4 иваси
-
5 сардина
-
6 like sardines in a can
Разговорное выражение: как кильки в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space), как сардины в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space), как селёдки в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space), как сельди в банке (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space)Универсальный англо-русский словарь > like sardines in a can
-
7 pilchard oil
1) Химия: сардинный, сардинный жир2) Кулинария: жир сардины -
8 sardine launcher
Морской термин: промысловая лодка для лова сардины -
9 sardine ordinary and dark muscles
Макаров: светлое и тёмное мясо сардиныУниверсальный англо-русский словарь > sardine ordinary and dark muscles
-
10 canned fish products
Наиболее распространены и популярны тунец и лососевые; в США употребляются как основа рыбных салатов [ fish salad], а также для сандвичей; сардины употребляются обычно на крекерах. см товарные знаки: StarKist tuna, Chicken of the Sea tunaEnglish-Russian dictionary of regional studies > canned fish products
-
11 Eastport
Городок на юго-востоке штата Мэн, на берегу залива Пассамакуодди [Passamaquoddy Bay], самый восточный населенный пункт США. 1,6 тыс. жителей (2000). Текстильное производство, рыболовство, развит туризм. Основан в 1780, статус поселка [ town] с 1798, города [ city] с 1893. Мостом соединен с островом Кампобелло [Campobello Island] в Канаде, где находилась летняя резиденция президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. Производство консервов (сардины). -
12 pilchard oil
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > pilchard oil
-
13 Maine
[ˊmeɪn] Мэн, крайний северо-восточный штат Новой Англии и побережья Атлантического океана <Mayne назв. провинции во Франции, принадлежавшей королеве Генриетте- Марии, жене Карла I, короля Англии>. Сокращение: ME. Прозвища: «сосновый штат» [*Pine Tree State], «старина рулевой» [*Old Dirigo State], «пограничный штат» [*Border State], «северный штат» [*Polar Star State], «штат древесины» [*Lumber State], «страна отдыха» [*Vacationland], «американская Швейцария» [*Switzerland of America]. Житель штата: Mainer. Прозвище жителей: лисы [*Foxes]. Столица: г. Огаста [Augusta]. Девиз: «Я направляю» (лат. *‘Dirigo’). Песня штата: «Песня штата Мэн» [*‘State of Maine Song’]. Цветок: шишка белой сосны [white pine cone and tassel]. Дерево: белая сосна [white pine tree]. Птица: американская синица [chickadee]. Площадь: 79939 кв. км (30,865 sq. mi.) (39- е место). Население (1992): 1,235 млн. (39- е место). Крупнейшие города: Портленд [*Portland], Льюистон [Lewiston], Бангор [Bangor]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, сфера услуг и торговля, обслуживание государственных объектов, банковское дело, страхование, операции с недвижимостью, строительство. Основная продукция: бумага и продукция лесной промышленности, транспортное оборудование. Сельское хозяйство. Основная продукция: картофель, яблоки, черника, сено. Животноводство (1986): скота — 135 тыс., свиней — 79 тыс., овец — 17 тыс., птицы — 4,9 млн. Лесное хозяйство: сосна, кедр, ель. Минералы: песок и гравий, щебень, строительный камень. Рыболовство (1992): на 163,3 млн. долл. История. Скалистое побережье Мэна было исследовано Каботом [*Cabot] в 1498—99 гг. Французские поселенцы прибыли в 1604 в район р. Сент-Круа [St. Croix], англичане поселились на р. Кеннебек [Kennebec] в 1691. Мэн стал частью штата Массачусетс во время Войны за независимость; полк мэнцев сражался у Банкер-Хилла [*Bunker Hill], английский флот уничтожил Фалмут ( ныне Портленд) в 1775, но английский корабль «Маргарет» был захвачен в районе Мачиаспорта [Machiasport]. В 1820 Мэн вышел из состава Массачусетса и стал отдельным штатом. Достопримечательности: Национальный парк Акадия [*Acadia National Park], Портлендский художественный музей [Portland Art Museum], горнолыжный район Шугарлоф [Sugarloaf/USA Ski Area], Портленд [*Portland], Йорк [York], Аллагашский водный маршрут [*Allagash National Wilderness Waterway], дом Лонгфелло в Портленде [Wadsworth-Longfellow House], парк Кэмпобелло, связанный с именем Ф. Рузвельта [Roosevelt Campobello International Park] и др. Знаменитые мэнцы: Блейн, Джеймс [*Blaine, James G.], политик и государственный деятель; Кёртис, Сайрус [*Curtis, Cyrus H. K.], журналист; Хэмлин, Ганнибал [*Hamlin, Hannibal], политический деятель; Лонгфелло, Генри [*Longfellow, Henry], поэт; Максим, сэр Хайрам [*Maxim, Hiram Stevens], изобретатель; Миллэй, Эдна [*Millay, Edna St. Vincent], поэтесса; Уильямс, Бен [*Williams, Ben Ames], писатель. Ассоциации: крупнейший по площади и наименее заселённый штат Новой Англии ассоциируется с сосновыми лесами [*Pine Tree State], песчаными дюнами, множеством озёр; излюбленное место отдыха жителей восточных штатов США [*Vacationland]; широкое распространение получили магазины для рыбаков и охотников фирмы Л. Л. Бин [L. L. Bean]; жители штата гордятся, что Мэн слабо заселён и не любят чужаков; славятся добываемые у побережья штата сардины [Maine sardines] и омары [Maine lobsters]; до 1960 в штате Мэн выборы проводились раньше других ( в сентябре), и неизменно побеждавшая на них Респ. партия выдвинула лозунг «Как голосует Мэн, так голосует вся страна» [*‘As Maine goes, so goes the nation’] -
14 Golfe de Gascogne
Бискайский залив Залив Атлантического ок. у берегов Франции и Испании. 200 тыс. кв. км. Длина 400 км. Глубина до 5100 м. Впадают реки Луара и Гаронна. Часты штормы. Приливы до 6.7 м. Рыболовство (сардины, камбала), устричный промысел. Основные порты – Бордо, Брест, Сан-Себастьян, Бильбао.Англо-русский словарь географических названий > Golfe de Gascogne
-
15 Golfo de Vizcaya
Бискайский залив Залив Атлантического ок. у берегов Франции и Испании. 200 тыс. кв. км. Длина 400 км. Глубина до 5100 м. Впадают реки Луара и Гаронна. Часты штормы. Приливы до 6.7 м. Рыболовство (сардины, камбала), устричный промысел. Основные порты – Бордо, Брест, Сан-Себастьян, Бильбао.Англо-русский словарь географических названий > Golfo de Vizcaya
-
16 Mare Tirreno
Тирренское море Часть Средиземного м., между Апеннинским полуостровом и островами Сицилия, Сардиния и Корсика. Глубина до 3830 м. На юго-востоке – Липарские острова. Рыболовство (сардины, тунец, угорь). Основные порты: Неаполь, Палермо.Англо-русский словарь географических названий > Mare Tirreno
-
17 sardine launcher
-
18 pilchard oil
-
19 oiled
[ɔɪld]прил.1) пропитанный, обмазанный маслом, промасленныйLying oiled in the sun. — Лежа на солнце, обмазавшись маслом.
3) разг. подвыпивший, навеселе -
20 iwashi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сардины — ? Сардины Тихоокеанские сардины Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Сардины — на столе. САРДИНЫ, рыбы (семейство сельдевые). Длина до 30 35 см (обычно до 15 20 см). Обитают в умеренных теплых и субтропических прибрежных водах обоих полушарий, кроме восточных побережий Северной и Южной Америки. Объект промысла. Улов… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Сардины — рыбы семейства сельдевых. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
САРДИНЫ — общее название двух родов морских рыб семейства сельдевых. Длина до 35 см, весят 110 150 г (иногда до 600 г). 2 вида, в прибрежных водах Атлантического, Тихого и Индийского океанов; в т. ч. в Черном и Японском (иваси) морях. Важный объект… … Большой Энциклопедический словарь
САРДИНЫ — два рода (Sardina и Sardinops) рыб сем. сельдевых. Тело сжатое с боков, дл. до 30 35 см, обычно до 15 20 см. Вдоль спины по бокам ряд тёмных пятен, у основания хвостового плавника пара удлинённых чешуек («крылышек»), на жаберной крышке радиальные … Биологический энциклопедический словарь
сардины — сардин, ед. сардина, ы, ж. (ит. sardina … Словарь иностранных слов русского языка
сардины — сардины, род. сардин (не рекомендуется сардинов) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сардины — общее название двух родов морских рыб семейства сельдёвых. Длина до 35 см, масса 110 150 г (иногда до 600 г). 2 вида, в прибрежных водах Атлантического, Тихого и Индийского океанов, в том числе в Чёрном и Японском (иваси) морях. Важный объект… … Энциклопедический словарь
сардины — paprastosios sardinės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Sardina angl. pilchards; sardines rus. пильчарды; сардины ryšiai: platesnis terminas – silkinės siauresnis terminas – europinė sardinė … Žuvų pavadinimų žodynas
Сардины — рыбы семейства сельдевых, относящиеся к 3 родам: Sardina, Sardinella, Sardinops. Длина обычно менее 25 см, весят 100 150 г. Пелагические стайные планктоноядные рыбы, обитают в прибрежных зонах субтропических и умеренных вод Мирового… … Большая советская энциклопедия
Сардины — мн. Консервы из небольших морских рыбок семейства сельдевых. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой