Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

рід+людський

  • 41 earth-born

    adj поет.
    1) смертний, земний; людський
    2) міф. народжений на землі

    English-Ukrainian dictionary > earth-born

  • 42 man-engine

    n гірн.
    людський підйомник

    English-Ukrainian dictionary > man-engine

  • 43 anthropic

    = anthropical; a; спец.
    людський, який стосується, відноситься до людини або людства; обумовлений впливом людини

    English-Ukrainian dictionary > anthropic

  • 44 anthropo-

    English-Ukrainian dictionary > anthropo-

  • 45 earthborn

    a; поет.
    земний, смертний, людський; породжений землею

    English-Ukrainian dictionary > earthborn

  • 46 flesh

    I n
    1) тіло; м'ясо; м'ясо; м'ясна їжа
    2) плоть; рід людський
    3) м`якоть ( плода)
    4) c-г. молоді гілочки чайного куща, флеші
    II v
    1) привчати до полювання (собаку, сокола) смаком крові; розпалювати крово-жерливість
    3) відгодовувати; повнішати, гладшати
    4) cпeц. міздрити

    English-Ukrainian dictionary > flesh

  • 47 flesh and blood

    1) люди; рід людський
    2) плоть, кров
    3) людська природа; жива людина
    4) втілен-ня, надання форми

    English-Ukrainian dictionary > flesh and blood

  • 48 genus

    n
    1) бioл. рід

    the genus Homo часто рід людський, людство

    2) сорт, вид

    English-Ukrainian dictionary > genus

  • 49 hominal

    a; біол.

    English-Ukrainian dictionary > hominal

  • 50 humanity

    [hju'mʒniti]
    n
    1) людство; рід людський
    2) маса людей, юрба, народ
    3) гуманність, людяність; гуманізм; pl гуманні дії
    4) pl людська природа; людські якості
    5) ( the Humanities) класичні мови е література; гуманітарні науки
    6) дiaл. ( Humanity) вивчення латині

    English-Ukrainian dictionary > humanity

  • 51 humankind

    n
    людство, рід людський

    English-Ukrainian dictionary > humankind

  • 52 man

    I [mʒn] n; (pl men)
    1) чоловік, людина

    a man of law — законник; адвокат; юрист; чоловік

    man and wife — чоловік, дружина; студент-випускник

    senior man — старшокурсник; приятель ( при звертанні)

    man overboard! — людина за бортом!; ( без артикля) людство, людський рід

    3) слуга; частіше pl робітник; солдат, рядовий, матрос; pl рядовий склад
    5) шашка ( у грі), фішка
    6) гравець (у cпopт. команді)
    7) icт. васал
    8) cкop. вiд man-of-war, merchantman
    9) як компонент складних слів означає заняття, професію (- man)
    II [mʒn] v
    1) укомплектовувати кадрами, персоналом; вiйcьк., мop. укомплектовувати особовим складом; займати людьми; ставити людей ( до гармати); посадити людей ( на транспорт)
    3) refl зібрати всю свою мужність, взяти себе в руки
    4) миcл. приручати ( сокола)

    English-Ukrainian dictionary > man

  • 53 manhole

    n
    1) люк, лаз
    2) оглядовий колодязь; оглядовий отвір
    3) гipн. ніша у виробці; людський хідник

    English-Ukrainian dictionary > manhole

  • 54 mankind

    [mʒn'kaind]
    n
    1) людство, людський рід
    2) чоловіки, чоловіча стать

    English-Ukrainian dictionary > mankind

  • 55 manway

    [`mʒnwei]
    n; гірн.

    English-Ukrainian dictionary > manway

  • 56 mortality

    [mxː'tʒliti]
    n
    1) смертельність, летальність
    4) людство, смертні, рід людський
    5) icт. смерть

    English-Ukrainian dictionary > mortality

  • 57 species

    n; (pl без змін)
    1) рід, порода

    the species, our species — людський рід

    2) вид, різновид
    3) бioл. вид
    4) фiлoc. (по) чуттєве уявлення; розумовий образ; об'єкт думки, розглянутий як подоба предмета в природі

    English-Ukrainian dictionary > species

  • 58 stuff

    I [stef] n
    1) матеріал; речовина

    thick stuff — бруси; їстівне

    green /garden/ stuff — овочі

    sweet stuff — ласощі; людський матеріал; природні задатки

    2) річ, штука
    3) речі, майно
    4) ліки; мікстура (medical stuff, doctor's stuff)
    5) матерія, тканина, вовняна
    6) гидота, дурниця, мотлох
    7) манери, поведінка
    8) ( the stuff) гроші
    9) жapг. крадене, крадені речі
    10) cл.; cл. ( the stuff) віскі ( the good stuff); марихуана; героїн; наркотик
    11) знання; уміння; кваліфікація; предмет ( навчальна дисципліна)
    12) тex. набивка, наповнювач
    13) у гpaм.; знaч. вигуку дурниця!, нісенітниця!
    II [staf] v
    1) набивати, заповнювати, забивати; начиняти, фарширувати; пломбувати ( зуб)
    3) набивати шлунок, жадібно їсти; об'їдатися ( stuff down)
    4) набивати, заповнювати
    5) загодовувати, відгодовувати
    6) втискувати, засовувати, запихати
    7) ( stuff up) затикати; засмічувати; закладати (ніс, груди)
    8) cл. обманювати, містифікувати
    9) cл. наповнювати виборчі урни фальшивими бюлетенями
    10) вичиняти шкіру; набивати опудало ( тварини)
    11) cпopт. забивати гол з близької відстані

    English-Ukrainian dictionary > stuff

  • 59 голос

    голос, (редко) глас; ум. - голосок, голосочок, голосонько. [Співав-би, так уже гласу не маю]. Говорить грубым, низким голосом - товсто говорити (гукати). Высоким, тонким голосом - тонко, тоненько. Сиплый голос - хрипливий матовий голос. Вполголоса - півголосом. Во весь голос - на повен голос, на цілий свій голос, (вульг.) на весь рот. Не своим голосом - не своїм гласом, не своїм голосом. Сладеньким голоском - солоденько. Подавать, подать голос - озиватися, озватися, датися чути. Понижать голос - притишувати голос. Возвысить, повысить голос - підняти голос. Сила голоса - сила голосу, гук. [Гукнув скільки в його стало гуку (Мирн.)]. Голос, словно из бочки - голос як із барила. Таким голосом - на такий голос. Голоса недостаёт у кого - голосу не стає кому, голосу (гласу) не відтягне хто. Терять (потерять) голос, спадать с голоса - тратити (стратити) голос, спадати (спасти) з голосу. Обладать сильным голосом - (народн.) гортань добру мати. В один голос - устами одними, одноголосно. Глас народа - глас божий - голос людський - голос божий. Голос совести - голос сумління (совісти). Голос уважаемых критиков - голос поважних критиків. Совещательный голос - дорадчий голос. Решающий голос - вирішальний, ухвальний голос. Избирательный голос - виборчий голос. Иметь право голоса - мати право на голос. Подавать голос за кого-л. - подавати голос за [на] кого, голосувати за [на] кого, віддавати голос кому. Подача голосов - голосування. Всеобщая, прямая, равная, тайная подача голосов - вселюдне, безпосереднє, рівне, потайне (таємне) голосування. Избрать кого-л. подачей голосов - обібрати голосуванням, зголосувати кого. [Зголосували його на старшину]. Взять голос - забрати голос. Большинство голосов - більшість голосів, перевага голосів. По большинству голосов - більшістю (перевагою) голосів. Меньшинство голосов - меншість голосів.
    * * *
    го́лос, -у

    быть в го́лосе — бу́ти в го́лосі

    во весь \голос — на весь (на по́вний, на по́вен) го́лос

    Русско-украинский словарь > голос

  • 60 живой

    I. см. Жив.
    II. 1) живий, (редко) живущий. [Казали помер, а він живісінький. Вона й живуща була наче мертва (М. Вовч.)]. Живой элемент (и всё живое, живущее) - живло. [За сонцем усе живло прокинулось (Мирн.)]. Остаться в живых - вижити, (о многих) повиживати. [Мої діти таки повиживали, а сестриних троє померло з обкладу]. Оставлятсь в живых - лишати живого, лишати при життю. [Лишали при життю хлоп'яток. (Св. Письмо)]. Стать живым - відживитися, оживіти. [І дихнув господь на нього, то він відживився (Рудан.)]. Стать живой действительностью, воспринять живой образ - вживитися. [Бачу його, віри не йму: се, кажу, моя думка щоденна, щочасна вживилася (М. Вовч.)]. В живой действительности - в живій дійсності, живцем. [Події в драмі проходять перед нашими очима, показуються живцем, а не в самому тільки оповіданні про них (Єфр.)]. Принимать живое участие - брати пильну (жваву) участь. Задеть кого-либо за живое - дозолити, допекти кому, упекти кого; см. Допечь, Доехать. Ни живой души - ні живого духа (Неч.- Лев.). Живой язык - жива мова. [Словник української живої мови]. Живой человеческий дух - живущий дух людський. Живая вода - вода джерельна, текуча, біжуча. Живая и мёртвая вода (в сказках) - вода живуща й зцілюща, живляща і жертвляща. Живая изгородь - живопліт (р. -плоту). На живую руку - на швидку руч, (на) швидкоруч. [Ніколи було - на швидкоруч зробила];
    2) (ясный) живий, виразний, ясний. [Усе проминуло, а в споминку - живісіньке, аж сяє (М. Вовч.). Таке виразне стоїть воно перед очима];
    3) жвавий, моторний, меткий, швидкий. [І натуру маю жваву (Самійл.). Такий жвавий, як рак на греблі (насмешка). Моторна дівчина]; см. Бойкий, Подвижный, Разбитной. Живая женщина, девушка - моторуха. [Там така моторуха - як на шрубах уся]. Слишком живой (о ребёнке) - вертун, вертунчик. [Такий вертун, що й на місці не всидить; так і крутиться, як тая дзиґа]. Делаться живее - жвавішати, моторнішати;
    4) (лишь о музыке) доскочистий. [А ну йому марш! - і вдали такого доскочистого, аж волосся їжиться (Свидн.)].
    * * *
    живи́й; живу́щий

    в \живой ых [быть, оста́ться] — у живи́х (живи́м) [бу́ти, зали́шитися, лиши́тися, зоста́тися], ви́жити, мног. повижива́ти

    \живойая и́згородь — живоплі́т, -пло́ту

    на \живой ую ру́ку — ( наспех) на швидку́ ру́ку, нашвидку́, нашвидкуру́ч

    Русско-украинский словарь > живой

См. также в других словарях:

  • людський — лю/дська/, лю/дське/. 1) Прикм. до люди 1). || Належний людям. || Який є складовою частиною організму людини. || Який складається з людей. || Такий, як у людей (людини). || Власт., притаманний людині. || Якого зазнають люди. || Який є результатом …   Український тлумачний словник

  • людський — I [л едз кией] м. (на) кому/ к ім, мн. к і (людяний) II [л у/дз кией] м. (на) кому/ к ім, мн. к і і [л удз ки/й] ко/му/ к і/м, мн. к і/ (властивий людині; пов язаний з людиною) …   Орфоепічний словник української мови

  • людський — 1 прикметник від: люди , людина людський 2 прикметник властивий справжній людині; достойний; людяний …   Орфографічний словник української мови

  • гамір — людський шум …   Лемківський Словничок

  • дражнити — дражню/, дра/жниш, недок., перех., розм. 1) Навмисне злити кого небудь, викликати гнів у когось; дратувати, дрочити. 2) ким, чим. Насміхатися з кого небудь, вигадуючи образливі прізвиська. 3) Викликати почуття невдоволення, досади, гніву, злості; …   Український тлумачний словник

  • дратувати — у/ю, у/єш, недок., перех. 1) Викликати почуття невдоволення, досади, гніву, злості; роздратовувати, злити. 2) Навмисне злити, виводити з терпіння кого небудь, викликати гнів у когось; дражнити, дрочити. || ким, чим. Висміювати когось, беручи до… …   Український тлумачний словник

  • емпірія — ї, ж. 1) Людський досвід, сприйняття зовнішнього світу за допомогою органів чуття. 2) Спостереження в природних умовах, на відміну від експерименту …   Український тлумачний словник

  • людство — а, с. Всі люди землі, рід людський, людське суспільство. || Люди, які зараз живуть на землі або є сучасниками певної особи чи якоїсь знаменної події. || з означ. Велика кількість людей, об єднаних певними позитивними ознаками …   Український тлумачний словник

  • менс — а, ме/нта, и, ж. Римська богиня, що уособлювала людський розум …   Український тлумачний словник

  • подичавіти — іє, іємо, ієте, док. 1) Те саме, що здичавіти (про всіх чи багатьох, усе чи багато чого небудь). 2) перен. Втратити людські якості, людський вигляд, стати схожим на звіра (про всіх чи багатьох) …   Український тлумачний словник

  • понести — су/, се/ш, док. 1) перех. Піти, несучи кого , що небудь. || Несучи, доставити кого , що небудь кудись або комусь; віднести. || у сполуч. зі сл. на собі. Здужати нести. || у сполуч. зі сл. постать, голова, тіло і т. ін., поет. Піти. || Забрати… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»