Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

риск+м+о

  • 1 risk

    риск
    опасност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > risk

  • 2 Risiko n

    риск {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Risiko n

  • 3 risk

    риск {м}

    English-Bulgarian small dictionary > risk

  • 4 venture

    риск {м}

    English-Bulgarian small dictionary > venture

  • 5 risk

    {risk}
    I. 1. риск, опасност
    at the RISK of, at RISK to с риск на/да
    at RISK изложен на опасност
    at one's own RISK на собствена отговорност, за своя сметка
    to run/take RISKs/a RISK рискувам, излагам се на опасност
    to run/take the/a RISK of (с ger) рискувам да, има опасност да
    2. сума на застраховка, застрахован човек/имот, вид на застраховка
    war RISK (insurance) ам. застраховка срещу военни щети
    to be a good/poor RISK (for insurance) изгоден/неизгоден съм за застраховане (за имот), здрав/болнав съм
    II. v рискувам, излагам се на риск/опасност (с ger да), решавам се
    to RISK someone's anger рискувам да ядосам някого, решавам се (да направя нещо), въпреки че знам, че ще ядосам някого
    to RISK defeat/loss рискувам да бъда победен/да загубя
    I'll RISK it ще рискувам
    * * *
    {risk} n 1. риск, опасност; at the risk of, at risk to с риск на/да; a(2) {risk} v рискувам, излагам се на риск/опасност (с ger да); р
    * * *
    риск; опасност;
    * * *
    1. at one's own risk на собствена отговорност, за своя сметка 2. at risk изложен на опасност 3. at the risk of, at risk to с риск на/да 4. i'll risk it ще рискувам 5. i. риск, опасност 6. ii. v рискувам, излагам се на риск/опасност (с ger да), решавам се 7. to be a good/poor risk (for insurance) изгоден/неизгоден съм за застраховане (за имот), здрав/болнав съм 8. to risk defeat/loss рискувам да бъда победен/да загубя 9. to risk someone's anger рискувам да ядосам някого, решавам се (да направя нещо), въпреки че знам, че ще ядосам някого 10. to run/take risks/a risk рискувам, излагам се на опасност 11. to run/take the/a risk of (с ger) рискувам да, има опасност да 12. war risk (insurance) ам. застраховка срещу военни щети 13. сума на застраховка, застрахован човек/имот, вид на застраховка
    * * *
    risk [risk] I. n 1. риск, опасност; at the \risk of с риск за/да; at your own \risk на Ваша отговорност; за Ваша сметка; to run ( incur) a \risk рискувам, излагам се на опасност; to put at \risk подлагам на риск; to take \risks излагам се на опасност; no \risk австр. разг. дадено! съгласен; 2. застрахован човек (имот); застрахователна сума; II. v рискувам; решавам се на; излагам се на риск (опасност); to \risk a fall in climbing рискувам да падна, като се изкачвам; I'll \risk it ще рискувам; to \risk breaking o.'s arm рискувам да си счупя ръката.

    English-Bulgarian dictionary > risk

  • 6 chance

    {tiams}
    I. 1. случай, случайност
    by (mere) CHANCE съвсем случайно
    do you by any CHANCE know... знаеш ли/да знаеш случайно...
    as CHANCE would have it разг. по една случайност, не щеш ли
    2. риск, случайност, късмет, съдба
    games of CHANCE хазартни игри
    to take one's CHANCE осланям се на късмета си, поемам риск, правя нешо на късмет
    I am not taking any CHANCEs няма/не искам да рискувам
    3. възможност, надежда, изглед, вероятност, шанс
    to stand a CHANCE имам (известна) вероятност/възможност/изгледи (of за, да с ger), not to have a ghost of a/a dog's CHANCE нямам абсолютно никакъв шанс/вероятност
    to give someone a CHANCE давам някому възможност (да направи, да докаже и пр. нещо)
    to do something on the CHANCE правя нещо с надежда (of да с ger), on the off CHANCE със слаба надежда, на слука
    4. удобен случай, възможност
    now is your CHANCE сега е моментът, използвай случая
    it's a CHANCE in a thousand такъв случай рядко се пада
    the CHANCE of a lifetime шанс, който едва ли ше се повтори/който не е за изпускане
    to have an eye/to look to the main CHANCE гледам собствения си интерес, интересчия съм
    even CHANCE равни възможности, еднакъв шанс
    5. attr случаен, непредвиден (за събрание, посетител и пр.)
    II. 1. случвам се (и безл.)
    I CHANCEd to be out, it CHANCEd that I was out случайно бях излязъл
    a taxi CHANCEd by случайно мина едно такси
    to CHANCE on/upon намирам/срещам случайно, попадам случайно на, натъквам се на
    2. поемам риск, рискувам
    to CHANCE a scolding правя нещо с риск да ми се скарат
    to CHANCE it разг., to CHANCE one's arm si. опитвам, рискувам
    to CHANCE one's luck опитвам си късмета
    * * *
    {tiams} n 1. случай; случайност; by (mere) chance съвсем случайно; (2) v 1. случвам се (и безл.); I chanced to be out, it chanced that I
    * * *
    шанс; случайност; случвам; случай; рискувам; риск; възможност; вероятност;
    * * *
    1. a taxi chanced by случайно мина едно такси 2. as chance would have it разг. по една случайност, не щеш ли 3. attr случаен, непредвиден (за събрание, посетител и пр.) 4. by (mere) chance съвсем случайно 5. do you by any chance know... знаеш ли/да знаеш случайно.. 6. even chance равни възможности, еднакъв шанс 7. games of chance хазартни игри 8. i am not taking any chances няма/не искам да рискувам 9. i chanced to be out, it chanced that i was out случайно бях излязъл 10. i. случай, случайност 11. ii. случвам се (и безл.) 12. it's a chance in a thousand такъв случай рядко се пада 13. now is your chance сега е моментът, използвай случая 14. the chance of a lifetime шанс, който едва ли ше се повтори/който не е за изпускане 15. to chance a scolding правя нещо с риск да ми се скарат 16. to chance it разг., to chance one's arm si. опитвам, рискувам 17. to chance on/upon намирам/срещам случайно, попадам случайно на, натъквам се на 18. to chance one's luck опитвам си късмета 19. to do something on the chance правя нещо с надежда (of да с ger), on the off chance със слаба надежда, на слука 20. to give someone a chance давам някому възможност (да направи, да докаже и пр. нещо) 21. to have an eye/to look to the main chance гледам собствения си интерес, интересчия съм 22. to stand a chance имам (известна) вероятност/възможност/изгледи (of за, да с ger), not to have a ghost of a/a dog's chance нямам абсолютно никакъв шанс/вероятност 23. to take one's chance осланям се на късмета си, поемам риск, правя нешо на късмет 24. възможност, надежда, изглед, вероятност, шанс 25. поемам риск, рискувам 26. риск, случайност, късмет, съдба 27. удобен случай, възможност
    * * *
    chance[tʃa:ns] I. n 1. случай, случайност; by ( mere) \chance съвсем случайнo; as \chance would have it разг. не щеш ли; 2. случайност, съдба; to leave things to \chance оставям всичко на случайността; 3. риск; съдба; късмет; to take o.'s \chance оставям (нещо) на късмет; to take a long \chance рискувам със слаба надежда; a game of \chance хазартна игра; 4. възможност, вероятност, изглед, надежда, шанс; a good ( slim) \chance of success добра (слаба) възможност (изгледи) за успех; not to stand a \chance of, not to have ( a snowball's) \chance in hell нямам изгледи за; to stand no \chance against s.o. нямам никакви изгледи да успея в борбата срещу някого; to have very much of a \chance имам голяма възможност; a fighting \chance надежда за успех в много трудна работа; the scheme was never given a \chance нищо не беше направено, за да получи този проект възможност за успех; a fat \chance голяма възможност; ирон. никаква възможност; on the \chance (of) с надежда (да); on the off \chance със слаба надежда; 5. удобен случай, възможност; now is your \chance сега е удобният случай; it is a \chance in a thousand такъв удобен случай рядко се намира; the \chance of a lifetime единствен случай, рядък шанс, не е за изпускане; to have an eye for the main \chance търся (дебна) удобния момент, за да си подобря положението; to grab at a \chance не пропускам удобен случай; to let a \chance slip пропускам удобен случай; II. v 1. случвам се (и безл.); I \chanced to meet him случи се да го срещна, случайно го срещнах; it \chanced that случи се, че; 2.: to \chance upon случайно попадам (срещам, намирам), натъквам се на; a police car \chanced by случайно се намери една полицейска кола; 3. рискувам, поемам риск; to \chance a scolding правя нещо с риск да ми се скарат; let's \chance it хайде да опитаме (да рискуваме); to \chance ( try, push) o.'s luck, to \chance o.'s arm опитвам си късмета; насилвам късмета си; III. adj случаен; \chance acquaintance случаен познат.

    English-Bulgarian dictionary > chance

  • 7 peril

    {'perəl}
    I. n опасност, риск
    in PERIL (of one's life) изложен на (смъртна) опасност
    at one's PERIL на свой риск
    II. v (-ll-) книж. поет. излагам на опасност
    * * *
    {'perъl} n опасност, риск; in peril (of o.'s life) изложен на (смър(2) {'perъl} v (-ll-) книж. поет. излагам на опасност.
    * * *
    риск; опасност;
    * * *
    1. at one's peril на свой риск 2. i. n опасност, риск 3. ii. v (-ll-) книж. поет. излагам на опасност 4. in peril (of one's life) изложен на (смъртна) опасност
    * * *
    peril[´peril] I. n опасност, риск; in \peril of (o.'s life) изложен на (смъртна) опасност; at o.'s \peril на свой риск; advance at your \peril! ни крачка напред! ( предупреждение); to thrust o.s. ( rush) into \peril предизвиквам съдбата; II. v излагам на опасност.

    English-Bulgarian dictionary > peril

  • 8 jeopardy

    {'dʒepədi}
    n книж. опасност, риск
    to put in JEOPARDY излагам на риск/опасност, риску вам
    * * *
    {'jepъdi} n книж. опасност, риск; to put in jeopardy излагам на
    * * *
    риск;
    * * *
    1. n книж. опасност, риск 2. to put in jeopardy излагам на риск/опасност, риску вам
    * * *
    jeopardy[´dʒepədi] n книж. опасност; риск.

    English-Bulgarian dictionary > jeopardy

  • 9 venturesome

    {'ventʃəsəm}
    1. готов на риск, смел, дързък, решителен
    2. рискован, свързан с риск
    * * *
    {'ventshъsъm} a 1. готов на риск; смел, дързък, решителен;
    * * *
    смел; рискован; решителен; авантюристичен; дързък;
    * * *
    1. готов на риск, смел, дързък, решителен 2. рискован, свързан с риск
    * * *
    venturesome[´ventʃəsəm] adj 1. смел, дързък, решителен; 2. рискован, свързан с риск, опасен.

    English-Bulgarian dictionary > venturesome

  • 10 adventure

    {əd'ventʃə}
    I. 1. приключение, авантюра
    2. риск, смела/рискована постъпка, финансова спекулация
    3. attr приключенски
    II. v рискувам, осмелявам се
    to ADVENTURE into/upon осмелявам се да вляза
    to ADVENTURE on/upon an undertaking хвърлям се в рисковано предприятие
    * * *
    {ъd'ventshъ} n 1. приключение, авантюра; 2. риск; смела/риск (2) v рискувам; осмелявам се: to adventure into/upon осмелявам с
    * * *
    приключение; авантюра;
    * * *
    1. attr приключенски 2. i. приключение, авантюра 3. ii. v рискувам, осмелявам се 4. to adventure into/upon осмелявам се да вляза 5. to adventure on/upon an undertaking хвърлям се в рисковано предприятие 6. риск, смела/рискована постъпка, финансова спекулация
    * * *
    adventure[əd´ventʃə] I. n 1. приключение, авантюра; 2. риск; смела и рискована постъпка; at \adventure ост. напосоки, наслука, случайно; безразсъдно; 3. финансова или търговска спекулация; 4. компютърна игра-симулатор, пълна с опасности за играча; 5. мин. минно предприятие; 6. ост. опасност; II. v рискувам, осмелявам се; to \adventure o.'s life рискувам живота си; to \adventure an opinion осмелявам се да изкажа (дадено) мнение.

    English-Bulgarian dictionary > adventure

  • 11 gamble

    {'gæmbl}
    I. 1. играя комар
    to GAMBLE away at cards проигравам на карти
    2. рискувам (големи суми), спекулирам (и на борсата)
    II. 1. хазартна игра, комар
    2. рисковано предприятие, риск, спекулация, въпрос на късмет
    to take a GAMBLE with something рискувам/поемам риск с нещо
    * * *
    {'gambl} v 1. играя комар; to gamble away at cards проигравам на ка(2) {'gambl} n 1. хазартна игра; комар: 2. рисковано предприят
    * * *
    спекулирам; спекулация; рискувам; проигравам; комар;
    * * *
    1. i. играя комар 2. ii. хазартна игра, комар 3. to gamble away at cards проигравам на карти 4. to take a gamble with something рискувам/поемам риск с нещо 5. рисковано предприятие, риск, спекулация, въпрос на късмет 6. рискувам (големи суми), спекулирам (и на борсата)
    * * *
    gamble[gæmbl] I. v 1. играя комар; to \gamble away проигравам (на карти); he \gambled away his wife' s fortune той проигра богатството на жена си; 2. рискувам големи суми; рискувам; 3. спекулирам, злоупотребявам, изкориствам; to \gamble on the Stock Exchange играя на борсата; II. n 1. хазартна игра; комар; 2. рисковано предприятие, спекула; въпрос на късмет; to take a \gamble поемам риск.

    English-Bulgarian dictionary > gamble

  • 12 sporting

    {'spɔ:tiŋ}
    1. спортен, занимаващ се с/интересуващ се от спорт
    a SPORTINGing man любител на спорта, спортуващ, спортист
    2. спортсменски, честен, великодушен
    3. рискован, готов да поеме риск, криещ известен риск
    4. биол. проявяващ тенденция за отклонение от типа
    * * *
    {'spъ:tin} а 1. спортен; занимаващ се с/интересуващ се от сп
    * * *
    честен; спортсменски; спортен; предприемчив;
    * * *
    1. a sportinging man любител на спорта, спортуващ, спортист 2. биол. проявяващ тенденция за отклонение от типа 3. рискован, готов да поеме риск, криещ известен риск 4. спортен, занимаващ се с/интересуващ се от спорт 5. спортсменски, честен, великодушен
    * * *
    sporting[´spɔ:tiʃ] adj 1. спортен; който се занимава със спорт (обича спорта); a \sporting man любител на спорта, запалянко; спортист; маниак на тема конни състезания и пр.; 2. спортсменски, честен, благороден; it is very \sporting of him разг. това е много хубаво (честно) от негова страна; 3. предприемчив; готов да поеме риск; a \sporting chance рискована игра с известни изгледи за успех; a \sporting offer предложение, от което човек не губи нищо, но няма и големи изгледи да спечели; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sportingly.

    English-Bulgarian dictionary > sporting

  • 13 venture

    {'ventʃə}
    I. 1. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра
    at a VENTURE напосоки, наслука, на късмет
    2. търговска спекулация
    3. рискувана сума, заложени пари
    II. 1. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си
    to VENTURE an opinion осмелявам се да изкажа мнение
    not to VENTURE near не смея да припаря до
    to VENTURE on a perilous journey предприемам опасно пътуване
    to VENTURE (on) a remark позволявам си да забележа
    2. рискувам, поставям на карта, залагам
    nothing VENTURE nothing gain/have/win който рискува, той печели
    will you VENTURE on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк?
    * * *
    {'ventshъ} n 1. рискована/опасна работа/постъпка; риск, авантю(2) {'ventshъ} v 1. смея, посмявам, дръзвам; осмелявам се, реш
    * * *
    спекулация; смея; спекулирам; решавам; риск; рискувам; осмелявам се; поставям; авантюра; авантюрист; дръзвам; залагам;
    * * *
    1. at a venture напосоки, наслука, на късмет 2. i. рискована/опасна работа/постъпка, риск, авантюра 3. ii. смея, посмявам, дръзвам, осмелявам се, решавам се, позволявам си 4. not to venture near не смея да припаря до 5. nothing venture nothing gain/have/win който рискува, той печели 6. to venture (on) a remark позволявам си да забележа 7. to venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение 8. to venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване 9. will you venture on a slice of my cake? ще опиташ ли едно резенче от моя кейк? 10. рискувам, поставям на карта, залагам 11. рискувана сума, заложени пари 12. търговска спекулация
    * * *
    venture[´ventʃə] I. n 1. рискована работа (постъпка), риск, авантюра; at a \venture на късмет, напосоки; ready for any \venture готов на всичко; 2. спекулация; 3. рискувана сума, заложени пари, миза; II. v 1. осмелявам се, решавам се, позволявам си, смея, посмявам, дръзвам; to \venture an opinion осмелявам се да изкажа мнение; to \venture before the public излизам пред публика; to \venture to ask осмелявам се да попитам; not to \venture near не припарвам (до); to \venture too near the edge of a cliff отивам много близо до края на скала; to \venture on a perilous journey предприемам опасно пътуване; to \venture out into the world тръгвам по света; 2. рискувам, залагам, поставям на карта; to \venture o.'s life рискувам живота си; nothing \venture, nothing have който рискува, печели; 3. спекулирам (с); 4. to \venture (up)on позволявам си; to \venture on a protest осмелявам се да протестирам, разрешавам си да.

    English-Bulgarian dictionary > venture

  • 14 gefahr

    Gefáhr f, -en опасност; риск; sich (Akk) einer Gefahr aussetzen излагам се на опасност; In Gefahr schweben В опасност съм; Gefahr laufen, dass... рискувам да...; Auf eigene Gefahr На свой риск; на своя отговорност; auf die Gefahr hin, zu... с риск да...
    * * *
    die, -en 1. опасност; 2. риск; = laufen рискувам; auf die = hin zu verlieren с риск да загубя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gefahr

  • 15 venturous

    {'ventʃərəs}
    1. готов на риск, смел, дързък, решителен
    2. рискован, свързан с риск
    * * *
    {'ventshъrъs} a 1. готов на риск; смел, дързък, решителен; 2
    * * *
    авантюристичен;
    * * *
    1. готов на риск, смел, дързък, решителен 2. рискован, свързан с риск

    English-Bulgarian dictionary > venturous

  • 16 riesgo

    m риск, опасност; correr riesgo излагам се на опасност, рискувам; riesgo del comprador икон. риск на купувача; riesgo de seguro икон. застрахователен риск; a todo riesgo срещу всякакви рискове; riesgo de solvencia икон. риск за платежоспособност; a riesgo y ventura на риск, на късмет.

    Diccionario español-búlgaro > riesgo

  • 17 risque

    m. (bas lat. risicus ou riscus, p.-к. du lat. resecare "couper", ou du gr. rhizikon, de rhiza "racine") 1. риск, възможна опасност, рискованост; courir un risque излагам се на риск; il y a un risque d'épidémie има риск от епидемия; grossesse а risque рискова бременност; facteur de risque рисков фактор; assurance tous risques мултирискова застраховка; prendre un risque поемам риск, действам рисковано; 2. loc. adv. а tout risque за всеки случай; 3. loc. prép. au risque de с риск да.

    Dictionnaire français-bulgare > risque

  • 18 fire risk

    {'faiərisk}
    n риск от пожар
    * * *
    {'faiъrisk} n риск от пожар.
    * * *
    n риск от пожар
    * * *
    fire risk[´faiə¸risk] n риск от пожар.

    English-Bulgarian dictionary > fire risk

  • 19 hazard

    {'hæzəd}
    I. 1. шанс, случай, случайност
    at HAZARD ост. наслука
    to make a HAZARD ост. правя догадки
    2. риск, опасност
    at all HAZARDs на всяка цена, каквото ще да става
    to run the HAZARD of поемам риска/рискувам да
    3. хазартна игра, комар
    4. тенис диагонална/подавателна страна (на игрището)
    5. голф неудобство на терена
    II. 1. рискувам, поставям на карта
    2. Осмелявам се, решавам се (с ger)
    to HAZARD a guess осмелявам се да изкажа предположение
    * * *
    {'hazъd} n 1. шанс; случай, случайност; at hazard ост. наслука; to (2) {'hazъd} v 1. рискувам, поставям на карта; 2. Осмелявам се
    * * *
    шанс; хазарт; случай; случайност; рискувам; риск; осмелявам се; комар;
    * * *
    1. at all hazards на всяка цена, каквото ще да става 2. at hazard ост. наслука 3. i. шанс, случай, случайност 4. ii. рискувам, поставям на карта 5. to hazard a guess осмелявам се да изкажа предположение 6. to make a hazard ост. правя догадки 7. to run the hazard of поемам риска/рискувам да 8. Осмелявам се, решавам се (с ger) 9. голф неудобство на терена 10. риск, опасност 11. тенис диагонална/подавателна страна (на игрището) 12. хазартна игра, комар
    * * *
    hazard[´hæza:d] I. n 1. шанс, вероятност; разг. късмет; случай, случайност; at \hazard наслука; blind \hazard сляп случай; to make a \hazard ост. правя догадки; 2. риск, заплаха, угроза; опасност; to run the \hazard of поемам риска да, рискувам да; 3. хазарт, хазартна игра, комар; 4. сп. страната на игрището, от която се сервира топката (в тениса); 5. сп. неудобство на почвата (в голфа); 6. комп. неопределено преходно състояние на логическа схема; II. v 1. рискувам; поставям на карта; 2. осмелявам се, решавам се (с ger); to \hazard a remark осмелявам се да се обадя.

    English-Bulgarian dictionary > hazard

  • 20 caveat

    {'keiviat}
    1. n лат. юр. възражение (to)
    to enter/put in a CAVEAT правя възражение (against срещу)
    2. предупреждение, протест
    3. ам. искане за временен патент, възражение срещу подновяване на временен патент
    CAVEAT emptor на риск на купувача
    * * *
    {'keiviat} n лат. 1. юр. възражение (to); to enter/put in a caveat
    * * *
    възражение;
    * * *
    1. caveat emptor на риск на купувача 2. n лат. юр. възражение (to) 3. to enter/put in a caveat правя възражение (against срещу) 4. ам. искане за временен патент, възражение срещу подновяване на временен патент 5. предупреждение, протест
    * * *
    caveat[´kævi¸æt] n лат. 1. юрид. възражение (to); to enter ( put in) a \caveat повдигам възражение; 2. уговорка, условие (в документ, договор); 3. предупреждение; протест ( against); 4. искане за временен патент; възражение срещу подновяване на временен патент; \caveat emptor юрид. на риск на купувача.

    English-Bulgarian dictionary > caveat

См. также в других словарях:

  • риск — риск, а …   Русский орфографический словарь

  • риск — риск/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • РИСК — (risk) Ситуация, когда результат какого либо действия неочевиден и неоднозначен и может быть несколько исходов результатов. Термином риск обычно пользуются для описания неопределенности в ситуации, когда фактический результат какого либо действия …   Экономический словарь

  • Риск — (peril, risk) 1. Событие, способное причинить денежные убытки, покрытие которых гарантирует договор страхования (insurance contract). Исключенный риск (excepted peril) – это риск, который обычно не покрывается страховым полисом. 2. Возможность… …   Финансовый словарь

  • риск — а, м. risque m. < risico <гр. rixikon утес, скала. 1. Возможная опасность. БАС 1. Впрочем имение наше все в наилучшем положении; оно ничего не имеет блистательного; но все части его тверды и не представляют ни малейшей отваги (risque). 1820 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • риск — Сочетание вероятности нанесения и степени тяжести возможных травм или другого вреда здоровью в опасной ситуации. [ГОСТ Р ИСО 12100 1:2007] риск Сочетание вероятности причинения ущерба и тяжести этого ущерба. [ИСО / МЭК Руководство 51] Примечание… …   Справочник технического переводчика

  • риск — а ( у); м. [франц. risque опасность, риск] 1. только ед. Возможная опасность чего л. Подвергать себя риску. Идти на риск. Действовать без всякого риска. С риском для жизни. Риск впасть в ошибку. Группа риска (группа лиц, наиболее подверженных… …   Энциклопедический словарь

  • Риск — (risk, peril) 1. Возможность понести потери в виде конкретного убытка или ущерба. Если потери поддаются описанию и расчету вероятности их наступления, такой риск называется страхуемым риском (insurable rick). Пожар, ограбление, дорожно… …   Словарь бизнес-терминов

  • риск — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? риска, чему? риску, (вижу) что? риск, чем? риском, о чём? о риске; мн. что? риски, (нет) чего? рисков, чему? рискам, (вижу) что? риски, чем? рисками, о чём? о рисках 1. Риском является… …   Толковый словарь Дмитриева

  • риск — ситуативная характеристика деятельности, состоящая в неопределенности ее исхода и возможных неблагоприятных последствиях в случае неуспеха. В психологии термину «Р.» соответствуют три основных взаимосвязанных значения: 1) Р. как мера ожидаемого… …   Большая психологическая энциклопедия

  • РИСК — РИСК, риска, мн. нет, муж. (франц. risque). 1. Возможная опасность. С риском для себя (что нибудь делать). Подвергаться риску. Без риска (с инф.). Действие наудачу в надежде на счастливую случайность. «Риск благородное дело.» погов. 2. Возможный… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»