-
1 по-русски
русча, рус тилиндеправильно говорить по-русски - русча догъру лаф этмек -
2 говорить
несов.1) сөйләшү2) (что, о ком-чем и с союзом что)сөйләү, әйтү, дию3) ( о ком-чём) сөйләү, сөйләп тору, әйтеп тору; күрсәтеп тору, белдереп тору;4) ( с кем) (беседовать) сөйләшү, гәпләшү5) перен. (сказываться в ком-чём-л.) күренү, чагылу; күренеп тору•- говорят вам
- говорю тебе
- иначе говоря
- и не говори
- собственно говоря
- что вы говорите!
- что ни говори -
3 по-
1) фигыль ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә2) "алу" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә3) "китү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә4) "башлау" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә5) "бетерү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә6) кабатлаулы фигыльләр белән килгәндә, "...гала" кушымчасы ярдәмендә7) "сирәк-мирәк", "ара-тирә", "әледән-әле" кебек парлы рәвешләр ярдәмендәпокуривать — сирәк-мирәк [тәмәке] тарту
8) кайбер приставкалы фигыльләрнең бары төп фигылен генә тәрҗемә итү юлы белән9) сыйфат, рәвеш, исем ясауда кулланылып, түбәндәге чаралар ярдәмендә тәрҗемә ителә10) "...лап" кушымчасы ярдәмендә11) "соңгы" дигән сыйфат ярдәмендә12) "буендагы" дигән сыйфат ярдәмендә13) чагыштыру дәрәҗәсен белдерүче "...рак" кушымчасы ярдәмендә14) рәвеш ясаучы "...ча" суффиксы ярдәмендә -
4 разговаривать
несов.(с кем, о ком-чем и без доп.) сөйләшү, гәпләшү, сөйләшеп тору -
5 свободно
нареч.1) ( независимо) азат, ирекле рәвештә, хөр2) иркен3) иркен, җиңел4) (неплотно, просторно) иркен, киң5) в знач. сказ.; безл. буш -
6 чистый
-ая; -ое1) чиста, таза, пакь2) перен. саф, намуслы, пакь, керсез, эчкерсез3) (свободный, открытый - о поверхности) ачык, аяз, чиста, буш4) разг. (не тяжёлый, не грязный - о работе) пөхтә, чиста5) саф, чип-чиста, кушылмасызчистая прибыль эк. — сафтабыш
6) ачык, чиста, аерымачык саф7) разг. чеп-чи, шыр, төгәл, чын8) (тщательный, аккуратный) пөхтә, мөкаммәл•- чистое искусство -
7 словарь
1) лугъатрусско-крымскотатарский словарь - русча-къырымтатарджа лугъат2) (словарный запас) сёз байлыгъы, сёз хазинеси, лексикау него бедный словарь - сёз байлыгъы зайыф -
8 У вас хорошее русское (кумыкское) произношение
Русско-кумыкский разговорник > У вас хорошее русское (кумыкское) произношение
См. также в других словарях:
Сююмбике — Запрос «Сююмбике» перенаправляется сюда; Статью о башне в Казанском Кремле см. Башня Сююмбике. Сююмбике с сыном Утямыш Гиреем Сююмбике (тат. Sɵyembikə, Сөембикә, тюрк. Сөенбикә) … Википедия
варяг — IX X гас. Көнчыгыш Европа җирләренә басып кергән норманнарның русча атамасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зәгыйфь — 1. Сау сәләмәт булмаган, физик кимчелекле, гарип 2. Көчсез, хәлсез, нин. б. эшне башкаруга яки үзен яклауга сәләтсез 3. Начар үскән, өлгереп җитмәгән 4. Көчсез, аз гына сизелерлек булган зәгыйфь яктылык 5. Начар, түбән русча аңлавы зәгыйфь … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
имеш — кис. 1. Теге яки бу хәбәрнең кемнән ишетелгәнлеген һәм аның дөресме түгелме икәнлеген кистереп әйтә алмауны аңлату өчен кулл. 2. Белми дә торам мәгънәсендә кулл. сәгать 12 тулган имеш! 3. и. Төрле хәбәр, кеше сүзе, гайбәт башкалар имешен сөйләмә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ки — 1. Иярченле кушма җөмләдә ачыклау мөнәсәбәтен белдерә шундыйлар була ки,... 2. Иярчен җөмләләрне русча который сүзе белән төзелгән конструкцияләр тибында баш җөмләгә бәйли торган кушма теркәгечләр составына керә аз шул бездә байлар, кайсыдыр ки,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сөйләү — (СӨЙЛӘТҮ) – 1. Телдән файдалану; фикереңне тел белән әйтеп бирә алу. Берәр турыда сүз алып бару, хәбәр итү, әйтеп бирү. Җыелышта һ. б. ш. урында чыгыш ясау нотык сөйләү. Яттан уку. Берәр башка телне белү русча сөйли белү 2. күч. Чагылдыру, аңлату … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сукалау — 1. Сабан, сука белән эшкәртү, сөрү 2. күч. Әзме күпме канәгатьләнерлек сөйләшә белү, сөйләшү русча һәм чуашча шактый гына сукалый. Әзме күпме укый яза белү; хәреф тану. Уен коралын: әзме күпме уйный белү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге