-
81 laterally
-
82 nearly
[ʹnıəlı] adv1. почти; чуть неI was nearly drowned - я чуть /едва/ не утонул
a case nearly approaching this one - очень сходный /аналогичный/ случай
2. ( о времени) около, приблизительно, почти3. 1) близко; тесно, непосредственноnearly related - а) в близком родстве; б) имеющий близкое отношение, тесно связанный
to be nearly acquainted with smth. - хорошо знать что-л.
to be nearly interested in smth. - живо интересоваться чем-л.
to be nearly concerned in smth. - быть тесно связанным с чем-л.
2) пристально, внимательноto examine smth. nearly - пристально разглядывать что-л.
4. в сочетаниях:not nearly - совсем не, далеко не, отнюдь не
not nearly enough - отнюдь не достаточно; гораздо меньше, чем нужно
not nearly so good - совсем не такой хороший, гораздо хуже
it is not nearly as late as I thought - сейчас совсем не так поздно, как я думал
I have not nearly copied a half of my composition - я и половины сочинения ещё не успел переписать
-
83 shirttail
1. [ʹʃɜ:tteıl] n1. подол рубашкиyour shirttail is showing - у тебя рубашка вылезла (из брюк и т. п.)
2. амер.1) краткое дополнение в конце газетного сообщения или статьи2) что-л. незначительное; привесок, добавка2. [ʹʃɜ:tteıl] a амер.1. ребяческийshirttail boys - ≅ сопливые ребятишки
2. отдалённый ( о родстве)shirttail cousin - дальний родственник; ≅ седьмая вода на киселе
3. мелкий, незначительныйshirttail ranch - убогая ферма, клочок земли
-
84 Angehörige
sub m, f1) родственник, родственница; юр. лицо, состоящее в родстве ( в свойстве) (с кем-л.); pl семья, родные2)ein Angehöriger eines Staates — гражданин какого-л. государстваein Angehöriger der Polizei — служащий полицииein Angehöriger einer Partei ( einer Organisation) — член партии ( организации)alle Angehörigen des Betriebes — весь коллектив предприятияer ist ein langjähriger Angehöriger dieser Firma — он много лет работает в этой фирме -
85 anverwandt
adjродственный, состоящий в родстве -
86 Blutsverwandte
-
87 Ecke
f =, -n1) угол; выступEcke eines Kristalles — крист. угол между гранями кристаллаsich an der Ecke stoßen — удариться об уголes brennt an allen Ecken — огонь охватил весь дом; все охвачены волнениемin die Ecke treiben — прижать в угол ( бокс)um die Ecke biegen — завернуть за уголsich um die Ecke drücken — разг. улизнуть; навострить лыжи, дать стрекача2) мат. вершина угла3) мат. телесный угол4) см. Eckball6) залысинаer hat Ecken — у него на висках редеют волосыhohe Ecken haben — иметь залысиныich geh' noch eine Ecke mit Ihnen — я ещё немножко пройдусь с вамиer stammt aus derselben Ecke — он родом из той же местности••an allen Ecken und Enden ( Kanten) — разг. везде и всюдуin allen Ecken und Winkeln — по всем углам, повсюдуsich in seine vier Ecken verfügen — разг. отправиться домойvon allen Ecken und Enden — со всех сторон, отовсюдуmit j-m um ein paar ( um sechs) Ecken verwandt sein — разг. находиться в дальнем родстве с кем-л., быть чьим-л. дальним родственникомum die Ecke gehen — разг. умеретьj-n um die Ecke bringen — разг. убить, укокошить кого-л.sein ganzes Hab und Gut um die Ecke bringen — разг. промотать всё своё имущество, спустить всёich trau ihm nicht um die Ecke — разг. я ему ни на грош не доверяюdas ist eine windige Ecke — разг. это опасное место -
88 eng
1. adj1) узкий; тесныйder Atem wurde mir eng — мне стало трудно дышатьeinen engen Horizont haben — иметь узкий кругозор, быть ограниченнымein enger Kamm — густой гребеньdie Schuhe sind zu eng — обувь жмет2) тесный, близкий (о дружбе, родстве и. т. п.)enge Beziehungen — тесные связи; близкие отношенияdie engsten Freunde — близкие( лучшие) друзьяim eng(er)en Kreise — в узком кругу2. advsich eng aneinanderschmiegen — тесно прижаться друг к другуeng befreundet sein — очень дружить, быть близкими друзьямиsich eng an etw. (A) halten — точно придерживаться чего-л.sich eng in etw. (A) bullen — закутываться во что-л.eng nebeneinander sitzen — сидеть вплотную( прижавшись) друг к другуes ist mir eng ums Herz — у меня сердце щемитdie. Übersetzung schließt sich eng an den Urtext an — перевод очень близок к оригиналуaufs engste, auf das engste — теснейшим образом, очень тесно -
89 Erbse
f =, -n1) горох (Pisum L.)2) горошинаgrüne Erbsen — зелёный горошек••mit j-m durch einen Scheffel Erbsen verwandt sein ≈ состоять с кем-л. в очень отдалённом родстве; седьмая вода на киселеauf ihm hat (wohl) der Teufel Erbsen gedroschen — шутл. на нём (будто) черти горох молотили ( о рябом)es ist drei Viertel auf (kalte) Erbsen ≈ шутл. половина вчерашнего (ответ на вопрос: Wie spät ist es?) -
90 nah
1. ( comp näher, superl nächst) adjблизкий, ближний; недалёкий, недальний; близлежащийein Wechsel auf nahe Sicht — ком. краткосрочный вексельdie nahe Stadt — близлежащий город, находящийся неподалёку городin naher Verbindung zueinander stehen — находиться в тесной ( близкой) связи друг с другомder nahe Wald — ближний( близлежащий) лесdas ist zum Greifen nah(e) — это совсем рядом, (это) рукой подать; это напрашивается само собойHilfe ist nahe — помощь близка, скоро придёт помощьdem Tode nahe sein — быть при смерти; быть на волосок от смертиsie war einer Ohnmacht nahe — она была близка к обмороку; она чуть не упала в обморокich war nah daran, alles aufzugeben — я был близок к тому, чтобы от всего отказаться; я был готов от всего отказаться2. adv (an D, bei D, von D)вблизи, около, возле (чего-л., кого-л.), близко (к чему-л., к кому-л.); рядом (с чем-л., с кем-л.); недалеко (от чего-л., от кого-л.); вплотную (к чему-л., к кому-л.)der Wald liegt nah bei dem Dorf — лес расположен у самой деревни, лес прямо около деревниgeh nicht zu nah heran — не подходи слишком близкоer ist nah mit mir verwandt — он мой близкий родственник, мы с ним в близком родствеnah herantreten — подойти поближе ( вплотную)j-m zu nah treten — задеть, обидеть кого-л.komm mir nicht zu nah — не подходи ко мне слишком близко; смотри, не задевай меня!der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker — солдат подполз вплотную к доту противникаder Zaun reichte bis ganz nah an den Fluß — забор доходил (почти) до самой рекиjetzt ist es endlich ganz nah gerückt — теперь наконец это стало реальным ( достижимым)diese beiden Fragen berühren sich sehr nah — эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другомetw. von nahem betrachten — рассматривать что-л. вблизиvon nah und fern, von fern und nah — отовсюду, со всех концов3. prp Dnah dem Hause — поблизости от дома -
91 verschwägert
1. 2. part adj -
92 verwandt
adjродственный; перен. близкийmit j-m nahe ( entfernt) verwandt sein — быть с кем-л. в близком ( дальнем) родствеer ist mir mit zehn Mark verwandt — шутл. он должен мне десять марок -
93 weitläufig
1. adj1) обширный, пространный2) подробный, многоречивый, многословный2. adv1) подробно, пространно, многословно2) -
94 кровный
1) ( о родстве) blutsverwandt2) ( о животных - породистый) reinrassigкровная лошадь — Rassepferd n•• -
95 приходиться
-
96 родной
прил.родной мой ( в обращении) — mein Lieber, mein Teurer3) (о стране, городе и т.п.) Heimat- (опр. сл.); Vater- (опр. сл.); Mutter- (опр. сл.)родной город — Heimatstadt f (умл.)родной дом — Vaterhaus n (умл.)4) в знач. сущ. родные мн. ч. Verwandte pl -
97 состоять
1) (из кого-либо, из чего-либо) bestehen (непр.) vi (aus); sich zusammensetzen, zusammengesetzt seinсостоять из двух частей — aus zwei Teilen bestehen (непр.) viсостоять на службе — angestellt sein, im Dienst stehen (непр.) viсостоять в организации — Mitglied einer Organisation sein, einer Organisation angehörenсостоять при ком-либо уст. — j-m (D) beigeordnet ( zugeordnet) seinне состоять в родстве — nicht verwandt sein3) ( заключаться) bestehen (непр.) vi ( в чем-либо - in D) -
98 кровный
кровный 1. (о родстве) blutsverwandt кровное родство Blutsverwandtschaft f 2. (о животных породистый) reinrassig кровная лошадь Rassepferd n 1a а кровные деньги schwer verdientes Geld кровная обида schwere Beleidigung кровный интерес ureigenes Interesse кровная месть Blutrache f -
99 приходиться
-
100 родной
родной прил. 1. (находящийся в родстве) blutsverwandt; eigen; leiblich мой родной брат mein leiblicher Bruder 2. перен. (близкий) nahe, näch|st; teuer, lieb (дорогой) родной мой (в обращении) mein Lieber, mein Teurer 3. (о стране, городе и т. п.) Heimat...; Vater...; Mutter... родной город Heimat|stadt f a* родной дом Vaterhaus n 1b* 4. в знач. сущ. мн. родные Verwandte pl твои родные deine Angehörigen
См. также в других словарях:
состоять в родстве — См … Словарь синонимов
не состоящий в родстве — прил., кол во синонимов: 1 • неродственный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не состоящий в близком родстве — прил., кол во синонимов: 1 • неблизкий (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не состоящий в кровном родстве — прил., кол во синонимов: 1 • неродной (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
был в родстве — прил., кол во синонимов: 1 • доводившийся (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в родстве — нареч, кол во синонимов: 2 • в родственных отношениях (2) • сродни (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
состоящий в дальнем родстве — прил., кол во синонимов: 1 • отдаленный (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
На родстве — чьём Прикам. При чьей л. жизни, при чьей л. памяти. МФС, 86 … Большой словарь русских поговорок
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
язык — одно из средств общения, основаное на способности человека производить звуки (артикуляция) и соотносить комплексы звуков с предметами и понятиями (семантика). Общение на языке называется речью. Потребности речи привели к изучению и описанию языка … Литературная энциклопедия