Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

реять

  • 41 реять

    несов.
    1. парвоз кардан, па­ридан, қанот задан; реют ласточки фароштурукҳо парвоз мекунанд
    2. лаппидан, ҳилпирос (мавҷ) задан; реют знамёна байрақҳо мавҷ мезананд
    3. книжн. барқравӣ кардан; кругом реяли пули дар атроф тирҳо барқравӣ мекарданд

    Русско-таджикский словарь > реять

  • 42 реять (I) (нсв)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) درحال توقف پر زدن، پلکیدن، شناور و آویزان بودن، در تردید بودن، منتظر شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مسیل، نهر، جریان، رود، جوی، جماعت، جاری شدن، ساطع کردن، به طور کامل افراشتن (پرچم)
    ............................................................
    5. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ

    Русско-персидский словарь > реять (I) (нсв)

  • 43 реять в облаках

    Diccionario universal ruso-español > реять в облаках

  • 44 парить

    1. гл. steam
    2. гл. soar; soar, hover
    Синонимический ряд:
    реять (глаг.) висеть; реять

    Русско-английский большой базовый словарь > парить

  • 45 лойгаш

    лойгаш
    -ем
    1. развеваться, колыхаться, колыхнуться; слегка, мерно качаться от ветра; реять

    Мардеж дене лойгаш колыхаться от ветра;

    мардежеш лойгаш колыхаться на ветру;

    пушеҥге парча лойга колышутся верхушки деревьев.

    Ончыл трактор ӱмбалне йошкар флаг юалге шошо мардеж почеш лойга. А. Эрыкан. На переднем тракторе на прохладном весеннем ветру реет красный флаг.

    Эҥер лакысе нӧлпер шеҥгелне уржа пасу лойга. М. Шкетан. В речной долине за ольшаником колышется ржаное поле.

    Сравни с:

    лойгалташ
    2. реять; плавно, почти незаметно двигаться

    Вуй ӱмбалне лойга реет над головой;

    пыл лойга реют облака.

    Эр мардеж чодыра воктечын тольо шып лойген. М. Казаков. От леса, тихо рея, прилетел утренний ветерок.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лойгаш

  • 46 веять

    esmek; dalgalanmak; çalkalamak
    * * *
    1) ( о ветре) hafiften esmek

    ве́ет ветеро́к — püfür püfür rüzgar esiyor

    2) безл.

    ве́ет весно́й — havada bahar kokusu var

    ве́ет прохла́дой — serinlik esiyor

    3) ( реять) dalgalanmak
    4) с.-х. çalkalamak

    ве́ять зерно́ — harmar savurmak

    Русско-турецкий словарь > веять

  • 47 веять

    1. (вн.) с.-х. 2.
    1. ( о ветре) blow*
    2. (реять, развеваться — о знамёнах и т. п.) wave, flutter, fly*

    веет весной — spring is in the air

    Русско-английский словарь Смирнитского > веять

  • 48 рею

    рею, реешь
    и т. д. наст. вр. от реять.

    Русско-новогреческий словарь > рею

  • 49 реешь

    рею, реешь
    и т. д. наст. вр. от реять.

    Русско-новогреческий словарь > реешь

  • 50 зареять

    ( начать реять) қалықтап ұша бастау, желбірей бастау

    Русско-казахский словарь > зареять

  • 51 взвеваться

    маяти, (сов.) замаяти. [Мають корогви. Одразу замаяли червоні прапори].
    * * *
    несов.; сов. - взв`еяться
    здійма́тися, здійня́тися и мног. поздійма́тися, зніма́тися, зня́тися и мног. позніма́тися, підійма́тися, підійня́тися и мног. попідійма́тися, підніма́тися, підня́тися и мног. попідніма́тися; ( реять) ма́яти, зама́яти, майорі́ти, замайорі́ти

    Русско-украинский словарь > взвеваться

  • 52 колыхать

    колыхнуть
    1) (качать) гойдати, гойд(о)нути, колихати (-шу, -лишеш и -хаю, -хаєш), колихнути, колисати (-лишу, -лишеш), хилитати, (с)хилитнути що, чим. [Плаче дівчинонька, дитину гойдаючи (Пісня). Кораблі колисати на синьому морі (Рудан.). Як вітер схилитне житом, хвиля йде, як на воді (Гайс. о.)]. У богатого мужика чорт детей -шет - багатому чорт діти колише;
    2) (раскачивать чем) маяти, хиляти, хвилювати, хибати що, чим. [Вітер віє, гілля має (Рудан.). Вітер віти соннії хиляє (Філян.)];
    3) (непереходно: качаться), хитатися, хитнутися, (реять) маяти, майорити, (о воде) хвилювати(ся), гойдатися; см. Колыхаться. [Не хвилює вода, не блищить (Франко). Ой високо клен-дерево має (Пісня)]. -нуло (экипаж) - гойд(о)нуло, колихнуло (повіз). Стоит не -лыхнёт - стоїть не хитнеться, стоїть ані руш.
    * * *
    несов.; сов. - колыхн`уть
    колиха́ти, колихну́ти, хилита́ти, хилитну́ти, колиса́ти, колисну́ти; ( колебать) колива́ти, коливнути, ма́яти, майну́ти; ( качать) гойда́ти, гойдну́ти

    Русско-украинский словарь > колыхать

  • 53 маячить

    промаячить
    1) (виднеться вдали) маячіти, промаячіти, манячити, проманячити, (неясно, в темноте, в тумане) бовваніти (-нію, -нієш и -ню, -ниш), пробовваніти, бовванячити, пробовванячити, (реять) мріти(ся), майоріти, промайоріти, (струясь, переливаясь, сверкая) леліти, пролеліти, бриніти, пробриніти; (мелькать) маяти, майнути; (торчать) стовбичити. [Внизу одкривалися чудові долини, а за ними маячіли вкриті лісом гори (Крим.). Далеко над Россю манячив якийсь магазин з червоної цегли (Н.-Лев.). На небі чистому ген хмара бовваніє (Греб.). Дивлюсь - щось бовванячить під селом (Сл. Гр.). А під лісом, край дороги либонь курінь мріє (Шевч.)];
    2) чем (подавать знак) - (по)давати, (по)дати знак (сигнал: гасло), показувати, показати рукою, головою, очима, (рукой, шапкой и т. п.) махати, махнути (рукою, шапкою и т. п.);
    3) -чить по свету - тинятися, поневірятися по світу (по світах);
    4) бідувати, перебідувати, перемагатися, перемогтися, калатати, перекалатати; срв. Перебиваться 2. -чить зиму - перекалатати зиму;
    5) см. Мешкать.
    * * *
    возвр. - ма`ячиться
    1) ( виднеться в отдалении) мая́чити и маячи́ти, маячі́ти, майорі́ти, майори́ти, боввані́ти, стовби́чити
    2) ( мучиться) му́читися; ( мыкаться) поневіря́тися

    мая́чить жизнь — поневіря́тися

    Русско-украинский словарь > маячить

  • 54 Пореять

    1) попливти, полинути (швидко);
    2) (о птице) поширяти. См. Реять.

    Русско-украинский словарь > Пореять

  • 55 реяние

    лунанне; лунаньне
    * * *
    1) лятанне, -ння ср., лунанне, -ння ср.
    2) развяванне, -ння ср.

    Русско-белорусский словарь > реяние

  • 56 веять

    несовер. - веять; совер. - повеять
    1) без доп.; совер. повеять breathe
    2) без доп. (реять)
    wave
    3) (что-л.; с.-х.)
    winnow
    * * *
    повеять breathe; spread; blow
    * * *
    blow
    breathe
    breeze
    fan
    puff
    whiff
    winnow

    Новый русско-английский словарь > веять

  • 57 wehen

    v/i <по>дуть, <по>веять; Fahne: развеваться, реять; v/t сду(ва)ть ( von с Р); наметать <­ести> (ветром)

    Русско-немецкий карманный словарь > wehen

  • 58 веять

    I несов. - ве́ять, сов. - прове́ять; (вн.) с.-х.
    winnow (d)
    II
    1) ( о ветре) blow
    2) (реять, развеваться - о знамёнах и т.п.) wave, flutter, fly
    ••

    ве́ет весно́й — spring is in the air

    Новый большой русско-английский словарь > веять

  • 59 веять

    несовер. - веять; совер. - повеять
    1) без доп.; совер. повеять breathe; spread; blow
    2) без доп. ( реять)
    wave, flutter
    3) (что-л.; с.-х.)
    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > веять

  • 60 веять

    несовер.
    1. (о ветре) дымын, уддзæф кæнын
    2. (очищать зерно) кæри æппарын, кæри дымгæмæ æппарын; æхсæдын (веялкой)

    веют знамена – тырысатæ фæйлауынц

    Русско-иронский словарь > веять

См. также в других словарях:

  • РЕЯТЬ — РЕЯТЬ, ринуть что, отталкивать. Ребрами и плещами вашими реясте, Иезек. Друг друга реюще, ·стар. толкая, отталкивая. Ринуть камень, стрелу, лукнуть, метнуть. | Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лететь, падать. Вешние ручьи реют с гор.… …   Толковый словарь Даля

  • реять — См …   Словарь синонимов

  • РЕЯТЬ — РЕЯТЬ, рею, реешь, несовер. Парить, летать плавно, без видимых усилий. «Молча реют ласточки.» А.Тургенев. «Ночные птицы реяли в дали.» А.Блок. || Медленно развеваться, двигаться в высоте. Лес красных знамен демонстрантов реял над Красной площадью …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕЯТЬ — РЕЯТЬ, рею, реешь; несовер. (высок.). 1. Летать плавно, парить. Орёл реет в вышине. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Плавно развеваться. Реют знамёна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • реять — Общеслав. Того же корня, что река, рой, ринуться. Реять исходно «быстро течь, двигаться» …   Этимологический словарь русского языка

  • реять — рею, укр. рiяти, рiю роиться (о пчелах) , др. русск. рѣяти, рѣю толкать, расталкивать, отгонять , ст. слав. рѣѩти, рѣѭ ἐπείγειν, συνωθεῖν (Супр.), болг. рея се ношусь повсюду . Связано чередованием гласных с ринуть(ся), рой, река (см.).… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Реять — несов. неперех. 1. Летать плавно и легко; парить. 2. Плавно перемещаться в воздухе. 3. перен. Медленно колебаться в воздухе; развеваться (о знаменах, флагах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • реять — реять, рею, реем, реешь, реете, реет, реют, рея, реял, реяла, реяло, реяли, рей, рейте, реющий, реющая, реющее, реющие, реющего, реющей, реющего, реющих, реющему, реющей, реющему, реющим, реющий, реющую, реющее, реющие, реющего, реющую, реющее,… …   Формы слов

  • реять — Этот глагол, заимствованный из старославянского, восходит к той же основе, что и в словах ринуться, рой, река …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • реять — р еять, р еет …   Русский орфографический словарь

  • реять — (I), ре/ю, ре/ешь, ре/ют …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»