Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

рено

  • 1 взбодрить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. взбодренный, βρ: -рен, -рена, -рено
    ζωογονώ, ζωηρεύω, δίνω ζωντάνια•

    взбодрить веселыми словами ζωηρεύω με ευθυμόλογα.

    ζωογονούμαι, ζωηρεύω• σφριγώ.

    Большой русско-греческий словарь > взбодрить

  • 2 говорить

    ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χ ρ., говоренный, βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. ομιλώ, μιλώ, κρένω•

    ребенок еще не -ит το παιδάκι ακόμα δε μιλά.

    || κατέχω ξένη γλώσσα•

    говорить по-русски μιλώ ρωσικά.

    2. λέγω, λέω•

    говорить правду λέγω την αλήθεια•

    говорить ложь λέγω ψέματα, ψεύδομαι.

    || διηγούμαι. || μτφ. εμφυσώ, εμπνέω. || μτφ. υπαγορεύω.
    3. συνομιλώ, κουβεντιάζω. || φημολογώ•

    -ят, что вы нвлвдим λένε πως είστε ακοινώνητος.

    || μαρτυρώ, αποδείχνω•

    факты -ят τα έργα (πράξεις) λένε.

    εκφρ.
    говорить на разных языках – μιλούμε σε διάφορες γλώσσες (δεν καταλαβαίνομε ο ένας το άλλον, δεν συνεννοούμαστε)•
    тебе -ят – εσένα λένε (άκουσε)•
    вам -ю – εσάς μιλώ (ακούτε)•
    и не -ите – ούτε λόγος να γίνεται, δε χρειάζεται κουβέντα (αναμφίβολα, οπωσδήποτε)•
    иначе -я – με άλλα λόγια•
    само за себя -ит – μιλάει το ίδιο, είναι αυτονόητο, αυτοφανές, αυτόδηλο•
    что и говорить – τι να πω (είναι σωστό)•
    что ή как ни -и – ό,τι, όσο και να πεις•
    что вы -ите! – τι λέτε!•
    это -ит в его пользу – αυτό είναι υπέρ αυτού, προς όφελος του•
    не -я уже – για να μην πω ακόμα.
    1. λέγομαι, μιλιέμαι• προφέρομαι. || αναφέρομαι.
    2. έχω διάθεση γιά κουβέντα.
    3. φημολογούμαι• λέγομαι•

    как -ится όπως λέγεται.

    Большой русско-греческий словарь > говорить

  • 3 замирить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. замиренный, -рен, -рена, -рено
    ρ.σ.μ. (απλ. παλ.) ειρηνεύω, πραυνω, καθησυχάζω.
    (χαρτπ.) ουμφωνώ με την πόστα.
    1. ειρηνεϋω, κλείνω ειρήνη.
    2. υποτάσσομαι, ενδίδω, φρονημεύω.

    Большой русско-греческий словарь > замирить

  • 4 заострить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заостренный, βρ: -рен, -рена, -рено ρ.σ.μ.
    1. οξύνω, κάνω τι, αι,χμηρό, μυτερό ή κοφτερό•

    заострить колья φτιάχνω μυτερούς τους πασσάλους•

    заострить карандаш κάνω μύτη στο μολύβι.

    2. μτφ. τονίζω, υπογραμμίζω•

    заострить внимание на чем-л. εφιστώ την προσοχή σε κάτι.

    || μτφ. κάνω να πάρει, τι, μεγάλες διαστάσεις•

    заострить вопрос οξύνω το ζήτημα•

    οξύνομαι, κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > заострить

  • 5 засорить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. засоренный, βρ: -рен, -рена, -рено
    ρ.σ.μ. λερώνω, ρυπαίνω, γεμίζω με ακαθαρσίες, σκουπίδια. || βλάπτω εσωτερικά•

    засорить глаза μου πηγαίνουν τσάχαλα στα μάτια•

    засорить желудок προξενώ έμφραξη του στομάχου.

    || εμφράσσω, βουλώνω, στουπώνω•

    засорить раковину βουλώνω το νεροχύτη.

    || γεμίζω με ζιζάνια (αγριόχορτα). || μτφ. βάζω, χρησιμοποιώ•

    засорить речь вульгарными словами χρησιμοποιώ στην ομιλία χυδαίες λέξεις.

    λερώνομαι, ρυπαίνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > засорить

  • 6 изморить

    -орю, -оришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изморенный, βρ: -рен, -рена, -рено
    ρ.σ.μ.
    (απλ.) εξασθενώ, εξαντλώ με την πείνα, λιμοκτονώ. || κουράζω, βασανίζω, αδυνατίζω.
    καταπονούμαι, εξαντλούμαι, εξασθενίζω, αποκάμω.

    Большой русско-греческий словарь > изморить

  • 7 изощрить

    -ρί)
    -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изощренный, βρ: -рен, -рена, -рено
    ρ.σ.μ. εκλεπτύνω, οξύνω, αναπτύσσω, καλλιεργώ•

    память καλλιεργώ τη μνήμη•

    изощрить слух οξύνω την ακοή•

    изощрить ум εκλεπτύνω το πνεύμα•

    изощрить внимание αναπτύσσω (εντείνω) την προσοχή.

    1. εκλεπτύνομαι, οξύνομαι, αναπτύσσομαι, καλλιεργούμαι.
    2. επιτηδεύομαι, επιδίδομαι μηχανεύομαι, σοφίζομαι.
    ρ.δ.
    βλ. изощрить.
    1. βλ. изощриться.
    2. καταβάλλω όλη τη μαστοριά,τις ικανότητες, τη δεξιοτεχνία.

    Большой русско-греческий словарь > изощрить

  • 8 испарить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. испарённый, βρ: -рён, -рена, -рено
    ρ.σ.μ.
    εξατμίζω, εξαχνίζω, ατμοποιώ•

    испарить жидкость εξατμίζω υγρό.

    εξατμίζομαι, εξαχνίζομαι. || μτφ. εξαφανίζομαι, γίνομαι άφαντος.

    Большой русско-греческий словарь > испарить

  • 9 испестрить

    ρ.σ.μ. παθ. μτχ. παρλθ. χρ. испестрённый βρ: -рён, -рена, -рено
    διαποικίλλω, παρδαλοποιώ• γεμίζω με κηλίδες ή στίγματα. || καλύπτω με διάφορα σημάδια. || παραγεμίζω, κατακλύζω, επιδαψιλεύω.

    Большой русско-греческий словарь > испестрить

  • 10 испещрить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. испещрённый, βρ: -рён, -рена, -рено
    βλ. испестрить.

    Большой русско-греческий словарь > испещрить

  • 11 морить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. морёный κ. βρ: -рён, -рена, -рено
    ρ.δ.μ.
    1. φαρμακώνω, εξοντώνω, εξολοθρεύω, εξαφανίζω, ξεπατώνω, ξεπαστρεύω, ξεκάνω•

    морить крыс, клопов ξεκάνω τους αρουραίους, τους κοριούς.

    2. μτφ. κατεξαντλώ, λιώνω, πεθαίνω•

    морить голодом λιώνω α-πο την πείνα.

    3. μειώνω, μετριάζω, κόβω (οξύτητα, καυστικότητα κ.τ.τ.).
    4. (διαλκ.) σβήνω (τα κάρβουνα).
    5. βάφω με υπομελανό χρώμα.
    1. εξοντώνομαι, εξολοθρεύομαι, εξαφανίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    2. μαραζώνω, φθίνω, λιώνω• βασανίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > морить

  • 12 мудрёный

    επ., βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. δυσνόητος, δυσκολοκατανόητος, δύσληπτος, δυσκατάληπτος• δυσεξήγητος, δυσερμήνευτος, αινιγματώδης•

    говорить -ым языком μιλώ με δυσκολονόητη γλώσσα.

    || πολύπλοκος, μπερδεμένος• πολυσύνθετος•

    мудрёный вензель πολύπλοκη μονογραφή•

    мудрёный узор πολύπλοκο σχέδιο.

    2. δυσεπίτευκτος, δυσκατόρθωτος• δύσκολος.
    3. περίεργος, παράξενος, αλλόκοτος•

    мудрёный человек αλλόκοτος άνθρωπος•

    мудрёный характер παράξενος χαρακτήρας.

    εκφρ.
    что -ого, -ого нет – τίποτε το δυσκολονόητο; (απλό πράγμα).

    Большой русско-греческий словарь > мудрёный

  • 13 навострить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. навостренный, βρ: -рен, -рена, -рено ρ.σ.μ. (απλ.) οξύνω
    - κάνω κάτι κοφτερό ή αιχμηρό.
    (απλ.)
    επιτηδεύομαι, τα καταφέρω.

    Большой русско-греческий словарь > навострить

  • 14 наговорить

    ρ.σ., παθ. \ιτχ, παρλθ. χρ. на-говоренный, βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. λέγω πολλά• διηγούμαι πολλά•

    он -ил больше, чем нужно αυτός είπε παραπάνω απ ό,τι χρειάζονταν (έπρεπε).

    2. συκοφαντώ, κατηγορώ, διαβάλλω, κακολογώ, κουρκουσουρεύω•

    -ли ему на меня напрасно με κατηγόρησαν σ αυτόν άδικα•

    он не виноват, на него -ли αυτός δεν είναι ένοχος, τον συκοφάντησαν.

    3. μ. κάνω ηχοληψία, εγγράφω σε δίσκο ή ταινία.
    4. (ε)ξορκίζω, κάνω ξόρκια, μαγεύω με λόγια•

    -воду μαγεύω το νερό.

    μιλώ πολύ• χορταίνω κουβέντα•

    он не успел наговорить αυτός δεν είχε καιρό να μιλήσει αρκετά•

    друзья не могли οι φίλοι δε χόρταιναν να κουβεντιάζουν.

    Большой русско-греческий словарь > наговорить

  • 15 наострить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. на-остренный, βρ: -рен, -рена, -рено
    τροχίζω, ακονίζω• οξύνω, μυτερώνω, κάνω αιχμή•

    наострить топор τροχίζω το τσεκούρι•

    наострить кольев φτιάχνω αιχμή στους πασσάλους.

    Большой русско-греческий словарь > наострить

  • 16 натворить

    ρ.σ.μ. (με ποσοτική σημ.) διαπράττω, δημιουργώ, κάνω (για δυσάρεστες πράξεις)•

    что ты -ил в школе? τί έκανες στο σχολείο;•

    натворить глупостей κάνω ανοησίες (τρέλλες).

    ρ.σ.μ. παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натворённый, βρ: -рён, -рена, -рено διαλύω, λιώνω•

    натворить извести λιώνω ασβέστη•

    натворить тесто διαλύω ζυμάρι.

    Большой русско-греческий словарь > натворить

  • 17 наторить

    ρ.σ.μ.,; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. на-торенный, βρ: -рен, -рена, -рено (απλ.) πατώ•

    -ая дорога (πε)πατημένη οδός.

    Большой русско-греческий словарь > наторить

  • 18 недоговорить

    ρ.σ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. недоговоренный, βρ: -рен, -рена, -рено
    δεν απολέγω, αποσιωπώ.

    Большой русско-греческий словарь > недоговорить

  • 19 немудрёный

    επ., βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. απλός, εύκολος, μη πολύπλοκος•

    -ая задача απλό πρόβλημα.

    2. φυσικός, απέρριτος, απλός•

    немудрёный человек απλός άν θρωπος.

    3. απλοϊκός, μωρόπιστός.

    Большой русско-греческий словарь > немудрёный

  • 20 обагрить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обагрённый, βρ: -рён, -рена, -рено
    ρ.σ.μ.
    (γραπ. λόγος) κοκκινοβάφω, κοκκινίζω, ερυθρώ. || αιματοβάφω, αιματοκυλίζω.
    εκφρ.
    руки кровью ή в крови – βάφω τα χέρια με (στο) αίμα.
    βάφομαι κόκκινος, κοκκινίζω. || (με τη λέξη «кровью») αιματοβάφομαι, αιματοκυλίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > обагрить

См. также в других словарях:

  • рено́нс — ренонс …   Русское словесное ударение

  • Рено FT-17 —        Весной 1918 года немцы перешли в решительное наступление на Западном фронте. К концу мая они оказались уже в 35 км от Парижа у местечка Виллер Котре. 3 июня 1918 года на юго восточной опушке большого леса вокруг Виллер Котре леса Рец,… …   Энциклопедия техники

  • РЕНО — (Renault, Regie nationale des usines Renault), французская государственная автомобильная компания, крупнейшая в стране. Выпускает легковые и грузовые автомобили, спортивные автомобили. Штаб квартира находится в Булонь Бийанкур (небольшой городок… …   Энциклопедический словарь

  • Рено — Рено: Топоним Рено, или Рино (англ. Reno)  город в штате Невада Рено (итал. Reno)  река в северной Италии Имя Рено I Рено II Рено д Эрбо (фр. Renaud d Herbauges, или Рагенольд I)  граф д’Эрбо, аквитанский дворянин… …   Википедия

  • рено — нескл., ср. renault. Марка французского автомобиля. Я часто видел В. И. Ленина проезжающим в машине, входящим или выходящим из какого либо административного учреждения. Обычно он ездил на машине марки Рено , сидел всегда в задней кабинке. Также в …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Рено — нескл. м.; = рено Легковой автомобиль марки французской компании Рено . Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • рено — нескл. м.; = Рено Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • РЕНО — (лат. reno или rheno северный олень; кожа северного оленя). Род короткого плаща, служившего одеждой галлов и германцев, а иногда и римских солдат. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • рено — сущ., кол во синонимов: 2 • автомобиль (369) • плащ (70) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Рено — (Renault) – марка автомобиля, Франция. (Renault) – автомобильная корпорация (Франция), в 1987г. – 24,5 млрд$ оборот и 188936 занятых. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Рено FT-17 — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Рено …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»