Перевод: с английского на русский

с русского на английский

рио-гранде

  • 61 Pojoaque Pueblo

    Находится в бассейне р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в северной части штата Нью-Мексико, некогда одно из крупнейших пуэбло [ pueblo] этого района

    English-Russian dictionary of regional studies > Pojoaque Pueblo

  • 62 Pueblo

    I
    1) Индейская народность, объединяющая разноязыкие земледельческие племена хопи [ Hopi], зуни [ Zuni], керес [ Keres], хемес [ Jemez], тева [ Tewa] и тива [ Tiwa] с общей культурой, национальным самосознанием и политической организацией [ All Indian Pueblo Council]; живет в селениях типа пуэбло [ pueblo] в штатах Нью-Мексико и Аризона. Ныне насчитывает около 53 тыс. человек (1990). Среди них сохраняет позиции исконная традиционная культура: индейцы пуэбло искусные ткачи, гончары и корзинщики
    II
    Город на юге центральной части штата Колорадо, на р. Арканзас [ Arkansas River], у подножья Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Административный центр [ county seat] округа Пуэбло [Pueblo County]. 102,1 тыс. жителей (2000). Торгово-транспортный центр сельскохозяйственного района. Пищевая и металлообрабатывающая промышленность. Основан в 40-е годы XIX в. как торговый пост [ trading post], был полностью разорен в 1854 в результате нападения индейцев юте [ Ute]. После прокладки железных дорог "Денвер - Рио-Гранде" [Denver and Rio Grande Railroad] (1872) и "Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.] (1876) и открытия в окрестностях залежей угля город быстро рос на обслуживании местных шахт и за счет производства железа и стали. Штаб-квартира Национального лесного заказника Сан-Изабел [San Isabel National Forest]. Развит туризм. Университет Южного Колорадо [Southern Colorado, University of] (1933). В пригороде - Центр наземных высокоскоростных испытаний Министерства транспорта [ Department of Transportation, U.S.; High Speed Ground Test Center], Артиллерийский склад Армии США [Army ordnance depot].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pueblo

  • 63 pueblo

    Селение племен пуэбло [Pueblo], состоящее из каменных или кирпичных домов с плоскими крышами; как правило, в несколько террасообразных этажей. До испанского вторжения только в долине р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] было 66 пуэбло, к 1810 осталось 19. Крупнейшим среди них было пуэбло Бонито [Pueblo Bonito] на северо-западе Нью-Мексико, основанное между 919 и 1130 н.э. Состояло из 4-5 этажей, расположенных полукругом и 800 комнат, где жили 1200 жителей

    English-Russian dictionary of regional studies > pueblo

  • 64 Rocky Mountains

    Крупнейшая горная система в Кордильерах Северной Америки, образующая их восточную часть. Простирается на территории США и Канады. Длина системы около 4890 км (от канадской провинции Альберта до центральной части штата Нью-Мексико). Ширина от 120 до 645 км. Высота от 1525 до 4399 м (высшая точка - г. Элберт [ Elbert, Mount] в штате Колорадо). Молодые горы: горнообразовательные процессы продолжаются в них до сих пор. С востока окаймлены Великими равнинами [ Great Plains], с запада - плато высотой до 2000 м. По характеру рельефа делятся на северные [Northern Rockies] (севернее 46 гр. сев. шир. - штаты Айдахо, Вашингтон, Монтана), средние [Middle Rockies, Central Rockies] (между 46 и 41 гр. сев. шир. - от Монтаны до северной Юты) и южные [Southern Rockies] (южнее 41 гр. сев. широты; южный Вайоминг, Колорадо, северная часть Нью-Мексико). Северные отличаются значительной протяженностью хребтов и межгорных долин, обилием ледников. Наиболее длинным является Передовой хребет [ Front Range]. Для средней части характерно множество коротких, но высоких хребтов со сглаженными вершинами - Уинд-Ривер [Wind River], Биг-Хорн [ Bighorn Mountains], Абсарока [ Absaroka Range]. Обширный Бассейн Вайоминга [Wyoming Basin] отделяет среднюю часть гор от южной. Здесь самые высокие хребты в Скалистых горах чередуются с широкими понижениями. К числу этих хребтов относятся горы Сан-Хуан [ San Juan Mountains], Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range], Савач [Sawatch Range] и др. Почти на всем протяжении горы образуют водораздел между бассейнами Тихого океана и Атлантики; здесь берут начало крупнейшие реки континента - Миссури [ Missouri River], Рио-Гранде [ Rio Grande River], Колумбия [ Columbia River], Колорадо [ Colorado River], Снейк [ Snake River], Арканзас [ Arkansas River] и др. Скалистые горы являются своеобразным оазисом между пустынными районами на западе и равнинами на востоке. Растительный покров составляют преимущественно хвойные леса (дугласия [ Douglas fir], желтая сосна [ ponderosa pine], энгельманова ель [englemann spruce] и др.). Животный мир представлен медведем гризли [ grizzly bear], койотом [ coyote], толсторогим бараном [ bighorn; Rocky Mountain sheep], снежной козой [ Rocky Mountain goat] и др. Горы богаты полезными ископаемыми: каменный и бурый уголь, нефть, медь, золото, серебро, цинк, свинец, молибден, ванадий и др. Первыми из европейцев горы посетили испанцы в первой половине XVI в. В середине XVIII в. здесь побывали французы. В начале XIX в. Скалистые горы получили свое нынешнее название. Основные экспедиции американцев - Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] и З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] - пересекли горы после Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Горы долго служили барьером для продвижения на Запад; первые поселения возникали на прилегающих к ним равнинах. К середине XIX в. переселенцы в Орегон [ Oregon Trail], маунтинмены [ mountain men] и мормоны [ Mormons] проложили здесь несколько известных троп через перевалы. Открытие золота у горы Пайкс-Пик [ Pike's Peak Gold Rush] (1858), а затем и других полезных ископаемых стало началом экономического развития региона и создания горных штатов [ Mountain States]. Сегодня экономика горных районов во многом построена на туризме - здесь расположено несколько национальных парков [ national park], популярные летние и зимние (горнолыжные) курорты. Развита деревообрабатывающая промышленность. Население разбросано по небольшим поселкам, курортным городкам (наиболее известен Аспен [ Aspen] в Колорадо) и ранчо.
    тж Rockies

    English-Russian dictionary of regional studies > Rocky Mountains

  • 65 San Felipe Pueblo

    Находится на р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в центральной части штата Нью-Мексико. Современное пуэбло основано в первой половине XVIII в.; в 1990 здесь жили более 1,5 тыс. человек племени керес [ Keres]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Felipe Pueblo

  • 66 San Ildefonso Pueblo

    Индейское поселение [ pueblo] на севере штата Нью-Мексико у р. Рио-Гранде [ Rio Grande River], основано около 1300

    English-Russian dictionary of regional studies > San Ildefonso Pueblo

  • 67 San Juan Mountains

    Горный хребет Скалистых гор [ Rocky Mountains] на юго-западе штата Колорадо, отдельные участки - на севере штата Нью-Мексико. На западе Колорадо с хребта, на высоте около 3660 м, берет начало р. Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Национальный лесной заказник "Сан-Хуан" [San Juan National Forest] (в Колорадо). В 1870-е часть района была охвачена "золотой лихорадкой" [ Pike's Peak Gold Rush]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Juan Mountains

  • 68 San Juan Pueblo

    Индейское поселение, расположенное на р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] на севере штата Нью-Мексико; основано в начале XIV в. Родина шамана Попе [ Pope], возглавившего восстание народа пуэбло [ Pueblo Revolt] в 1680. В пуэбло 900 жителей (1990)

    English-Russian dictionary of regional studies > San Juan Pueblo

  • 69 Sandia Pueblo

    Индейское поселение, расположено в долине р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в центральной части Нью-Мексико; основано около 1300

    English-Russian dictionary of regional studies > Sandia Pueblo

  • 70 Santa Ana Pueblo

    Индейское поселение на ручье Хемес недалеко от его впадения в р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в центральной части Нью-Мексико. Современное пуэбло основано около 1700

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Ana Pueblo

  • 71 Santa Clara Pueblo

    Расположено у р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] на севере штата Нью-Мексико. Основано в XIV в.

    English-Russian dictionary of regional studies > Santa Clara Pueblo

  • 72 Santo Domingo Pueblo

    Индейское поселение в центральной части штата Нью-Мексико на р. Рио-Гранде [ Rio Grande River]. 2,5 тыс. жителей (2000). Основано около 1700 на месте пуэбло [ pueblo], разрушенного наводнениями.

    English-Russian dictionary of regional studies > Santo Domingo Pueblo

  • 73 Taos Pueblo

    Находится в долине р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] на севере штата Нью-Мексико. Селение основано в начале XVIII в.; в 2000 насчитывало 1,2 тыс. жителей, принадлежащих к племени тива [ Tiwa]. Самое известное из 19 пуэбло [ pueblo] в штате

    English-Russian dictionary of regional studies > Taos Pueblo

  • 74 Tesuque Pueblo

    Находится в бассейне р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] на севере штата Нью-Мексико; основано около 1250

    English-Russian dictionary of regional studies > Tesuque Pueblo

  • 75 Tewa

    1.
    Индейское племя из группы племен пуэбло [ Pueblo] долины реки Рио-Гранде, штат Нью-Мексико; подразделялось на северных тева (2,2 тыс. человек в 1680) и южных тева (4 тыс. человек в 1630), последние почти полностью уничтожены, оставшиеся ассимилировались с северными тева. Ныне насчитывает свыше 50 тыс. человек в резервациях Сан-Хуан [ San Juan Reservation], Санта-Клара [ Santa Clara Reservation], Сан-Ильдефонсо [ San Ildefonso Reservation], Намбе [ Nambe Reservation], Похоаке [ Pojoaque Reservation], в штате Нью-Мексико, и в пуэбло Хано [ Hano] в резервации Хопи [ Hopi Reservation], в штате Аризона. Славятся как искусные гончары
    2.
    Относится к таноанской группе [ Tanoan]

    English-Russian dictionary of regional studies > Tewa

  • 76 Tiwa

    1.
    1) тива; тигуа
    Индейское племя из группы племен пуэбло [ Pueblo] долины р. Рио-Гранде [ Rio Grande River], населявшее район от севера Нью-Мексико до запада Техаса. В конце XVII в. насчитывало более 12 тыс. человек. Главное занятие - земледелие. Ныне около 8 тыс. индейцев племени живут в резервациях Таос [ Taos Reservation], Пикурис [ Picuris Reservation], Сандия [ Sandia Reservation], Ислета [ Isleta Reservation] в штате Нью-Мексико и Тигуа [ Tigua Reservation] в штате Техас. Славятся гончарные изделия индейцев этого племени
    2.
    Относится к таноанской группе [ Tanoan].
    тж устар Tigua

    English-Russian dictionary of regional studies > Tiwa

  • 77 western

    1) Один из традиционных жанров американского кинематографа, классическая тематика которого связана с освоением Запада [ West, Frontier] во второй половине XIX в. Первым вестерном считается "Большое ограбление поезда" ["The Great Train Robbery"] (1903) режиссера Э. С. Портера [Porter, E. C.]. В 1920-е большой популярностью пользовались короткие фильмы о Бронко Билли [ Bronco Billy], а в 1930-е появились новые герои, прототипами которых были реальные лица: Билли Кид [ Billy the Kid] и Джесси Джеймс [ Jesse James]. Настоящих высот жанр достиг с появлением фильмов Дж. Форда [ Ford, John], которого по праву считают "отцом" вестерна: "Дилижанс" ["Stagecoach"] (1939), "Моя дорогая Клементина" ["My Darling Clementine"] (1946), "Рио-Гранде" ["Rio Grande"] (1950) и др. В них снимались Г. Фонда [ Fonda, Henry] и Дж. Уэйн [ Wayne, John]. В жанре вестерна работали режиссеры Дж. Стивенс [ Stevens, George], Ф. Зиннеман [ Zinnemann, Fred], А. Пенн [ Penn, Arthur] и др. Огромная популярность вестерна породила в мировом кино несколько его подвидов: истерн ("восточный" вестерн) [ eastern western] и спагетти-вестерн [ spaghetti western]
    2) Жанр американской литературы, материалом для которого служила борьба ковбоев [ cowboy] и шерифов с индейцами на Диком Западе [ Wild West] (романы Н. Бантлайна [Buntline, Ned], З. Грея [Gray, Zane], Л. Шорта [Short, Luke] и др.). Впервые книги этой тематики появилась в грошовых романах [ dime novel] во второй половине XIX в. В первые десятилетия XX в. сложилось новое направление жанра, в котором большее внимание уделяется историческим деталям (О. Уистер [ Wister, Owen], А. Б. Гатри [Guthrie, A. B.], Л. Ламур [L'Amour, Louis] и др.)

    English-Russian dictionary of regional studies > western

  • 78 wetbacks

    жарг
    "мокрые спины"
    1) Уничижительное прозвище сельскохозяйственных рабочих - мексиканцев, которые в поисках работы в США нелегально переплывают или переходят вброд пограничную реку Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Первоначально так называли перегоняемый через реку скот.
    тж wady
    2) редк Прозвище всех нелегальных иммигрантов [ illegal alien].

    English-Russian dictionary of regional studies > wetbacks

  • 79 Williams, William Sherley

    (1787-1849) Уильямс, Уильям Шерли
    Маунтинмен [ mountain men], траппер [ trapper], проводник и переводчик нескольких экспедиций, направленных правительством США на Запад. Был известен под прозвищем Старина Билл [Old Bill]. Родился в Северной Каролине, в 1794 переселился в окрестности г. Сент-Луиса, с 16-летнего возраста в течение 25 лет жил среди индейцев осейдж [ Osage], зарабатывая как переводчик и проводник. С 1824 большую часть времени охотился на пушного зверя в южных районах Скалистых гор [ Rocky Mountains], обошел многие районы Калифорнии, Орегона, Колорадо, Юты. В качестве проводника принял участие в экспедициях Дж. Фримонта [ Fremont, John Charles] в 1845 и в 1848-49. Был убит индейцами во время экспедиции к Рио-Гранде [ Rio Grande River]

    English-Russian dictionary of regional studies > Williams, William Sherley

  • 80 Mexican War

    американо-мексиканская война (18461848). Началась после того, как США включили в свой состав Техас, незадолго до этого отделившийся от Мексики. США выиграли войну, получив одобрение сторонников так называемого «предначертания судьбы» [*Manifest Destiny], согласно которому США отводится особая роль в экспансии на Запад. Мексика отказалась от претензий на Техас к северу от р. Рио-Гранде и уступила огромную территорию, охватывающую нынешние штаты Калифорния, Невада, Юта, а тж. части Аризоны, Колорадо, Нью-Мексико и Вайоминга. Многие американские генералы, ставшие знаменитыми впоследствии в Гражданской войне, приобрели свой первый опыт в Мексиканской войне: У. Грант [*Grant, Ulysses], Р. Ли [*Lee, Robert E.], У. Шерман [*Sherman, William]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Mexican War

См. также в других словарях:

  • Рио-Гранде — (исп. и порт. Rio Grande), «Великая, Большая река»: Реки Рио Гранде  река в Бразилии, впадает в Атлантический океан Рио Гранде  приток реки Маморе в Боливии Рио Гранде  река в США и Мексике, впадает в Мексиканский залив Рио… …   Википедия

  • Рио-Гранде — река в США и Мексике, на протяжении около 2 тыс. км служит границей между этими странами. В США принято название Рио Гранде большая река (исп. по река , grande большая ). В Мексике известна как Рио Браво дель Норте бурная северная река (исп.… …   Географическая энциклопедия

  • РИО-ГРАНДЕ — (Rio Grande в США) Рио Браво дель Норте (Rio Bravo del Norte в Мексике), река в США и Мексике; на протяжении 2000 км от г. Эль Пасо до устья служит границей между ними. 2870 км, площадь бассейна 570 тыс. км². Впадает в Мексиканский зал. Сток… …   Большой Энциклопедический словарь

  • рио-гранде — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Рио-Гранде — (Río Grande  в США), Рио Браво дель Норте (Río Bravo del Norte  в Мексике), река в США и Мексике; на протяжении 2000 км от г. Эль Пасо до устья служит границей между ними. 2870 км, площадь бассейна 570 тыс. км2. Впадает в Мексиканский залив. Сток …   Энциклопедический словарь

  • Рио-Гранде — река в США и Мексике, на протяжении около 2 тыс. км служит границей между этими странами. В США принято название Рио Гранде большая река (исп. по река , grande большая ). В Мексике известна как Рио Браво дель Норте бурная северная река (исп.… …   Топонимический словарь

  • Рио-Гранде (значения) — Рио Гранде: Реки Рио Гранде (река в Бразилии) река в Бразилии, впадает в Атлантический океан Рио Гранде (приток Маморе) приток реки Маморе в Боливии Рио Гранде река в США и Мексике, впадает в Мексиканский залив Рио Гранде (река в Испании) река в… …   Википедия

  • Рио-Гранде (река) — Рио Гранде: Реки Рио Гранде (река в Бразилии) река в Бразилии, впадает в Атлантический океан Рио Гранде (приток Маморе) приток реки Маморе в Боливии Рио Гранде река в США и Мексике, впадает в Мексиканский залив Рио Гранде (река в Испании) река в… …   Википедия

  • Рио-Гранде (бассейн Мексиканского залива) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рио Гранде (значения). Рио Гранде Rio Grande Рио Гранде в национальном парке Биг Бенд …   Википедия

  • Рио-Гранде (река в США) — Рио Гранде Rio Grande Рио Гранде в национальном парке Биг Бенд Протекает по территории США, Мексики Исток …   Википедия

  • Рио-Гранде-де-Сантьяго — Río Grande de Santiago  (исп.) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»