-
21 дневной
прил.1. боны –дневной свет – боны рухс
2. (за день, на день) боны дæргъы, боны –дневной заработок – боны мызд
-
22 довольный
прил. разы, райгондего довольное лицо сияет – йæ райгонд цæсгом рухс калы
я остался доволен собой – мæхицæй разыйæ баззадтæн
-
23 едва
едва забрезжило, как мы вскочили на коней – куыддæр бон рацъæх и, афтæ нæ бæхтыл абадтыстæм
он едва удерживал слезы – зынæй уырæдта йæ цæссыгтæ
лампочка едва освещала комнату – цырагъ гæзæмæ рухс кодта уаты
он едва не забыл о письме – чысыл ма бахъæуа фыстæг ферох кæна
- едва ли -
24 загляденье
ср. разг. цæсты рухс, цæсты фидыцэтот конь – одно загляденье – ацы бæх цæсты фидыц у
-
25 затемнить
совер. рухс бамынæг кæнын, баталынг кæнын -
26 затемнять
несовер. рухс мынæг кæнын, талынг кæнынсм. затемнить -
27 излучать
несовер. тауын, тæмæнтæ калынсолнце излучает свет и тепло – хур тауы рухс æмæхъарм
-
28 иллюминация
-
29 лучистый
прил. рухстауæг, тынуадзгæлучистая теплота – тынуадзгæ хъарм
лучистый взгляд (перен.) – рухсдзаст, рухс цæстæнгас
-
30 ненаглядный
прил. цæсты рухс -
31 непроницаемый
-
32 огонек
муж. зынг, рухс -
33 огонь
муж.1. зынг, арт, цæхæр; рухсразвести огонь – арт скæнын
в огне войны – хæсты цæхæры
огни погасли – рухсытæ ахуыссыдысты
2. (стрельба):артиллерийский огонь – артиллерион зынг, артиллерион æхст
открыть огонь – æхст байдайын
прекратить огонь – æхст бауромын
-
34 озариться
совер. рухс кæнынлицо его озарилось улыбкой – йæ цæсгом мидбылхудтæй ныррухс и
-
35 озарять
несовер. рухс кæнынсм. озарить -
36 озаряться
несовер. рухс кæнынсм. озариться -
37 осветить
совер. прям., перен. барухс кæнын, рухс раттыносветить положение (перен.) – уавар барухс кæнын
-
38 освещаться
несовер. рухс кæнынсм. осветиться -
39 отражать
несовер.1. тæмæн кæнынгладь озера отражала бледный свет луны – цады лæгъз тæмæн кодта мæйы фæлурс рухс
см. отразить -
40 планета
См. также в других словарях:
Рухс Дзуар — горная вершина в Северной Осетии; находится в системе Лесистого хребта. В основе перевода оронима лежат два элемента, где рухс – «светлый»; дзуар – «святилище» (осет.). «Светлое святилище» … Топонимический словарь Кавказа
РУХС СÆНТТÆ — Хорз хъуыдытæ, фæндтæ. Дæ бон хорз, мæ Райгуырæн Фыдыуæзæг! Æрæздæхти дæ чызг æмæ дын зынаргъ лæварæн нæ зæрдæйы хъарм рухс сæнттимæ æрхаста. (Гаглойты В. Уарзондзинады кадæг.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
РУХС ЦÆСТÆЙ КÆСЫН — Буцæй, райгæ, сæрыстырæй хи æвдисын. Кæстæртæм рухс цæстæй бакаст, йæ сæр банкъусгæйæ. (МД. 1983, 1.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
рухс — з.б.п., сытæ … Орфографический словарь осетинского языка
рухсæй — з.б.п., фæрсдз … Орфографический словарь осетинского языка
РУХСÆТХАН — Бонвæрноны фырт. кæс «АРВЫ ДУАР» Ы СÆРГÆНДТÆ … Словарь по этнографии и мифологии осетин
БЫНÆЙ РУХС СУАДЗЫН — тж. БЫНДЗАРÆЙ РУХС СУАДЗЫН 1. Исты куыст, архайд æмæ æндæр ахæм кæронмæ фæуын. 2. Ныппаплой кæнын, быны хæрд, нозт бакæнын. Æнæхъæн æфтауцдонæн йæ бынæй рухс суагътой! (Козаты Х. Тæригъæдтæ.) Гъе, ныр дæ уæлибыхтæй райгæ у. Мах сын ныртæккæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆ НÆ РУХС КÆНЫН — Ницæуыл цин кæнын, æнкъард кæнын. Театр йæхæдæг дæр хорз пропагандæгонд нæ цæуы. Йæ уындæй зæрдæ нæ рухс кæны, æдзæллагхуыз кæй у, уый аххосæй. (СИ. 1990, 37.) Нал рухс кæны йæ зæрдæ (Таймуразæн) райсом раджы, хуры фæзындмæ кæсгæйæ. (Арсен,… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆЙЫ РУХС — Адджын, уарзон, ахсджиаг адæймаг, буц кæмæй уыдæуа, ахæм. Цæмæн риссын кæныс дæхи, мæ зæрдæйы рухс, цард рæсугъд куы у? (Беджызаты Ч. Октябры тырысаимæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆМÆ РУХС БАКÆСЫН — тж. ЗÆРДÆМÆ РУХСЫ ЦЪЫРТТ БАКАСТ тж. ЗÆРДÆМÆ ХУРЫ ЦÆСТ БАКАЛД Цин кæнын. Талынг ныккæндмæ хуры тынты дзыгуыр куыд бахауа, афтæ Таймуразы тар зæрдæмæ дæр чысыл рухс бакасти. (Коцойты А. Сæумæрайсом.) Мæ зæрдæйыл хуры цæст æрбакаст æмæ загътон, ныр… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ТÆНТÆЙ РУХС ЦÆУЫН — Тынг смæллæг уын. Бирæгъ дæр, дам, йæ тæнтæй рухс кæмæн фæцæуы, уымæ фæуæнды. (Хъайтыхъты А. Хъысмæт.) … Фразеологический словарь иронского диалекта