-
1 Берегись его, римлянин!
Quem tu, Romane, cavetoЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Берегись его, римлянин!
-
2 Ecce homo
"Се человек".Традиционное в христианском искусстве название изображений Иисуса Христа в терновом венце. Восходит к евангельскому рассказу о выдаче Иисуса требующим его казни иудеям (Евангелие от Иоанна, 19.5): римский наместник Пилат выводит его, увенчанного терновым венцом, из претория (судилища) и говорит: "Ecce homo". Здесь эти слова означают только: "Вот он", т. е. "Перед вами тот, кого вы требовали".В дальнейшем же эти слова подверглись существенному переосмыслению: "Вот Бог, воплотившийся в человека, чтобы своим страданием искупить греховность человечества".Вот лучшее стихотворение ["Сон" А. Н. Майкова ] в Одесском альманахе, стихотворение, достойное имени Пушкина, и кроме меня да Панаева (у этого человека бесконечно глубокое чувство изящного, и если бы его религиозное чувство было таково же, о нем, как о Языкове, можно б было сказать: ecce homo!), никем не замеченное. (В. Г. Белинский - В. П. Боткину, 24.II-1.III 1840.)В то время, как один римлянин в театре вечного города, чтобы выразить высшую степень личного достоинства, вместо прежнего civis romanus (римский гражданин) провозгласил устами актера новое слово: homo sum( я человек), - другой римлянин, в отдаленной восточной провинции и на сцене более трагической дополнил это заявление нового принципа простым указанием на его действительное личное воплощение: ecce homo (се человек)! (В. С. Соловьев, Оправдание добра.)Со стены, из красноватого полумрака, глянуло на меня исковерканное мукою лицо с поднятыми кверху молящими глазами, с каплями крови под иглами тернового венца. Хромолитография "Ecce homo" Гвидо Рени. (В. В. Вересаев, Воспоминания.)Человек я пожилой, солидный, занимаюсь богомыслием. А встретишь на улице этакую бабеночку полногрудую - и ввергаешься в соблазн. Ничего не поделаешь: человек бо есть! Ecce homo. (Он же, Невыдуманные рассказы о прошлом.)В длинной зале висит картина "Бичевание", где центральная фигура своей страждущей физиономией напоминает директора обанкротившейся акционерной компании, стоящего перед своими акционерами и вынужденного дать им отчет; да мы видим тут и этих акционеров, и при том в образе палачей и фарисеев, которые страшно злы на "Ecce homo" и, по-видимому, потеряли на своих акциях очень много денег. (Генрих Гейне, Лютеция.)Когда он [ Ромен Роллан ] был награжден "Нобелевской премией мира", он не оставил себе ни одного франка и отдал все целиком на облегчение бедствий Европы, дабы слово подтвердило дело, а дело - слово. Ecce homo! Ecce poeta! (Стефан Цвейг, Ромен Роллан.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ecce homo
-
3 Quem tu, Romane, cavēto
Берегись его, римлянин!Гораций, "Сатиры", I, 4, 85:Hunc tu, Romane, caveto. Этого, римлянин, ты берегись!..Фогт открывает в своем оригинале - вышедших у Дантю французских брошюрах, - что Австрия и Англия, если не считать "минутной общности", всегда расходились, Англия же и Пруссия, напротив, всегда объединялись, поэтому-то лорд Линдхерст во время войны с Россией воскликнул в палате лордов по адресу Пруссии: "quem tu, Romane, caveto". (К. Маркс, Господин Фогт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quem tu, Romane, cavēto
-
4 barbatus
I barbātus, a, um [ barba ]bene b. C — длиннобородыйJove nondum barbato погов. J — когда ещё Юпитер был без бороды (т. е. давным-давно)b. magister Pers, J — бородатый учитель, т. е. философ, преим. Сократ2) взрослый H3) поросший пухом, мохнатый ( nux PM)II barbātus, ī m.1) бородач Pt2) римлянин старого времени (unus aliquis ex barbatis illis C) -
5 homo
(редко homō), (арх. hemo), inis m.1) человекh. nerno (или nemo h.) Ter, C etc. — никто, ни одна душаh. novus C — человек без роду и племениqui me hominem inter homines voluit esse Pt — (человек), который захотел вывести меня в людиhominem ex homine tollere (или exuere) C — лишить облика человеческогоnihil hominis C — ничтожный человек, ничтожествоmonstrum hominis Ter или flagitium hominis Pl — отвратительный человек, чудовищеinter homines esse C (или agere T) — быть в живых или C жить среди людей (бывать в свете)2) мужчина (mi h. et mea mulier, vos saluto Pl)3) умный (благоразумный, рассудительный) или честный, порядочный человек (si homo esset Ter, C)fateor, me saepe peccasse, h. sum Pt — я признаюсь, что часто грешил, я (всего лишь) человек5) этот человек, онhic h. Pl, Ter, H — я6) приверженец ( tui homines C)7) пехотинец (homines equitesque Cs, L) -
6 quiris
-
7 Romanus
I Rōmānus, a, um [ Roma ]nomen Romanum C, Sl, L — римский народlingua Rōmāna O, VP, PJ, Ap — lingua Latinaludi Romani (тж. magni или maximi) C etc. — Римские игры (самые древние римские игрища, ежегодно 4 сентября)Romano more — по-римски, в смысле прямо, просто, открыто ( loqui C)II Rōmānus, ī m.римлянин C etc. -
8 Romulides
Rōmulidēs, ae m. поэт.сын (отпрыск) Ромула, т. е. римлянин Lcr, V etc. -
9 substerno
sub-sterno, strāvī, strātum, ere2) подкладывать, класть (подо что-либо)substratus Numidae mortuo Romanus L — римлянин, лежавший под трупом нумидийца (на поле сражения)se s. alicui Ctl — indulgēre veneris. brachia collo Ctl — обвивать руками шею3) расстилать, распростирать ( pelage late substrata Lcr)4) выстилать ( nidos mollissime C); устилать, покрывать ( lectum stragulā veste Ap)5) подчинять, отдавать в жертву (aliquid libidini suae C; pudicitiam alicui Su)6) предлагать, предоставлять ( delicias multas Lcr) -
10 Trojugena
Trōjugena, ae m., f. [ Troja + gigno ] поэт.1) родом из Трои, троянский ( gentes Lcr)2) троянец V, Ctl3) римлянин J -
11 verna
1. aem., f.1) раб, рабыня (родившиеся и выросшие в доме хозяина) Pl, H, M etc.2) местный уроженец т. е. природный римлянин (de plebe Remi Numaeque v. M)2. adj. (= vernaculus)туземный, местный (aper, lupus M)lĭber verna M — книга, написанная в Риме -
12 Éxcudént alií spirántia móllius áera
Другие искуснее выкуют изваянья живые из бронзы.Вергилий, "Энеида", VI, 847-53:Éxcudént alií spirántia móllius áera,Créd(o) equidém, vivós ducént de mármore vóltus,Órabúnt causás meliús caelíque meátus,Déscribént radi(o) ét surgéntia sídera dícent:Tú reger(e) ímperió populós, Románe meménto;Háe tib(i) erúnt artés, pacíqu(e) impónere mórem,Смогут другие создать изваянья живые из бронзы,Или обличье мужей повторить во мраморе лучше,Вычислят иль назовут восходящие звезды - не спорю;В этом искусство твое! Налагать условия мира *,Милость покорным являть, и смирять войною надменных!(Перевод С. Ошерова)- Из предсказания о грядущих судьбах Рима, которое находящийся в обители блаженных отец Энея Анхиз дает посетившему его чудесным образом Энею.* Рукописная традиция в этом стихе колеблется между чтением pacisque, из которого исходит в своем переводе Ошеров, и принимаемым нами чтением pacique, которое дает смысл: "сообщать мирной жизни нравственные начала". - авт.Пусть у вас будет Итальянская опера, пусть у вас будет Парижский музей, - отлично: вам удастся, пожалуй, приобрести в этих отраслях искусства вкус к некоей золотой посредственности; но великими вы будете всегда только в комедии, в песенках, в книгах остроумно назидательного толка. Excudent alii spirantia mollius aera. (Стендаль, Письмо о современном состоянии музыки в Италии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Éxcudént alií spirántia móllius áera
-
13 In hostem omnia licita
По отношению к врагу все дозволено.Он [ Адам Мицкевич ] решился - положить за нее [ Польшу ] душу свою, пожертвовать ей даже своею совестью. - Такую решимость вполне бы одобрил древний римлянин по известному языческому правилу: in hostem omnia licita. (В. Д. Спасович, Мицкевич в раннем периоде его жизни (до 1830 г.) как байронист. Литературные портреты и очерки.)Национальная совесть вообще туга на ухо и неразборчива в средствах; в пылу борьбы разыгрываются страсти - и воскресает во всей своей грозе старинное римское правило: in hostem omnia licita. (Он же, О правах нейтрального флага и нейтрального груза.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In hostem omnia licita
-
14 Maecenas
, atis mМеценат, римск. cognomen; Gaius Cilnius M. Гай Цильний М., знатный римлянин, близкий друг Августа, покровитель Виргилия, Горация и др. поэтов (ум. в 8 г. до н.э.) -
15 Romanus
I., Romana, Romanum (m,f,n)римскийII., i mримлянин
См. также в других словарях:
РИМЛЯНИН — РИМЛЯНИН, римлянина, мн. римляне, римлян, муж. 1. Гражданин древнего Римского государства. 2. Уроженец и обитатель города Рима. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
римлянин — сущ., кол во синонимов: 1 • латинянин (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Римлянин — Р’имлянин (Иоан.11:48 ; Деян.16:21 ; Деян.28:17 ) не только житель или уроженец Рима, но всякий имевший или приобретший римское гражданство. Римлянин по закону Порция (247 г. до РХ) не мог быть подвергнут порке, закован или подвергнут позорной… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Римлянин — Р’имлянин (Иоан.11:48 ; Деян.16:21 ; Деян.28:17 ) не только житель или уроженец Рима, но всякий имевший или приобретший римское гражданство. Римлянин по закону Порция (247 ·г. ·до РХ) не мог быть подвергнут порке, закован или подвергнут позорной… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Римлянин, Павел — Главный фасад Бернардинского собора во Львове, построенного по проекту Павла Римлянина Павел Римлянин (Paolo Domіnіcі Romanus, год рождения неизвестен умер в 1618) польский архитектор, итальянец по происхождению. Работал в основном во Львове.… … Википедия
римлянин — в XVII в. также в знач. католик (Катырев Рост.). От Рим (см.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Римлянин — м. см. римляне Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
римлянин — римлянин, римляне, римлянина, римлян, римлянину, римлянам, римлянина, римлян, римлянином, римлянами, римлянине, римлянах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
римлянин — р имлянин, а … Русский орфографический словарь
римлянин — (2 м); мн. ри/мляне, Р. ри/млян … Орфографический словарь русского языка
римлянин — A сущ; 62 иск см. Приложение II ри/млянина мн. ри/мляне ри/млян Я сердцем ри/млянин; кипит в груди свобода; … Словарь ударений русского языка