Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

римлянин

  • 1 Берегись его, римлянин!

    Quem tu, Romane, caveto

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Берегись его, римлянин!

  • 2 Ecce homo

    "Се человек".
    Традиционное в христианском искусстве название изображений Иисуса Христа в терновом венце. Восходит к евангельскому рассказу о выдаче Иисуса требующим его казни иудеям (Евангелие от Иоанна, 19.5): римский наместник Пилат выводит его, увенчанного терновым венцом, из претория (судилища) и говорит: "Ecce homo". Здесь эти слова означают только: "Вот он", т. е. "Перед вами тот, кого вы требовали".
    В дальнейшем же эти слова подверглись существенному переосмыслению: "Вот Бог, воплотившийся в человека, чтобы своим страданием искупить греховность человечества".
    Вот лучшее стихотворение ["Сон" А. Н. Майкова ] в Одесском альманахе, стихотворение, достойное имени Пушкина, и кроме меня да Панаева (у этого человека бесконечно глубокое чувство изящного, и если бы его религиозное чувство было таково же, о нем, как о Языкове, можно б было сказать: ecce homo!), никем не замеченное. (В. Г. Белинский - В. П. Боткину, 24.II-1.III 1840.)
    В то время, как один римлянин в театре вечного города, чтобы выразить высшую степень личного достоинства, вместо прежнего civis romanus (римский гражданин) провозгласил устами актера новое слово: homo sum( я человек), - другой римлянин, в отдаленной восточной провинции и на сцене более трагической дополнил это заявление нового принципа простым указанием на его действительное личное воплощение: ecce homo (се человек)! (В. С. Соловьев, Оправдание добра.)
    Со стены, из красноватого полумрака, глянуло на меня исковерканное мукою лицо с поднятыми кверху молящими глазами, с каплями крови под иглами тернового венца. Хромолитография "Ecce homo" Гвидо Рени. (В. В. Вересаев, Воспоминания.)
    Человек я пожилой, солидный, занимаюсь богомыслием. А встретишь на улице этакую бабеночку полногрудую - и ввергаешься в соблазн. Ничего не поделаешь: человек бо есть! Ecce homo. (Он же, Невыдуманные рассказы о прошлом.)
    В длинной зале висит картина "Бичевание", где центральная фигура своей страждущей физиономией напоминает директора обанкротившейся акционерной компании, стоящего перед своими акционерами и вынужденного дать им отчет; да мы видим тут и этих акционеров, и при том в образе палачей и фарисеев, которые страшно злы на "Ecce homo" и, по-видимому, потеряли на своих акциях очень много денег. (Генрих Гейне, Лютеция.)
    Когда он [ Ромен Роллан ] был награжден "Нобелевской премией мира", он не оставил себе ни одного франка и отдал все целиком на облегчение бедствий Европы, дабы слово подтвердило дело, а дело - слово. Ecce homo! Ecce poeta! (Стефан Цвейг, Ромен Роллан.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ecce homo

  • 3 Quem tu, Romane, cavēto

    Берегись его, римлянин!
    Гораций, "Сатиры", I, 4, 85:
    Hunc tu, Romane, caveto. Этого, римлянин, ты берегись!..
    Фогт открывает в своем оригинале - вышедших у Дантю французских брошюрах, - что Австрия и Англия, если не считать "минутной общности", всегда расходились, Англия же и Пруссия, напротив, всегда объединялись, поэтому-то лорд Линдхерст во время войны с Россией воскликнул в палате лордов по адресу Пруссии: "quem tu, Romane, caveto". (К. Маркс, Господин Фогт.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quem tu, Romane, cavēto

  • 4 barbatus

    I barbātus, a, um [ barba ]
    1) бородатый (Juppiter C; hirculus Ctl)
    Jove nondum barbato погов. Jкогда ещё Юпитер был без бороды (т. е. давным-давно)
    b. magister Pers, J — бородатый учитель, т. е. философ, преим. Сократ
    3) поросший пухом, мохнатый ( nux PM)
    II barbātus, ī m.

    Латинско-русский словарь > barbatus

  • 5 homo

    (редко homō), (арх. hemo), inis m.
    h. nerno (или nemo h.) Ter, C etc. — никто, ни одна душа
    qui me hominem inter homines voluit esse Pt — (человек), который захотел вывести меня в люди
    nihil hominis C — ничтожный человек, ничтожество
    monstrum hominis Ter или flagitium hominis Pl — отвратительный человек, чудовище
    inter homines esse C (или agere T) — быть в живых или C жить среди людей (бывать в свете)
    2) мужчина (mi h. et mea mulier, vos saluto Pl)
    3) умный (благоразумный, рассудительный) или честный, порядочный человек (si homo esset Ter, C)
    fateor, me saepe peccasse, h. sum Pt — я признаюсь, что часто грешил, я (всего лишь) человек
    5) этот человек, он
    hic h. Pl, Ter, H — я
    7) пехотинец (homines equitesque Cs, L)

    Латинско-русский словарь > homo

  • 6 quiris

    I is f. (сабинск.)
    копьё, дротик O ( v. l. к curis)
    II Quirīs, ītis m.
    квирит, римлянин, полноправный римск. гражданин H, O, J; преим. pl. (см. Quirites)

    Латинско-русский словарь > quiris

  • 7 Romanus

    I Rōmānus, a, um [ Roma ]
    lingua Rōmāna O, VP, PJ, Aplingua Latina
    ludi Romani (тж. magni или maximi) C etc.Римские игры (самые древние римские игрища, ежегодно 4 сентября)
    Romano more — по-римски, в смысле прямо, просто, открыто ( loqui C)
    II Rōmānus, ī m.

    Латинско-русский словарь > Romanus

  • 8 Romulides

    Rōmulidēs, ae m. поэт.
    сын (отпрыск) Ромула, т. е. римлянин Lcr, V etc.

    Латинско-русский словарь > Romulides

  • 9 substerno

    sub-sterno, strāvī, strātum, ere
    2) подкладывать, класть (подо что-либо)
    substratus Numidae mortuo Romanus L — римлянин, лежавший под трупом нумидийца (на поле сражения)
    se s. alicui Ctlindulgēre veneri
    3) расстилать, распростирать ( pelage late substrata Lcr)
    4) выстилать ( nidos mollissime C); устилать, покрывать ( lectum stragulā veste Ap)
    5) подчинять, отдавать в жертву (aliquid libidini suae C; pudicitiam alicui Su)
    6) предлагать, предоставлять ( delicias multas Lcr)

    Латинско-русский словарь > substerno

  • 10 Trojugena

    Trōjugena, ae m., f. [ Troja + gigno ] поэт.
    1) родом из Трои, троянский ( gentes Lcr)
    2) троянец V, Ctl

    Латинско-русский словарь > Trojugena

  • 11 verna

    1. ae
    m., f.
    1) раб, рабыня (родившиеся и выросшие в доме хозяина) Pl, H, M etc.
    2) местный уроженец т. е. природный римлянин (de plebe Remi Numaeque v. M)
    2. adj. (= vernaculus)
    туземный, местный (aper, lupus M)
    lĭber verna M — книга, написанная в Риме

    Латинско-русский словарь > verna

  • 12 Éxcudént alií spirántia móllius áera

    Другие искуснее выкуют изваянья живые из бронзы.
    Вергилий, "Энеида", VI, 847-53:
    Éxcudént alií spirántia móllius áera,
    Créd(o) equidém, vivós ducént de mármore vóltus,
    Órabúnt causás meliús caelíque meátus,
    Déscribént radi(o) ét surgéntia sídera dícent:
    Tú reger(e) ímperió populós, Románe meménto;
    Háe tib(i) erúnt artés, pacíqu(e) impónere mórem,
    Смогут другие создать изваянья живые из бронзы,
    Или обличье мужей повторить во мраморе лучше,
    Вычислят иль назовут восходящие звезды - не спорю;
    В этом искусство твое! Налагать условия мира *,
    Милость покорным являть, и смирять войною надменных!
    (Перевод С. Ошерова)
    - Из предсказания о грядущих судьбах Рима, которое находящийся в обители блаженных отец Энея Анхиз дает посетившему его чудесным образом Энею.
    * Рукописная традиция в этом стихе колеблется между чтением pacisque, из которого исходит в своем переводе Ошеров, и принимаемым нами чтением pacique, которое дает смысл: "сообщать мирной жизни нравственные начала". - авт.
    Пусть у вас будет Итальянская опера, пусть у вас будет Парижский музей, - отлично: вам удастся, пожалуй, приобрести в этих отраслях искусства вкус к некоей золотой посредственности; но великими вы будете всегда только в комедии, в песенках, в книгах остроумно назидательного толка. Excudent alii spirantia mollius aera. (Стендаль, Письмо о современном состоянии музыки в Италии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Éxcudént alií spirántia móllius áera

  • 13 In hostem omnia licita

    По отношению к врагу все дозволено.
    Он [ Адам Мицкевич ] решился - положить за нее [ Польшу ] душу свою, пожертвовать ей даже своею совестью. - Такую решимость вполне бы одобрил древний римлянин по известному языческому правилу: in hostem omnia licita. (В. Д. Спасович, Мицкевич в раннем периоде его жизни (до 1830 г.) как байронист. Литературные портреты и очерки.)
    Национальная совесть вообще туга на ухо и неразборчива в средствах; в пылу борьбы разыгрываются страсти - и воскресает во всей своей грозе старинное римское правило: in hostem omnia licita. (Он же, О правах нейтрального флага и нейтрального груза.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In hostem omnia licita

  • 14 Maecenas

    , atis m
      Меценат, римск. cognomen; Gaius Cilnius M. Гай Цильний М., знатный римлянин, близкий друг Августа, покровитель Виргилия, Горация и др. поэтов (ум. в 8 г. до н.э.)

    Dictionary Latin-Russian new > Maecenas

  • 15 Romanus

    I.
    , Romana, Romanum (m,f,n)
      римский
    II.
    , i m
      римлянин

    Dictionary Latin-Russian new > Romanus

См. также в других словарях:

  • РИМЛЯНИН — РИМЛЯНИН, римлянина, мн. римляне, римлян, муж. 1. Гражданин древнего Римского государства. 2. Уроженец и обитатель города Рима. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • римлянин — сущ., кол во синонимов: 1 • латинянин (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Римлянин — Р’имлянин (Иоан.11:48 ; Деян.16:21 ; Деян.28:17 ) не только житель или уроженец Рима, но всякий имевший или приобретший римское гражданство. Римлянин по закону Порция (247 г. до РХ) не мог быть подвергнут порке, закован или подвергнут позорной… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Римлянин — Р’имлянин (Иоан.11:48 ; Деян.16:21 ; Деян.28:17 ) не только житель или уроженец Рима, но всякий имевший или приобретший римское гражданство. Римлянин по закону Порция (247 ·г. ·до РХ) не мог быть подвергнут порке, закован или подвергнут позорной… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Римлянин, Павел — Главный фасад Бернардинского собора во Львове, построенного по проекту Павла Римлянина Павел Римлянин (Paolo Domіnіcі Romanus, год рождения неизвестен умер в 1618) польский архитектор, итальянец по происхождению. Работал в основном во Львове.… …   Википедия

  • римлянин — в XVII в. также в знач. католик (Катырев Рост.). От Рим (см.) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Римлянин — м. см. римляне Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • римлянин — римлянин, римляне, римлянина, римлян, римлянину, римлянам, римлянина, римлян, римлянином, римлянами, римлянине, римлянах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • римлянин — р имлянин, а …   Русский орфографический словарь

  • римлянин — (2 м); мн. ри/мляне, Р. ри/млян …   Орфографический словарь русского языка

  • римлянин — A сущ; 62 иск см. Приложение II ри/млянина мн. ри/мляне ри/млян Я сердцем ри/млянин; кипит в груди свобода; …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»