Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

рулём

  • 1 rudder

    {'rʌdə}
    1. кормило, рул
    2. ръководен принцип/начало
    * * *
    {'r^dъ} n 1. кормило, рул; 2. ръководен принцип/начало.
    * * *
    кормило;
    * * *
    1. кормило, рул 2. ръководен принцип/начало
    * * *
    rudder[´rʌdə] n 1. мор. кормило, рул; \rudder-chain кормилна верига; \rudder-horn кормилна вилка; 2. прен. ръководен принцип (начало).

    English-Bulgarian dictionary > rudder

  • 2 rudderless

    {'rʌdəlis}
    1. без кормило/рул
    2. прен. без компас, лутащ се, без ръководно начало/принцип
    * * *
    {'r^dъlis} a 1. без кормило/рул; 2. прен. без компас, лута
    * * *
    1. без кормило/рул 2. прен. без компас, лутащ се, без ръководно начало/принцип
    * * *
    rudderless[´rʌdəlis] adj без кормило; прен. без ръководно начало, лутащ се, блуждаещ.

    English-Bulgarian dictionary > rudderless

  • 3 helm

    {helm}
    I. 1. кормило, мор. румпел, щурвал
    man at the HELM кормчия, прен. ръководител, водач
    to be at the HELM държа/направлявам кормилото (и прен.)
    2. прен. власт, водачество, управление
    the HELM of the state правителството, управляващата група в държавата
    to take the HELM поемам юздите, вземам управлението в свои ръце
    II. v направлявам, насочвам, управлявам
    III. n ост. шлем
    * * *
    {helm} n 1. кормило; мор. румпел; щурвал; man at the helm кормчия; (2) {helm} v направлявам, насочвам; управлявам.{3} {helm} n ост. шлем.
    * * *
    шлем; управлявам; рул; румпел; кормило; насочвам; направлявам;
    * * *
    1. i. кормило, мор. румпел, щурвал 2. ii. v направлявам, насочвам, управлявам 3. iii. n ост. шлем 4. man at the helm кормчия, прен. ръководител, водач 5. the helm of the state правителството, управляващата група в държавата 6. to be at the helm държа/направлявам кормилото (и прен.) 7. to take the helm поемам юздите, вземам управлението в свои ръце 8. прен. власт, водачество, управление
    * * *
    helm [helm] I. n 1. кормило, волан; мор. румпел; щурвал; the ship answers the \helm корабът се подчинява на кормилото, корабът се управлява леко; man at the \helm кормчия; прен. ръководител, водач; to be at the \helm държа (направлявам) кормилото; steady the \helm! мор. дръж права посока! \helm-hole, \helm-port отвор за кормилото; 2. прен. власт, управление; the \helm of the state правителство; управляваща група в една държава; to take the \helm взимам управлението в свои ръце; поемам юздите, кормилото; II. v направлявам, насочвам, управлявам. II. n 1. ост., поет. шлем; 2. хим. горната част на реторта.

    English-Bulgarian dictionary > helm

  • 4 port

    {pɔ:t}
    I. 1. пристанище, пристанищен град
    PORT of entry входно пристанище (за стоки, пътници)
    PORT of destination местоназначение (на корaб)
    PORT of call междинно пристанище
    free PORT свободно пристанище
    to make PORT влизам в пристанище, хвърлям котва
    2. прен. пристанище, убежище
    any PORT in a storm в нужда всякакво убежище е добре дошло
    PORT after a storm спокойствие след буря/затруднения
    to come safe to PORT пристигам благополучно, прен. успявам, измъквам се от затруднение
    II. n портвайн
    III. 1. мор. porthole
    2. отвор, прорез, канал
    3. извит мундщук на лула
    IV. 1. ляв борт, бакборт
    2. attr ляв
    V. v мор., ав. завъртам наляво
    VI. v воен. държа (пушка) диагонално на гърдите си
    PORT arms! за проверка!
    VII. 1. воен. държане на пушка/оръжие диагонално на гърдите
    2. ост. държане, стойка, осанка
    * * *
    {pъ:t} n 1. пристанище; пристанищен град; port of entry входно прис(2) {pъ:t} n портвайн.{3} {pъ:t} n 1. мор. porthole; 2. отвор, прорез, канал; З. извит{4} {pъ:t} n мор., ав. 1. ляв борт, бакборт; 2. attr ляв.{5} {pъ:t} v мор., ав. завъртам наляво.{6} {pъ:t} v воен. държа (пушка) диагонално на гьрдите си; port arm{7} {pъ:t} n 1. воен. държане на пушка/оръжие диагонално на гьрд
    * * *
    убежище; портвайн; порт; пристанище;
    * * *
    1. any port in a storm в нужда всякакво убежище е добре дошло 2. attr ляв 3. free port свободно пристанище 4. i. пристанище, пристанищен град 5. ii. n портвайн 6. iii. мор. porthole 7. iv. ляв борт, бакборт 8. port after a storm спокойствие след буря/затруднения 9. port arms! за проверка! 10. port of call междинно пристанище 11. port of destination местоназначение (на корaб) 12. port of entry входно пристанище (за стоки, пътници) 13. to come safe to port пристигам благополучно, прен. успявам, измъквам се от затруднение 14. to make port влизам в пристанище, хвърлям котва 15. v. v мор., ав. завъртам наляво 16. vi. v воен. държа (пушка) диагонално на гърдите си 17. vii. воен. държане на пушка/оръжие диагонално на гърдите 18. извит мундщук на лула 19. ост. държане, стойка, осанка 20. отвор, прорез, канал 21. прен. пристанище, убежище
    * * *
    port[pɔ:t] I. n 1. пристанище (и град); \port of entry входно пристанище (за пътник, стока); \port of destination местоназначение на кораб; \port of call междинно пристанище; P. of London Authority управление на лондонското пристанище; free \port свободно пристанище; close \port речно пристанище; 2. прен. пристанище, убежище; to come safe to \port успявам, измъквам се (от затруднение); any \port in a storm давещият се и за сламка се хваща; II. port n портвайн, вид десертно вино; \port wine stain голямо рожденно петно (по главата или врата) ; III. port n 1. ост. врата, порта; вход; 2. = porthole 1.; 3. тех. отвърстие а пара, вода и пр.); 4. извит мундщук (на юзда) ; IV. port v 1. воен. държа пушка диагонално на гърдите си (при команда); \port arms! за проверка! 2. ост. нося; V. n 1. воен. начин на държане на пушка (оръжие); 2. ост. осанка, държане; VI. port5 мор. I. n 1. бакборд (лявата страна на кораба); helm to \port! руля вляво! 2. attr ляв; VII. v завъртявам наляво (рул); VIII. port v комп. прехвърлям програма от една система в друга.

    English-Bulgarian dictionary > port

  • 5 ruder

    Rúder n, - 1. гребло; 2. рул (на кораб); umg am Ruder sitzen 1) стоя на кормилото; 2) на власт съм; държа управлението; umg sich kräftig ins Ruder legen хващам се здраво за работа.
    * * *
    das, - гребло, весло; кормило; прен ans = kommen поемам ръководството, власта

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ruder

  • 6 hydrovane

    кораб.
    рул за дълбочина

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hydrovane

  • 7 rudder

    кормило
    рул

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rudder

  • 8 Steuerrad

    Steuerrad n 1. Mar кормило, рул; 2. кормило, волан.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Steuerrad

  • 9 timón

    m 1) кормило, волан, рул (на лодка, кораб, самолет, автомобил); 2) процеп; 3) прен. кормило, управление (с гл. coger, empuñar).

    Diccionario español-búlgaro > timón

См. также в других словарях:

  • рулёна — (рыба то же, что зеленушка) …   Русское словесное ударение

  • рулёк — сущ., кол во синонимов: 1 • рулек (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • рулёк — (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • рулём — [руль] …   Словарь употребления буквы Ё

  • рулёжка — рул/ёж/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • рулёжный — рул/ёж/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • рулёжный — рулёжный, рулёжная, рулёжное, рулёжные, рулёжного, рулёжной, рулёжного, рулёжных, рулёжному, рулёжной, рулёжному, рулёжным, рулёжный, рулёжную, рулёжное, рулёжные, рулёжного, рулёжную, рулёжное, рулёжных, рулёжным, рулёжной, рулёжною, рулёжным,… …   Формы слов

  • РУЛ ОИВ — реестр уполномоченных лиц органов исполнительной власти РУЛ ОИВ города Москвы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • рулёжный — рулёжный …   Русское словесное ударение

  • рулёжка — РУЛИТЬ, лю, лишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рулёжный — РУЛИТЬ, лю, лишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»