-
1 розпалювати
зажига́ть, разжига́ть, раста́пливать ( печь) -
2 rozniecać
розпалювати -
3 foment
розпалювати ( ворожнечу тощо); підбурювати, намовляти- foment a strike
- foment discontent
- foment enmity
- foment ethnic animosity
- foment ethnic enmity
- foment ethnic hatred
- foment hatred
- foment national animosity
- foment national enmity
- foment national hatred
- foment racial enmity
- foment racial hatred
- foment sedition -
4 foment a conflict
-
5 foment discontent
-
6 foment enmity
-
7 foment hatred
-
8 stir up
розпалювати, роздмухувати; збуджувати (ненависть, цікавість тощо); розгортати ( агітацію тощо)- stir up racial hatred
- stir up sedition -
9 whip up emotions
-
10 roznamiętniać
розпалювати пристрасть -
11 атэшлендир-
розпалювати; гнівати О, К. -
12 йалынлат-
розпалювати, роздувати полум'я О. -
13 хорла-
розпалювати, розпікати, допікати, дратувати, мучити ВН, СЛ, СГ; хорлама бизи ви нас не дратуйте, не розлючуйте Г; хорламаныз ид'ити дэ — вериниз ид'итэ хызы не мучте хлопця — віддайте йому дівчину СК. -
14 хызыштыр-
розпалювати, роздратовувати, збуджувати О. -
15 instigate
v1. підбурювати2. провокувати, розпалювати- to instigate mistrust розпалювати недовіру- to instigate suspicion розпалювати/ провокувати підозру/ недовіру- to instigate war провокувати/ розпалювати війну -
16 foment
v1) мед. класти припарки2) роздувати, розпалювати; підбурювати* * *I = fomentation I II v1) мeд. класти припарки2) роздмухувати, розпалювати; підбурювати -
17 instigate
vto instigate smb. to smth. (to do smth.) — підбурювати когось на щось
2) провокувати, розпалювати* * *vпідбурювати; спонукувати; провокувати, розпалювати -
18 war
n1. війна, бойові дії2. боротьба, ворожнеча, ворожість- accidental war випадкова війна; війна, яка вибухнула внаслідок непередбаченого інциденту- aggressive war агресивна війна- all-out nuclear war тотальна ядерна війна- atomic war атомна війна- barbarious war варварська війна- cold war холодна війна- cold war rhetoric риторика "холодної війни"- contained war місцеві бойові дії, війна локального характеру- controlled counterforce war контрольована контрсилова війна- conventional war війна з застосуванням звичайного озброєння- costly war війна, що дорого коштує- counterforce war контрсиловий удар- counterguerrilla war бойові дії проти партизанів- destructive war спустошуюча війна- fratricidal war братовбивча війна- general war всезагальна війна- global war глобальна війна- hot war "гаряча війна", справжня війна (на противагу "холодній війні")- information war інформаційна війна- limited war обмежена війна- limited strategic war обмежена стратегічна війна- local war локальна/ місцева війна- long war довготривала війна- net war мережева війна- nuclear war ядерна війна- nuclear-missile war ракетно-ядерна війна- offensive war наступальна війна- predatory war грабіжницька війна- preventive war превентивна війна- racial war расистська війна- tariff war митна війна- trade war торговельна війна- shooting war "гаряча війна", справжня війна (на противагу "холодній війні")- total war тотальна війна- uncontained war необмежена війна- uncontrolled war необмежена війна- undeclared war неоголошена війна- unjust war несправедлива війна- vengetful war реваншистська війна- world war світова війна- war budget воєнний бюджет- war build up воєнні приготування, зосередження військ- war cabinet військовий кабінет, уряд воєнного часу- war capability воєнний потенціал- war conditions умови воєнного часу- war crimes воєнні злочини- war criminals воєнні злочинці- war damage збитки від війни- war debts воєнні борги- war decoration бойова нагорода- war effort мобілізація усіх сил на оборону країни; робота для потреб фронту- war focus вогнище війни- war games воєнні ігри- war guilt відповідальність/ вина за розв'язання війни- war hawk палій війни- war honours бойові відзнаки- W. House військ. розм. рідко військове міністерство- war hysteria воєнна істерія- war loss воєнні втрати- war material військове майно, бойова техніка- war peril воєнна загроза- war potential воєнний потенціал- war power(s) надзвичайні повноваження уряду на час війни- war preparations військові приготування- war prisoner військовополонений- war reparations воєнні репарації- war service служба на фронті- war services воєнні послуги- war strength бойовий склад, чисельність за штатами воєнного часу- war of aggression агресивна війна- war of attrition війна на виснаження- war of extermination війна на знищення- war against illiteracy боротьба з неграмотністю/ неосвіченістю- war of nerves війна нервів, психологічна війна- avoidance of nuclear war запобігання ядерній війні- council of war військова рада- country at war країна у стані війни; воююча країна- declaration of war оголошеня війни- drive for "preventative" nuclear war курс на "превентивну" ядерну війну- imminent danger of war неминуча небезпека війни; небезпека, яка насувається- incitement of war підбурювання до війни- laws of war юр. закони війни- means of war засоби ведення війни- menace of war загроза/ небезпека війни- on the brink of war на межі війни- on the verge of war на межі війни- opposition to war боротьба проти війни- outbreak of nuclear war раптовий спалах/ вибух ядерної війни- peril of nuclear war небезпека ядерної війни- prevention of nuclear war запобігання ядерній війні- resistance to war боротьба проти війни- risk of nuclear war ризик ядерної війни, небезпека спалаху ядерної війни- state of war стан війни- support for war підтримка війни- theatre of a limited nuclear war театр обмеженої ядерної війни- threat of war загроза/ небезпека війни- to accept the possibility of nuclear war визнати можливість ядерної війни- to advocate cold war виступати на захист холодної війни; обстоювати/ захищати холодну війну- to avoid (nuclear) war уникнути (ядерної) війни- to be at war with smbd. бути у стані війни з кимсь- to breed wars виношувати плани війни- to bring about a war розв'язати війну- to declare war оголосити війну- to eliminate war усунути можливість виникнення війни- to exclude a new war виключати/ не допускати можливість виникнення нової війни- to fan war роздмухувати/ розпалювати війну- to fight a bloody war вести кровопролитну війну- to handle the question of war and peace розглядати/ вирішувати проблему війни і миру- to head off war відвернути війну- to incite war роздмухувати/ розпалювати війну- to increase the risks of war збільшити ймовірність війни- to launch a war against smbd. розпочати війну проти когось- to levy war on/ against smbd. вести війну, воювати з кимсь- to lower the threshold of a nuclear war знизити поріг ядерної війни- to make war on/ against smbd. вести війну, воювати з кимсь- to menace war погрожувати війною- to mitigate the horrors of war зменшувати жахи війни- to plunge a country into war втягнути країну у війну- to prevent war відвернути війну- to reduce the threat of nuclear war зменшити загрозу ядерної війни- to remove the danger of nuclear war усунути небезпеку ядерної війни- to return to the cold war повернутися до часів холодної війни- to stir up war роздмухувати/ розпалювати війну- to stop cold war зупинити/ припинити холодну війну- to support cold war підтримувати політику холодної війни- to trigger off a war розв'язати війну- to unleash a war розв'язати війну- to wage war on/ against smbd. вести війну, воювати з кимсь- Vietnam war війна США проти Демократичної Республіки В'єтнам (1964–1973 рр.)- W. Cross орден "Воєнний Хрест" (Велика Британія)- W. of Independence (Revolutionary W.) війна за незалежність в США (1775–1783) -
19 blow
1. n1) подув; подих; порив вітру2) звук духового інструмента3) звук при сяканні4) фонтан кита5) розм. хвастощі; хвастун6) мет. продувка; бесемерування7) відпочинок; перерва, щоб поїсти; перекур8) гульня9) кладка яєць мухами10) цвіт; цвітіння11) розквіт◊ blow job — реактивний літак
2. v (past blew; p.p. blown)1) дути; віяти; повівати; розвіювати; гнати (про вітер); нестися2) грати, сурмити (на духовому інструменті)3) звучати (про сирену, свисток тощо); свистіти; гудіти4) пихкати; пихтіти, важко дихати5) дмухати; студити6) зігрівати (сушити) диханням7) випускати фонтан (про кита)8) видувати (скляні вироби)9) продувати, прочищати (тж blow through, blow out)10) розм. курити, палити11) роздмухувати (вогонь тощо)12) запалювати, розпалювати13) бушувати, вибухати гнівом14) розм. поширювати (чутки тощо)15) розм. обнародувати; проголошувати17) розм. хвастати, хвалитися18) проклинати19) амер., розм. тікати; дременути20) розм. розтринькувати; пригощати21) розм. нудитися23) розм. програти, проґавити24) розм. ліквідувати; знищити25) майстерно робити щось27) перегорати (про запобіжник)28) мет. подавати дуття29) цвісти30) перен. процвітати, розцвітати□ blow about — розкидати, розвіяти; розкуйовдити
□ blow abroad — поширювати (чутки тощо)
□ blow away — зносити, понести
□ blow down — повалити; випускати пару
□ blow in — несподівано з'явитися; зайти мимохідь; вилетіти в трубу; задути (домну)
□ blow off — випустити пару; дати вихід почуттям, розрядитися; скаржитися; спускати (воду з котла)
□ blow on — зрадити, продати (когось)
□ blow out — задувати, гасити (свічку, лампу); ел. перегорати (про пробку); надувати; роздуватися; лопнути (про шину); роздувати (сварку); припинити роботу; видути (домну)
□ blow over — перевернути (вітром); минати, проходити (про грозу, кризу тощо); вилітати з пам'яті
□ blow through — прочищати, продувати (труби, водопровід)
□ blow up — висаджувати в повітря; злітати в повітря (від вибуху); роздувати; руйнувати, розладнувати; надувати (шину); посилюватися (про вітер); викликати (дощ тощо); лаяти; виходити з себе; фот. збільшувати
□ blow upon — здувати цвіт (з дерева); позбавляти новизни (інтересу); розм. дискредитувати; наговорювати, нашіптувати, доносити; розм. розголошувати
◊ to blow a kiss — послати повітряний поцілунок
◊ to blow hopes — розбити надії
◊ to blow sky-high — дуже вилаяти
◊ to blow one's own horn — хвастати
◊ to blow great guns — бушувати (про бурю, вітер)
◊ to blow hot and cold — постійно змінювати свої погляди
◊ blow high, blow low — що б там не трапилося
◊ to blow the gab — проговоритися, видати таємницю
* * *I n1) ударretaliatory blow — удар у відповідь; відплата
to administer /to deal, to deliver, to strike/ a blow — завдавати удару; заподіювати шкоду
2) нещастя, удар долі3) гipн. гірський удар; обвалення покрівліII n1) подув; порив вітру2) звук духового інструмента; звук при сяканні3) фонтан кита4) хвастощі; хвалько5) метал. продувка; бесемерування6) гeoл. вихід рудної жили на денну поверхню7) cл.; вiйcьк. перепочинок8) = blow out II10) cл. кокаїнIII v(blew; blown)1) дути, віяти ( про вітер)3) грати ( на духовому інструменті); дути ( у свисток); видавати звук ( про духовий інструмент); свистіти (про сирену, свисток)5) видувати (скляні вироби, мильні бульбашки е т. д.)6) продувати, прочищати (тж. blow through; blow out); очищати від вмісту ( повітрям або газом)7) підривати (нaпp., динамітом) (тж. blow up, blow down, blow in); вибухати (тж. blow up)8) лопатися (про камеру, покришку); розірватися від внутрішнього тиску9) пихкати; важко дихати; загнати ( коня)10) перегоряти ( про запобіжники); перепалювати (запобіжники; тж. blow out)11) поширювати (новини, чутки; тж. blow about, blow abroad)12) бушувати, вибухати гнівом13) викривати14) хвастати16) cл. іти, тікати17) cл. програти; проґавити18) cл. ліквідувати19) хандрити20) театр. жapг. забути текст, репліку21) cл. майстерно робити що-небудь22) eвф. (p.; p. blowed) лаяти, проклинати23) класти яйця ( про мух)24) випускати фонтан ( про кита)26) заст. розпалювати ( пристрасті)27) aмep.; cл. займатися мінетом, фелаціо28) метал. подавати дуття29) тex. парити (про сальник, фланець) ІІ Б to blow smth to some state доводити що-небудь до якого-небудь стануIV nto blow to pieces — розбити вщент; розірвати на шматки
1) цвіт, цвітіння2) розквітV v(blew; blown)1) цвісти2) розцвітати -
20 enkindle
v1) запалювати, підпалювати2) розпалювати (війну тощо)3) запалюватися, займатися; спалахувати* * *[in'kindl]vзапалювати; підпалювати; розпалювати (війну, пристрасті)
См. также в других словарях:
розпалювати — юю, юєш і рідко розпаля/ти, я/ю, я/єш, недок., розпали/ти, палю/, па/лиш, док., перех. і без додатка. 1) Викликати горіння чого небудь; запалювати. || Розводити вогонь у печі, грубі і т. ін.; починати топити яким небудь паливом. || Викликати… … Український тлумачний словник
розпалювати — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
запікати — а/ю, а/єш, недок., запекти/, ечу/, ече/ш, док. 1) перех. Пекти в печі, духовці до утворення шкуринки на поверхні страви. || перен. Сильно гріючи, обпалювати (зазвичай про сонце). 2) тільки док., неперех. Почати пекти (про дію вогню, жару і т.… … Український тлумачний словник
затоплювати — I юю, юєш, і затопля/ти, я/ю, я/єш, недок., затопи/ти, топлю/, то/пиш, док., перех. і неперех. Починати топити що небудь (піч, грубу і т. ін.), розпалювати вогонь де небудь. || Нагрівати приміщення, запалюючи вогонь де небудь. II юю, юєш і… … Український тлумачний словник
накладати — а/ю, а/єш, недок., накла/сти, аду/, аде/ш, док. 1) перех. Покривати зверху чим небудь; класти що небудь зверху. || розм. Те саме, що надівати. || Прикладати що небудь до чогось під час порівняння, вимірювання і т. ін. || Ставити, установлювати… … Український тлумачний словник
підбурювати — юю, юєш, недок., підбу/рити, рю, риш, док., перех. 1) Розмовами спонукати кого небудь до якихось дій, вчинків. || перев. у сполуч. зі сл. проти. Викликаючи протест, невдоволення, підмовляти когось проти кого , чого небудь. 2) перен. Підсилювати,… … Український тлумачний словник
підпалювати — юю, юєш, недок., підпали/ти, палю/, па/лиш, док., перех. 1) також без додатка. Підносячи вогонь до чогось, примушувати займатися, горіти; запалювати. || також без додатка. Починати топити якимось паливом піч, грубу і т. ін.; розпалювати. || перен … Український тлумачний словник
прикурювати — юю, юєш, недок., прикури/ти, курю/, ку/риш, док., перех. і без додатка. Розпалювати цигарку, люльку і т. ін. •• Дава/ти прикури/ти кому фам. дошкульно провчати кого небудь за щось … Український тлумачний словник
пристрасть — і, ж. 1) Сильне, бурхливе, нестримне у своєму виявленні почуття. Розпалювати пристрасті. 2) Велике внутрішнє збудження, душевне піднесення, стан натхнення. || до чого і без додатка, також з інфін. Сильний потяг, стійкий інтерес до якоїсь справи,… … Український тлумачний словник
протоплювати — юю, юєш, недок., протопи/ти, топлю/, то/пиш; мн. прото/плять; док., перех. і неперех. 1) Розпалювати і підтримувати вогонь у печі, грубці і т. ін., обігріваючи приміщення; топити. 2) Топити (див. топити I) якийсь час … Український тлумачний словник
розвогнювати — юю, юєш, недок., зах. Розпалювати … Український тлумачний словник