-
21 so that
phr cj1) підрядні речення мети (для того) щоб2) підрядні речення результату так що3) підрядні речення умови якщо тільки; за умови, що; аби тільки -
22 well-formed
adj1) лінгв., лог. правильний2) лінгв. граматичний* * *a1) лiнгв. правильний2) лiнгв. граматично правильний ( про речення) -
23 clause
I [klxːz] n1) стаття, пункт, умова; застереження, клаузула (договору, контракту)compromissary clause — юp. арбітражне застереження
optional clause — юp. факультативна клаузула /застереження/; price clause кoм. пункт ( контракту) про ціну
2) гpaм. речення ( частина складного речення)II [klxːz] vprincipal /main/ [subordinate] clause — головне [підрядне]речення
розділити на статті; викласти постатейно -
24 or
I n; геральд. IIcj1) зв'язує два або кілька речень або однорідних членів речення, указує навибір однієї з двох можливостей або; вибір при перерахуванні або; невизначеність або неточність абоor so — приблизно; майже
2) = or else3) зв'язує два однорідних члени речення (у заперечних реченнях або реченнях з негативним значенням) ні... ні; (і) без..., без4) зв'язує два однорідних члени речення, з яких друге є поясненням першого або, інакше кажучи5) служить для виправлення, уточнення сказаного раніше точніше, точніше кажучи -
25 so that
phr cj1) підрядні речення мети (для того) щоб2) підрядні речення результату так що3) підрядні речення умови якщо тільки; за умови, що; аби тільки -
26 analyse
v1) аналізувати; піддавати аналізові; докладно розбирати2) досліджувати3) хім. розкладати4) грам. розбирати (речення)* * *v1) аналізувати, досліджувати; детально розбирати, піддавати аналізу; продумувати2) гpaм. розбирати ( речення)3) піддавати психоаналізу; лікувати психоаналізом4) xiм. розкладати5) тб. розкладати ( зображення)6) бух. розподіляти, розносити -
27 as if
phr cj1) вводить підрядні речення різного типу е окремі члени речення, що виражають нереальні порівняння як, якби ж то, (як) нібито, немов, немов би2) викор. в окличних реченнях (як) нібито, немов, начебто -
28 but
1. n1) заперечення2) кімната, що виходить на вулицю (в двокімнатному будинку)2. adv1) зовні, назовні2) тільки, лишеall but — майже, ледве, мало не
3. pronхто б не, що б неthere is no one but has heard it — нема такої людини, яка б не чула про це
4. prepкрім, за виняткомwho will do it but me? — хто, крім мене, зробить це?
5. conj1) але, а, однак, протеI should like to come but I have no time — я хотів би прийти, але у мене немає часу
2) крім, за виняткомwe had no choice but to obey — нам не залишалося нічого іншого, як підкоритися
3) якби не, коли б не; як не; щоб неhe would have fallen but for me — він упав би, якби не я
what could he do but confess? — що йому залишалося робити, як не зізнатися?
* * *I [bet] n II advтільки, лишеIII pronхто б не, що б неIV prepза винятком, крімVcj1) вводить слова е речення, які суперечать або обмежують одне одного але, a, проте, однак; на початку речення часто вказує на перехід до нової теми2) указує на виключення або обмеження крім, за винятком3) (часто but that; після заперечення) щоб не; без того, щоб не; що4) ( but that) якби не5)but for — без, крім; якби не
all but — майже, ледь не
yce, — що завгодно, тільки не
VI [bet] nbut then — але зате, але з іншого боку
шотл. кімната у двокімнатному будинку, що виходить на вулицю,VII [bet] aшотл. зовнішнійVIII advшотл. зовні; назовні -
29 complex
I1. nкомплекс; сукупність2. adj1) складний, складовий, комплексний2) складний, важкий, заплутаний3) грам. складнийIIvзбирати в одно ціле* * *I n1) комплекс; сукупність2) комплекс, група ( будинків)3) пcиx. комплекс4) ( about) закомплексованість, пунктикII a1) складний, складовий, складений, комплекснийcomplex number — мaт. комплексне число
complex ore — гipн. поліметалева руда
2) складний, важкий, заплутаний3) гpaм. складнийIII v2) ускладнювати -
30 compound
I1. n1) фіз., хім. сполука, суміш; склад2) лінгв. складне (складене) слово3) тех. машина-компаунд4) обгороджена територія навколо фабрики або житла європейця (на Сході)5) обгороджені бараки (для робітників алмазних копалень у Південній Африці)6) військ. тимчасовий табір для військовополонених2. adjскладний; складенийcompound sentence — грам. складносурядне речення
compound number — мат. складене іменоване число
IIv1) змішувати; сполучати; з'єднувати; складати2) юр. приходити до компромісної угоди; відмовлятися від порушення позову (за матеріальну винагороду)* * *I n1) фiз., xiм. сполука; суміш; склад2) лiнгв. складне слово3) тex. компаунд-машинаII a; спец.складовий, складний, складенийcompound sentence — гpaм. складносурядне речення
compound predicate — гpaм. складений присудок
compound fracture — мeд. ускладнений перелом
compound tariff — кoм. змішаний тариф
compound number — мaт. складене іменоване число
compound interval — мyз. складений інтервал
III vcompound cable — eл. багатожильний кабель
1) змішувати, складати; з'єднувати2) юp. приходити до компромісної угоди ( з кредитором); викуповувати; погашати почасові платежі; відмовлятися від подання позову, скарги3) нараховувати або обраховувати складні відсотки4) ускладнювати ( положення); збільшувати ( труднощі); обтяжувати ( злочин)IV n1) обгороджена територія навколо фабрики або житла європейця ( на Сході)3) вiйcьк. тимчасовий табір для військовополонених -
31 consecutive
adj1) наступний2) послідовний3) грам. наслідковий* * *a1) наступнийconsecutive infection — мeд. вторинна інфекція
2) послідовний3) гpaм. наслідковийconsecutive clause — підрядне ( речення) наслідку
4) мyз. паралельний -
32 construct
v1) будувати, споруджувати, зводити (будівлю); конструювати2) створювати, творити3) грам. складати (речення)* * *I n1) конструкція, уявна; концепція3) мaт. ( геометрична) побудоваII v1) будувати, споруджувати, конструювати2) створювати, складати3) гpaм. складати ( речення) -
33 construe
v1) пояснювати, тлумачити2) робити синтаксичний аналіз речення3) перекладати дослівно«to wait» is construed with «for» — дієслово wait вимагає після себе прийменника for
* * *v1) пояснювати, тлумачити; інтерпретувати2) робити висновок, мати на увазі3) перекладати, буквально4) гpaм. робити синтаксичний аналіз речення; піддаватися граматичному розбору5) гpaм. управляти, вимагати (відмінку, прийменника) -
34 dependent
1. n1) підлеглий2) утриманець3) іст. васал2. adj1) залежний; зумовленийdependent variable — мат. залежна перемінна
2) несамостійний, підлеглий, підвладний4) що живе на утриманні (когось)5) юр. нерозв'язаний; що перебуває на розгляді6) грам. підрядний (про речення)7) грам. непрямий8) що звисає (висить)* * *I = dependant I II a1) залежний, обумовленийdependent variable — мaт. залежна змінна
2) несамостійний, підлеглий; підвладний; залежний3) (on, upon) який сподівається, який розраховує, який покладається (на кого-небудь, що-небудь)4) (on, upon) який отримує допомогу ( від кого-небудь); який знаходиться на утриманні; який живе за рахунок ( чого-небудь)5) юp. невирішений, нерозв'язаний; який знаходиться на розгляді, який очікує рішення6) гpaм. підпорядкований; непрямий7) звисаючий, висячий; спадаючий -
35 final
1. n1) спорт. фінал; фінальна (вирішальна) гра2) фінальний заїзд (велоспорт тощо)3) pl випускні екзамени (в університеті)4) останній випуск газети (за день)2. adj1) останній, заключний, кінцевий2) остаточний, вирішальний3) цільовийfinal cause — (кінцева) мета
final clause — грам. підрядне речення мети
* * *I n1) cпopт. фінальна, вирішальна гра, фінал; фінальний заїзд (перегони, велоспорт)2) pl випускні іспитиII a1) останній, заключний; кінцевий2) остаточний; вирішальний3) фiлoc. який стосується ( кінцевої) мети; цільовийfinal clause — гpaм. підрядне речення мети
-
36 interrogation
n1) запитанняmark (point, note) of interrogation — знак питання
2) грам. питальне речення3) риторичне запитання4) допит, дізнання5) опитування; усний екзамен6) знак питання (тж interrogation point, mark, note)* * *n1) допит; дізнання2) опитування, усний іспит3) питання4) гpaм. знак питання; питальне речення6) вiйcьк. запит -
37 lest
conjщоб не; коли б не; як би неput down the address lest you should forget it — запишіть адресу, щоб не забути
* * *[lest]cj1) вводить підрядні речення мети щоб... не2) вводить додаткові підрядні речення як би... не, що -
38 limb
1. n1) кінцівка, частина (тіла)2) крило (птаха)3) сучок, гілка4) ріг будинку5) відріг гори6) розм. неслухняна дитина; неслух7) грам. член речення8) астр. лімб, край9) кругова шкала; диск (сонця, місяця)10) бот. розширена частина (листка тощо)12) детальlimb of the devil (of Satan, of hell) — диявольський виродок
limb of the law — жарт. охоронець порядку (закону)
2. vрозчленовувати; відокремлювати частини* * *I [lim] n2) бoт. гілка першого порядку; сук, гілка4) гpaм. член речення5) гeoл. крило ( скиду або складки); відріг гори; виступаюча частина будинку6) знаряддя, органlimb of the law — правоохоронний орган; страж закону
7) відгалуження, кінецьII [lim] vрозчленовувати; розрізати на шматки; відрізати руки е ноги ( limb up), четвертуватиIII [lim] n1) acтp. лімб, край2) лімб, кругова шкала ( у кутомірних приладах)3) бoт. відгин ( пелюстка) -
39 negative
1. n1) негативна відповідь; незгода2) відмова, відхилення3) негативне ставлення; негативна сторона (риса)4) недолік, мінус; негативний факт5) негативний тип (герой)6) заборона, вето7) негативний результат голосування (референдуму тощо)8) грам. заперечна частка, заперечення; заперечна форма; заперечне речення9) мат. від'ємна величина10) ел. катод, негативний полюс; фот. негатив2. adj1) негативний; заперечний; від'ємний2) безрезультатний3) нігілістичний; песимістичний; що (огульно) заперечує3. v1) робити марним; зводити нанівець; нейтралізувати2) відхиляти, відкидати; спростовувати; заперечувати3) забалотувати4) амер. накладати вето; не затверджувати; скасовувати, відміняти* * *I n1) негативна відповідь; незгода; відмова, відхилення3) негативна риса, сторона; недолік, мінус; негативний факт4) icт. заборона, вето5) гpaм. заперечення, заперечна частка; заперечне речення6) мaт. негативна величина7) eл. негативний полюс, катод8) фoтo негатив9) ні; не так; невірно (особл. у розмові по телефону)II a1) негативнийnegative voice — голос проти; заперечення, протест
2) негативний, безрезультатний3) невиразний, безбарвний; негативний, поганий4) негативний, нігілістичний; песимістичний, який ( огульно) заперечуєnegative criticism — нищівна критика; критиканство
5) фoтo негативний, зворотний ( про зображення)6) мeд. резус-негативний ( Rh-negative)III v1) робити марним; зводити нанівець; нейтралізувати2) відхиляти шляхом голосування (резолюцію, кандидатуру); забалотувати3) aмep. накладати вето, заборону; не затверджувати; скасовувати4) відхиляти, відкидати; спростовувати -
40 parenthesis
n (pl parentheses)1) грам. вставне слово (речення)2) звич. pl круглі дужки3) інтервал; інтермедія; вставний епізод4) розм. криві ногиiron parenthesis — розм. в'язниця
* * *n; (pl- ses)1) гpaм. вствне слово або речення2) pl круглі, прості дужки3) інтервал; інтермедія; вставний епізод4) cл. криві ноги
См. также в других словарях:
речення — I р ечення я, с. 1) Граматично та інтонаційно оформлена цілісна мовна одиниця, яка є основним засобом формування та вираження думки. •• Безособо/ве ре/чення речення, в якому головний член виражає який небудь процес або стан без віднесення його до … Український тлумачний словник
речення — [ре/чеин :а] н :а, р. мн. еин … Орфоепічний словник української мови
речення — іменник середнього роду цілісна мовна одиниця, яка є основним засобом формування та вираження думки речення іменник середнього роду сполучення слів, що становить короткий вираз рідко … Орфографічний словник української мови
а — I невідм., с. Перша літера українського алфавіту на позначення голосного звука а . II 1. спол. протиставний. 1) Поєднує речення, протиставлені змістом одне одному; значенням близький до але, проте, навпаки; із част. не (сполучення не ..., а або а … Український тлумачний словник
що — I чого/, знах. в. що, а після прийм. за, про, через та ін. також ві/що, займ. 1) також із підсил. част. ж, б, то, пит. Означає загальне питання про предмет, явище, дію і т. ін. •• Зна/єш що? уживається при поясненні чого небудь, пропонуванні… … Український тлумачний словник
та — I див. той. II спол. єднальний. 1. Уживається для поєднання двох рівноправних синтаксичних одиниць; за значенням відповідає спол. і . 1) Поєднує однорідні члени речення. || Поєднує в інтонаційне ціле два слова, що виражають єдине поняття або коло … Український тлумачний словник
і — I невідм., с. Дванадцята літера українського алфавіту на позначення голосного звука і . •• Ста/вити (поста/вити) кра/пку (крапки/) над і а) уточнювати сказане, не залишати нічого недомовленим; б) доводити до логічного завершення. II 1. (й), спол … Український тлумачний словник
так — присл. 1. 1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції… … Український тлумачний словник
щоб — I рідше що/би, спол. 1) з ясувальний. Приєднує підрядні речення мети. || також у сполуч. з част. хіба. Приєднує інфінітивні конструкції, які виражають мету. 2) з ясувальний. Приєднує підрядні додаткові речення. || З відтінком бажаності, прагнення … Український тлумачний словник
як — I я/ка, ч. 1) Велика жуйна рогата тварина, перев. темної масті, з довгою, обвислою по боках шерстю, поширена у високогірних районах Центральної Азії (використовується як в ючна й верхова, а іноді як молочно м ясна тварина). 2) іст. Літак,… … Український тлумачний словник
чи — I спол. 1) розділ., перев. повторюваний. Уживається при поєднанні однорідних членів речення і частин складнопідрядного речення для позначення того, що з ряду перелічуваних предметів, явищ і т. ін. можливий тільки один. || Уживається для вираження … Український тлумачний словник