-
1 җиңле
-
2 җиң
сущ.рука́вкүлмәк(нең) җиңе — рука́в пла́тья, руба́шки
киң җиңле — с широ́кими рукава́ми
- җиң очыҗиң утыртырга — вшива́ть рука́в
- җиң төбе••җиң сызганып — засучи́в рукава́
җиң эченнән йодрык күрсәтү — держа́ть ка́мень за па́зухой (букв. пока́зывать кула́к в рукаве́)
бер җиңнән ике кул чыгарып эшләү — рабо́тать за двои́х
-
3 итәк-җиң
сущ.; собир.подо́л и рукава́итәк-җиң сызганып эшкә керешү — засучи́в рукава́, бра́ться за рабо́ту (букв. подоткну́в подо́л (по́лы) бра́ться за рабо́ту)
•• -
4 йоклау
неперех.; прям.; перен.1) спатьачык һавада йоклау — спать на све́жем во́здухе
баланы йокларга яткызу — уложи́ть ребёнка спать
дию йокысы белән йоклау — спать богаты́рским сном
үлем йокысы белән йоклау — спать беспробу́дным (мёртвым) сном; спать без просы́пу
авыл йоклый — дере́вня спит
күп йоклган бөләр, күп сөйләгән алдар — (посл.) кто мно́го спит, тот разори́тся; кто мно́го говори́т, тот обма́нет
2) перен. безде́йствовать, дрема́тьйокламагыз, чарасын күрегез — не спи́те, де́йствуйте, прими́те ме́ры
3) в ф. йоклагана) в знач. прил. со́нный, вя́лый, пасси́вный, беспе́чныййоклаганга өлеш юк — (погов.) беспе́чный всегда́ бе́зо всего́
б) в знач. сущ.; перен.; разг. со́ня, рази́няәллә башыңны югалттыңмы, йоклаган? — го́лову, что ли потеря́л, рази́ня?
4) в знач. нареч. йоклап перен. небре́жно, ко́е-ка́к; спустя́ рукава́йоклап эшләү — рабо́тать спустя́ рукава́
•- йоклап алу
- йоклап бүртенгән
- йоклап шешенгән
- йоклап калу
- йоклап китү
- йоклап яту
- йоклый алмау••йоклаганда да күзе ачык — одни́м гла́зом спит, други́м смо́трит (ви́дит) (букв. спит с откры́тым гла́зом)
йоклап йөрү — быть беспе́чным (рассе́янным)
-
5 култырмач
сущ.; этногр.; ист.1)а) сверхдли́нные рукава́ ( женской одежды)б) ло́жные рукава́ ( бурки)2) вы́шивка на оде́жде в ви́де пого́нов; пого́н, пого́ны ( как украшение) -
6 резинка
сущ.1) рези́нка, рези́новый шнурэшләпә рези́нкасы — рези́нка (шнур) шля́пы
җиң очына рези́нка куелган — в рукава́ вде́та рези́нка, рукава́ со́браны рези́нкой
карандаш рези́нкасы — каранда́шная рези́нка
кара рези́нкасы — черни́льная рези́нка
3) разг. рези́новые гало́шикиез итек резинкасы — (рези́новые) гало́ши для ва́ленок
тирән рези́нкалар — глубо́кие гало́ши
аягында иске рези́нка — в ста́рых гало́шах
-
7 эленке-салынкы
1. прил.1) обви́слыйэленке-салынкы ботаклар — обви́слые ве́тки
2) разг. небре́жный, неря́шливый, неаккура́тныйэленке-салынкы эш — небре́жная рабо́та
эленке-салынкы кием — неря́шливая оде́жда
3) утомлённый, вя́лый, обесси́ленныйэленке-салынкы хәлдә булу — быть в утомлённом состоя́нии
4) разг. па́смурный2. нареч.; разг.көзге эленке-салынкы көннәр — осе́нние па́смурные дни
небре́жно, неря́шливо, неаккура́тно, ко́е-ка́к, спустя́ рукава́эленке-салынкы эшләү — рабо́тать спустя́ рукава́
-
8 агару
неперех.1) беле́ть/побеле́ть (о стенах после побелки, созревающих хлебах, земле под снегом; от инея, муки, мороза и т. п.); светле́ть/посветле́ть (о предутреннем небе, горизонте, коре дерева и т. п.) бледне́ть/побледне́ть (о лице, губах, щеках, коже, нездоровом человеке и т. п.) станови́ться (стать, де́латься/сде́латься) бе́лым (белёсым, све́тлым, бо́лее све́тлым; бле́дным, бесцве́тным) || побеле́ние ( зайца); посветле́ние ( неба); побледне́ть ( от страха)йөзе агарган — он побледне́л (побеле́л) лицо́м (в лице́); у него́ лицо́ ста́ло (сде́лалось) бе́лым (бле́дным, бесцве́тным); лицо́ у него́ побеле́ло (побледне́ло)
2) беле́ть/побеле́ть, выбе́ливаться (о полотне, холсте и т. п.); пробе́ливаться/пробели́ться спец.; приобрета́ть/приобрести́ белизну́; станови́ться/стать бе́лым3)а) светле́ть, посветле́ть, блёкнуть/поблёкнуть, выцвета́ть/вы́цвести, выгора́ть/вы́гореть, побеле́ть (о фуражке, платке или рубашке под солнцем, о листьях и т. п.), станови́ться/стать све́тлым (блёклым, поблёклым, бо́лее све́тлым) || выгора́ние, выцвета́ниеб) линя́ть/полиня́ть/вы́линять, выцвета́ть/вы́цвести, светле́ть/посветле́ть (о мебельных чехлах, одежде и т. п.), побеле́ть, станови́ться/стать све́тлым, бе́лым4) седе́ть/поседе́ть, беле́ть/побеле́ть (о волосах, бороде и т. п.), станови́ться/стать седы́м (бе́лым, белёсым) || поседе́ниеаның чәче агарды — у него́ поседе́ли во́лосы; он поседе́л, во́лосы у него́ ста́ли седы́ми
5) чи́ститься, поддава́ться/подда́ться чи́стке (о кастрюле, самоваре, ложках при чистке)6) станови́ться/стать чи́стым ( о металлической посуде после чистки)7) редко просвеща́ться/просвети́ться, станови́ться/стать просвещённым || просвеще́ние8) в знач. прил. агаргана) побеле́лый, бле́дный, побеле́вший, побледне́вший (вид чей-л., нездоровый человек)б) блёклый, поблёклый, поблёкший, вы́цветший (головной убор под солнцем, листья)в) полиня́лый, линя́лый, вы́цветший, побеле́лый ( затасканная мебель)г) поседе́лый, седо́й, поседе́вший, побеле́лый (о голове, волосах)9) в знач. нареч. агарганчы добела́ (выскоблить полы, вычистить кастрюлю, раскалить железо; выстирать, вымыть что-л.); до белизны́, до вы́бели (протереть брюки на коленях, рукава в локтях); до бе́лого нака́ла ( накалить металл)•- агара башлау
- агарып бетү
- агарып килү
- агарып китү
- агарып күренеп тору
- агарып күренә башлау
- агарып күренү
- агарып тору
- агарып чыгу -
9 алкы-салкы
1. нареч.1) лени́во, вя́ло, с неохо́той (ходить, двигаться); лени́вым (вя́лым) ша́гомалкы-салкы атлау — шага́ть лени́во, нога́ за́ ногу
2) неради́во, нерасторо́пно, с неохо́той, не́хотя, лени́во, нерачи́тельно, небре́жно, спустя́ рукава́, так себе́, че́рез пень-коло́ду, хала́тно, ине́ртно (выполнять порученное дело, готовить уроки, готовиться к чему)алкы-салкы эшләү — рабо́тать неради́во
алкы-салкы уку — учи́ться не́хотя
2. прил.алкы-салкы маташу — вози́ться не́хотя, небре́жничать
1) лени́вый, вя́лый (о походке, ходьбе, движениях кого)2) неради́вый, нерасторо́пный, нерачи́тельный, ине́ртный, хала́тный, с ленцо́й (прохла́дцей)алкы-салкы студент — ине́ртный студе́нт; студе́нт-неради́вец; студе́нт с ленцо́й
3) неусто́йчивый, изме́нчивый, ненадёжный, переме́нчивый (о погоде, беспринципном человеке) -
10 аннан-моннан гына
1) ко́е-ка́к, ко́й-ка́к, как попа́ло (придётся), небре́жно, ка́к-нибудь, тяп-ля́п, спустя́ рукава́, с пя́того (пя́тое) на деся́тое, че́рез пя́тое на деся́тое, пя́тое че́рез деся́тое (сделать, построить, возвести, отремонтировать, покрасить, сшить, приготовить, закончить что)2) на́спех, на́скоро, поспе́шно, на ско́рую (живу́ю) ру́ку -
11 ары-бире китерү
1) расставля́ть (раскла́дывать, перемеща́ть, переставля́ть) как попа́ло (куда́ попа́ло, в беспоря́дке)2) (на́спех, на́скоро, в беспоря́дке, беспоря́дочно, бесце́льно) переноси́ть/перенести́, перета́скивать/перетащи́ть, перевози́ть/перевезти́ и т. п. ( что)3) (на́спех, на́скоро, как попа́ло) сбыва́ть/сбыть, убира́ть/убра́ть, дева́ть/деть, убра́ть, подева́ть, попря́тать и т. п.4) растра́чивать (растра́тить, расхо́довать/израсхо́довать, растранжи́ривать/растранжи́рить) как (на что) попа́ло (придётся); распоряжа́ться (распоряди́ться) как попа́ло (придётся) ( чем)5) растасо́вывать, разгоня́ть, порастасова́ть, поразброса́ть (кого-л., чего-л.); рассе́ивать, разбра́сывать (кого-л., чего-л.); дева́ть неизве́стно куда́; растя́гивать неизве́стно ( как); перетасо́вывать, перемеща́ть (как попа́ло)6) см. аеры-чөере китерү7) де́лать/сде́лать, выполня́ть/вы́полнить на́скоро (на́спех, на ско́рую ру́ку, спустя́ рукава́) -
12 аяк
I сущ.1) нога́, но́ги (у человека, некот. животных и птиц); ла́па, ла́пы ( у крупных хищников); (кечкенә, нечкә) но́жка (у ребёнка, грибов, рюмки); ла́пка (у кошки, тетерева) || ножно́й (тормоз, насос), для ног (рычаг управления, педали)аякта басып тору — стоя́ть на нога́х
аягы чебиләгән — у него́ цы́пки на нога́х
аяк арган — но́ги уста́ли, уста́лость в нога́х
аяк бармаклары — па́льцы ног ( на ногах); ( у хищника) па́льцы лап (на ла́пах)
аяк кымырҗу — зуд в нога́х
аякны кузгатып кую — дви́нуть (пошевели́ть) ного́й (нога́ми)
аякка кияргә юк — не́чего наде́ть на́ ноги; не́чего обу́ть
балаларның аягына алу — купи́ть де́тям на́ ноги; купи́ть де́тям о́бувь
арт аякларына басу — встать на за́дние ла́пы ( о медведе)
аяк богавы — ножны́е кандалы́
аягың ләпелдәмәсә, авызың чәпелдәмәс фольк. — не поша́ркаешь нога́ми, не поча́вкаешь губа́ми; нога́ми не подви́гаешь, ртом не зача́вкаешь
2) но́жка (стола, табуретки), разно́жка; нога́ (крана, экскаватора, буровой установки)урындыкның бер аягы селкенә — но́жка у сту́ла шата́ется
3) в функ. сказ.; разг.а) аяктакөне буе аякта — це́лый день на нога́х
бабай хәзергә аякта әле — де́душка пока́ хо́дит
•- аягы белән колачлау
- аягы белән кочу
- аягына су төшерү
- аягына су төшү
- аяк аксау
- аяк башы
- аяк бөкләп
- аяк йоны
- аяк йөзе
- аяк киеме
- аяк киендерү
- аякка кию
- аякка киенү
- аяк кию
- аяк киенү
- аяк куя торган
- аяк машинасы
- аяк очы
- аяк очында
- аяк салмыйча
- аякны салмыйча
- аяктан салмыйча
- аяк табаны
- аяк таю
- аяк чишендерү
- аяк чишенү••аягы авыр — см. авыр аяклы
аягы керсә, башы кермәгән (башы керсә, аягы кермәгән) — ещё поступи́ть (офо́рмиться, зачи́слить, прийти́) не успе́л; бе́з году неде́ля (как появи́лся) ( работает в новом коллективе)
аягы (аякка) таза (нык) — на́ ногу кре́пкий (кре́пок)
аягы тик тормый — но́ги не стоя́т на ме́сте (у кого-л.); ≈≈ не стои́тся на ме́сте (кому-л.)
аягына сыер басмаган — прост. ли́ха не хвати́л (хлеба́л, ню́хал, испыта́л, отве́дал), го́ря ещё не знал (ве́дал, отве́дал, вида́л); ещё не зна́ет, почём фунт ли́ха; мо́лодо да зе́лено
аягың төкле булсын! — да бу́дет счастли́вым (све́тлым, сча́стьем), к сча́стью твой прихо́д (прие́зд, возвраще́ние, вход в но́вую семью́, посеще́ние, поселе́ние)! входи́ со счастли́выми нога́ми, ступи́ счастли́вой ного́й; пусть твой прихо́д принесёт сча́стье (бу́дет к сча́стью, к ра́дости)
аяк арасында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в разн. знач. пу́таться ме́жду ног (нога́ми)
аяк асты итү (ясау); аяк астына әйләндерү — проходны́м дворо́м сде́лать ( лестничную площадку в большом доме); в проходно́й двор превраща́ть/преврати́ть, обраща́ть/обрати́ть; зата́птывать/затопта́ть (газон, садик)
аяк астына егылу — см. аякка егылу
аяк астына палас (келәм) җәю (түшәү) — путь (доро́гу, доро́жку) ковро́м выстила́ть (вы́стлать, устила́ть/устла́ть); путь кра́сной доро́жкой выстила́ть
аяк астына ташлау — см. аяк астына салу 3)
аяк астында (аунап) ятмый — под нога́ми не валя́ется, на у́лице (доро́ге, полу́) не валя́ется
аяк астында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в нога́х пу́таться, под нога́ми пу́таться (меша́ться)
аяк астында туфрак булырга тору (әзер булу) — гото́в стать пра́хом (пыли́нкой) ( под чьими) стопа́ми (нога́ми); гото́в (согла́сен) но́ги мыть ( кому)
аяк атлаган саен — см. адым саен
аяк атлар (басар) җир (урын) юк (калмаган) — ша́гу не сде́лаешь (шагнёшь, сту́пишь), ша́гу нельзя́ (невозмо́жно, не́где) сде́лать
аяк басмаган — ( чья) нога́ не ступа́ла (ступи́ла); де́вственный ( лес)
аяк белән эшләү (язу, ремонтлау) — прост. ле́вой ного́й де́лать (выполня́ть, кра́сить, писа́ть, ремонти́ровать); де́лать спустя́ рукава́
аяк бетереп йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк бетү — см. аяктан калу 2)
аяк калмас — но́ги не отни́мутся (отва́лятся; отпаду́т)
аяк (аяклар) калмау — см. аяктан калу 2)
аяк киеме туздыру — ирон.; шутл. (понапра́сну, зря, без то́лку) о́бувь сна́шивать (сноси́ть, ста́птывать/стопта́ть, изна́шивать/износи́ть, сбива́ть/сбить, бить); бесполе́зная (бестолко́вая, никчёмная) ходьба́ (хожде́ние)
аяк кыздыру (кыздырып йөрү) — промина́ть/промя́ть (жеребца, собаку); де́лать/сде́лать проми́нку ( лошади); проми́нка
аяк кыскарту — прост. но́ги (но́жки) укора́чивать/укороти́ть ( кому) прост.
аяк кычыту — см. аяксу
аяк очына (очы белән генә) басып — на цы́почках (носо́чках, носка́х)
аяк сузу — прост. но́ги (но́жки) протя́гивать (протяну́ть, вы́тянуть, отки́дывать/отки́нуть) прост. ( чаще о животных); (о мелких животных, птицах) но́жки (ла́пки) кве́рху прост.; дух испуска́ть/испусти́ть прост.
аяк талдырып (әрәм итеп) йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк тартмый (бармый) — но́ги не иду́т (несу́т); не тя́нет (не хо́чется, не охо́та) идти́ (пойти́, ходи́ть/сходи́ть) безл. ( куда)
аяк терәп каршы тору — встава́ть/встать на дыбы́
аяк тибү — ( в гневе) ного́й (нога́ми) то́пать (зато́пать, то́пнуть, прито́пнуть); ( на такт музыки) нога́ми (ного́й) прито́пывать (то́пать)
аяк тигән җиргә тия, тимәгән җиргә тими (юк) — см. аяк җиргә дә тимәү
аяк тыну — см. аяк басылу
аяк урынына тояк — взаме́н; как-ника́к заме́на (кака́я ни на есть, хоть кака́я-то); хоть кака́я-нибудь, да заме́на; ( о человеке) Ива́н ли, Си́дор ли, как-ника́к заме́на
аяк үзеңнеке түгел (кебек) — но́ги (но́жки) (как, бу́дто, сло́вно, то́чно) чужи́е (не свои́); ног (под собо́й) не чу́ешь (чу́вствуешь)
аяк эштән чыгу — см. аяктан калу
аяк яздыру — см. яраландыру
аяк ялгыштыру (саташтыру, бутау) — с ноги́ сбива́ться/сби́ться
аякка аяк куеп — нога́ на́ ногу ( усесться полукругом на траве)
(аякка) аяк чалыну (эләгү, уралу, чорналу) — ≈≈ нога́ за́ ногу захо́дит (заплета́ется, зашла́, цепля́ется)
аякка баскан — на нога́х
аякка бастыру — в разн. знач. на́ ноги ста́вить (поста́вить, поднима́ть/подня́ть); взбудора́живать/взбудора́жить, восстана́вливать/восстанови́ть, возрожда́ть/возроди́ть
аякка басып — см. аяк өсте 1)
аякка гер таккан (аскан, бәйләгән) кебек — бу́дто (сло́вно) ги́ри на нога́х (вися́т, привя́занные)
аякка егылып сорау (үтенү, ялыну, ялвару, баш ору) — в но́ги (но́жки) па́дать (упа́сть, пасть, бро́ситься, ки́нуться); к нога́м ( чьим) па́дать; в но́ги кла́няться (поклони́ться) (кому-л.)
аякка нык (таза) — на́ ноги (ногу) кре́пок, ступа́ет кре́пко; но́ги кре́пкие ( у кого)
аякка тагылган (бәйләнгән) таш (гер) кебек — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) ги́ри (балла́ст, ка́мень) на нога́х
аякны алыштырып кую (басу, алу) — переступи́ть (перемина́ться) с ноги́ на́ ногу
аякны - ат, кулны канат итеп (итәсең дә) — (брать/взять) но́ги в ру́ки (оха́пку) и...; как на кры́льях
аякны төреп кую (тору) — зара́нее (заблаговре́менно, пора́ньше) пригото́виться (гото́виться, подгото́виться, забо́титься, позабо́титься, шевели́ться/пошевели́ться, предусмотре́ть); быть нагото́ве (настороже́, начеку́)
аяктан егу — в разн. знач. (о ветре, сильном течении, болезни, качке во время шторма, тяжёлой вести и т. п.); с ног вали́ть (свали́ть, повали́ть)
аяктан егылырдай булу; аяктан егылыр хәлгә (чиккә) җитү — см. аяктан калу 2)
- аягыннан тотып селкесәң дә булмыйаяктан таякка калу — но́ги на костыли́ (па́лки) смени́ть; оста́ться с костыля́ми (на костыля́х), лиши́вшись ног
- аягыннан тотып селкесәң дә чыкмый
- аягыннан тотып селкесәң дә бер тиен төшми
- аяк асты
- аяк астына салу
- аяк астына салып таптау
- аяк астында
- аяк астында уралу
- аяк астындагы
- аяк астындагы җир
- аяк астындагы җирлек
- аяк атлаган якка
- аяк атлар хәл булмау
- аяк атлар хәл калмау
- аяк атлар чама булмау
- аяк атлар көч булмау
- аяк атлар рәт булмау
- аяк атлар дәрман булмау
- аяк атлау
- аяк баскан җир яну
- аяк баскан туфрак яну
- аяк басу
- аяк басылу
- аяк җиргә дә тимәү
- аяк идәнгә дә тимәү
- аяк ите ашатып йөрү
- аяк ите ашап йөрү
- аяк ите бетереп йөрү
- аяк өсте
- аяк өстеннән
- аяк өсте йоклый
- аяк өстеннән йоклый
- аяк өсте йоклап йөри
- аяк өстеннән йоклап йөри
- аяк өсте төш күрү
- аяк өсте төш күреп йөрү
- аяк өстеннән төш күрү
- аяк өсли төш күрү
- аяк атламау
- аяк та атламау
- аяк та атлап карамау
- аяк атлыйсы булмау
- аяк атлатмау
- аяк та атлатмау
- аяк атларга бирмәү
- аяк та атларга бирмәү
- аяк басмау
- аяк та басмау
- аяк басып карамау
- аяк та басып карамау
- аяк басасы булмау
- аяк та басасы булмау
- аяк бастырмау
- аяк та бастырмау
- аяк терәп
- аяк тыгу
- аяк чалу
- аяк ялы
- аякка басу
- аякка егылу
- аякны көчкә атлау
- аякны көч-хәл белән атлау
- аякны чак атлау
- аякта көчкә басып
- аяктан егылу
- аяктан калу
- аяктан язу II сущ.; диал.ча́шка, ча́ша; бока́л -
13 әвеш-түеш китерү
1) беспоря́дочно скла́дывать, перепу́тывать/перепу́тать, сме́шивать/смеша́ть, переме́шивать/перемеша́ть (карточки, листы)2) де́лать ко́е-ка́к, с грехо́м попола́м, де́лать спустя́ рукава́ (что-л.)3) своди́ть/свести́ концы́ с конца́ми -
14 әчтек-пөчтек
нареч.о́чень немно́го; ко́е-ка́кәчтек-пөчтек ашау — съе́сть о́чень немно́го; пое́сть ко́е-ка́к
әчтек-пөчтек эшләү — рабо́тать ко́е-ка́к (спустя́ рукава́)
-
15 бәрмә
сущ.1) сбо́рка, сбо́рыҗиң бәрмәсе — сбо́рка рукава́
күлмәк бәрмәсе — сбо́рка пла́тья
2) прил. в сбо́рку, сбо́ренный, со сбо́ркамибәрмә билле тун — шу́ба со сбо́рками в та́лии; шу́ба, присбо́ренная в та́лии
-
16 беләзек
сущ.1) запя́стьебеләзегеннән тоту — взять за запя́стье
2) брасле́т, запя́стье обл.беләзеген, йөзеген киярмен әле үзем, ятка бирер ярым түгел - сөярмен әле үзем — ( песня) его́ ( подарочные) брасле́т и ко́льца наде́ну, наве́рно, я сама́; не тако́й он мой ми́лый, что́бы его́ отдава́ть - люби́ть его́ бу́ду я сама́
3) разг. обшла́г ( рукава) -
17 беләксә
сущ.1) нарука́вник-опя́стье ( надеваемое на пясть во время жатвы)2) обшла́г рукава́3) широ́кий брасле́т -
18 ермаклану
1) возвр. разветвля́ться, образу́я промо́ины (рукава́, прото́ки)2) страд. от ермаклау -
19 ермаклау
перех.промыва́ть/промы́ть, образу́я промо́ины (о талых водах, водном потоке); образова́ть рукава́ -
20 ерык
1. прил.разрезно́й, с про́резью, с проре́хой; со шли́цей спец.ерык пальто — с про́резью (проре́хой)
ерык җиңле күлмәк — пла́тье с разрезны́ми рукава́ми
2. сущ.ерык (итәкле) юбка — ю́бка со шли́цей
разре́з, про́резь, проре́ха; шли́ца спец. (плаща, шинели, штанины, юбки)- ерык авызбалыкның саңак ерыклары — жа́берные проре́зы ры́бы
См. также в других словарях:
Рукава — (этн.) часть одежды, покрывающая руку до кисти или до локтя. По крою Р. были прямые, с ластовицами и без них; с клиньями, суживающимися к кисти; пышные, собр. в сборку. В старинных рубахах Р. с клиньями шили длиннее рук. Они собирались на руке… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
рукава — Многолетние ветви, отходящие от штамба или от головы куста винограда. Примечание У кордонных форм ветви получили название "плечи". [ГОСТ Р 52681 2006] Тематики виноградарство … Справочник технического переводчика
Рукава — 7.7 Рукава Рукава должны соответствовать по герметичности требованиям ГОСТ 9356. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рукава — Рукав: Рукав (одежда) Речной рукав ответвление реки от основного русла. Галактический рукав структурный элемент спиральной галактики, в частности, Млечного Пути. Рукав (шланг) полая трубка, предназначенная для переноса веществ (обычно… … Википедия
рукава — Спустя кое как, небрежно. Работать спустя рукава. ела свои он вел спустя рукава … Фразеологический словарь русского языка
РУКАВА ПЕСКОМЁТА — конструктивные части пескомета, с помощью которых обслуживается вся площадь действия пескомета. Подразделяются на большой рукав пескомёта, вращающийся на основании тумбе, и на малый рукав пескомёта, шарнирно укрепленный на большом рукаве… … Металлургический словарь
РУКАВА — изделия из резины, прорезин. ткани, пластмассы или др. материалов для подачи жидких, сыпучих, вязких в в и газов. В зависимости от конструкции и условий работы различают Р. напорные для работы под давлением, и всасывательные для работы при… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СПУСТЯ РУКАВА — работать; делать что л.; относиться к делу Небрежно, без усердия, не стараясь, кое как. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) работает, не прилагая усилий, невнимательно относясь к своему делу (Р). Говорится с неодобрением, с осуждением. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
закатывать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
засучивать рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка
засучить рукава — кто Приступать к делу энергично, со всем усердием и старанием. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) проявляет готовность к выполнению какой л. работы. ✦ Х засучивает рукава. Именная часть неизм. Обычно глагол сов. в. глаг. часто в инф. в… … Фразеологический словарь русского языка