-
121 угалау
1) многокр. от уукер угалау — пости́рывать бельё
күзне угалау — вре́мя от вре́мени тере́ть глаза́
2) тере́ть, потира́ть, натира́ть || потира́ние, натира́ниечигәләрне угалау — тере́ть виски́
кулларны угалау — потира́ть ру́ки
3) растира́ть ( табак); мять, размина́ть || растира́ние, размина́ниекулындагы башакны угалау — размина́ть ко́лос в рука́х
• -
122 уу
перех.1) тере́ть, протира́ть/протере́ть ( что)чигәләрен уу — тере́ть виски́
күзләрен уу — протира́ть глаза́
арканы мунчала белән уу — тере́ть спи́ну моча́лкой
2) тере́ть, растира́ть/растере́ть, натира́ть/натере́ть ( что чем); масси́ровать, де́лать/сде́лать масса́ж || растира́ние, натира́ние, масси́рованиеул аның битен кар белән уа — он трёт его́ щёки сне́гом
бәрелгән урынны уу — потира́ть уши́бленное ме́сто
кулны уу — растира́ть ру́ку
кипкән яфракларны уу — растере́ть вы́сохшие ( сухие) ли́стья
3) тере́ть, размина́ть/размя́ть ( что)папирос уу — размя́ть папиро́су
4) тере́ть; протира́ть/протере́тькишерне кыргычтан уу — тере́ть (протира́ть) морко́вь че́рез тёрку ( на терке)
5) стира́ть, прости́рывать/простира́ть, вы́стирать || сти́ркакер уу — стира́ть бельё; сти́рка белья́
-
123 файдаланылу
страд. от файдалану1) испо́льзоваться, употребля́тьсячигүгә ефәк җеп тә файдаланылды — для вы́шивки испо́льзовались и шёлковые ни́тки
2) испо́льзоваться ( как)..., испо́льзовать в ка́честве (кого, чего)дошман кулында корал буларак файдаланылу — испо́льзоваться как ору́дие в рука́х врага́
-
124 хафа
сущ.1) трево́га, беспоко́йство, волне́ниеул хафаларны оныт — забу́дь э́ти трево́ги, волне́ния
2) грусть, печа́ль; тоска́, кручи́на; го́ресм. тж. кайгыкүзләренә хафа чыкты — в его́ (её) глаза́х появи́лась (проступи́ла) печа́ль
•- хафа чигү
- хафага салу
- хафага төшерү
- хафага төшү
- хафада тору -
125 хәсрәт
сущ.1) го́ре, печа́ль, кручи́на поэт., тоска́хәсрәтне тарату — разве́ять печа́ль
олы хәсрәт — большо́е го́ре
авыр хәсрәт кичерү — переноси́ть тя́жкое го́ре
2) го́ре, беда́, несча́стьехәсрәт белән бәла эзеңә басып кына йөри — (погов.) го́ре да беда́ хо́дят по пята́м
3) перен.; бран. и шутл. го́ре, го́рюшко, несча́стьеи хәсрәт, югал күземнән — исче́зни с глаз, го́ре ты моё
•- хәсрәт чигү
- хәсрәткә чуму••хәсрәт капчыгы — горемы́ка
хәсрәт уты йоту — горева́ть, убива́ться, си́льно пережива́ть
-
126 чалу
I перех.ре́зать, заре́зать, бить, забива́ть; коло́ть, зака́лывать/заколо́ть || забива́ние, зака́лывание, убо́й; см. тж. сую 1)IIсарык чалу — заре́зать овцу́
III перех.аяк чалу — ста́вить подно́жку, подста́вить но́гу || подно́жка
захлёстывать/захлестну́ть || захлёстывание- чалып тегүэлмәк чалу — сде́лать (намета́ть) пе́тлю, захлёстывая ни́ткой
- чалып чигү
- чалма чалу IV перех.; уст.игра́ть на музыка́льных инструме́нтах; см. тж. уйнау IV сущ.курай чалу — выводи́ть мело́дию на кура́е; игра́ть на кура́е
уха́б, раска́т, я́ма на зи́мней (са́нной) доро́ге; см. тж. салуVI сущ.; диал.; см. чалулык -
127 чәмчәле
-
128 чибәр
1. прил.1) краси́вый; см. тж. матурчибәр кыз — краси́вая де́вушка, краса́вица
чибәр егет, чибәр (ир) кеше — краса́вец
чибәр генә — дово́льно краси́вый, милови́дный
чибәр чибәр күренмәс, сөйгән чибәр күренер — (погов.) не тот краса́вец, кто по-настоя́щему краси́в, а тот краси́в, кто люби́м; не по краси́вому (красоте́) лю́бим, а по люби́мому (любви́) краси́в
чибәр, күрсәң гайрәтең чигәр — (погов.) така́я краса́вица, что в окно́ гля́нет - конь пря́нет
2) в притяж. ф. чибәрем (обращение к детям, младшим по возрасту) мой ми́лый, мой дорого́й, мой хоро́ший3) разг. добро́тный, уда́чный, хоро́шийигеннәр чибәр генә икән — хлеба́ дово́льно хоро́шие
чибәр эш булды бу — де́ло оказа́лось уда́чным
2. нареч.чибәр бүрәнәләрдән йорт салды — постро́ил дом из добро́тных брёвен
положи́тельно, удовлетвори́тельно, хорошо́, дово́льно хорошо́чибәр киенү — одева́ться краси́во
русча чибәр (генә) сөйләшә — по-ру́сски говори́т (дово́льно) хорошо́
чибәр генә көн күрә — живёт ничего́
См. также в других словарях:
чигүлек — Чигә яки чигелә торган әйбер … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигүче — Чигү эше белән шөгыльләнүче, чигеп бизәкләүче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ЧИГ — человеческий иммуноглобулин Источник: http://www.osp.ru/doctore/2001/04/004.htm … Словарь сокращений и аббревиатур
чигү — I. ф. 1. ЧИГҮ ЧИГҮ – Махсус җеп белән тегеп тукымага яки күнгә бизәк төшерү эше. тукымага, күнгә чигеп ясалган яки ясала торган бизәк. II. ЧИГҮ – 1. Чигенү 2. нин. б. хис тойгы сүрелү, кимү, бетү; нин. б. уй фикердән кайту гайрәтем чигә башлады.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигә — диал. I. Башның колактан алып маңгайга кадәр булган өлеше. ЧИГӘ САКАЛЫ – Ияк кырулы булып, яңаклар буйлап чигәдән төшкән сакал, бакенбард. II. ЧИГӘ ЧӨЙ – Тәгәрмәч төшмәсен өчен күчәр башындагы тишеккә кертеп куела торган чөй, чәкүшкә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чигӣ-чигӣ — [چگي چگي] калимаи такрор, ки барои ҷеғ задани буз истифода мешавад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чигүле — с. Чигеп бизәлгән, чигелгән, чиккән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ічиг — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
тегү-чигү — Тегү һәм чигү, җөйләү, ямау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
қочоқчигӣ — [قاچاقچيگي] 1. молу маводи тиҷоратро ниҳонӣ, бидуни пардохти боҷу андоз аз гумрук гузаронидан 2. ворид кардани молу маводе, ки вуруди он ба кишвар ва ё муомилаи он аз тарафи давлат манъ гардидааст … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
халқчигӣ — [خلق چيگي] таър. ҷараёне дар ҳаракати инқилобии рус дар нимаи дуюми асри 19, ки нақши раҳбарии синфи коргарро дар инқилоб инкор мекард … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ