Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

ремонт

  • 1 mending

    ремонт

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > mending

  • 2 repairing

    ремонт

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > repairing

  • 3 repairs

    ремонт; поправка;

    English-Bulgarian dictionary > repairs

  • 4 cold repair

    ремонт в студено състояние

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > cold repair

  • 5 hot repair

    ремонт вгорещо състояние

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hot repair

  • 6 progressive maintenance

    ремонт по график

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > progressive maintenance

  • 7 progressive maintenances

    ремонт по график

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > progressive maintenances

  • 8 reconditioning

    ремонт
    възстановяване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconditioning

  • 9 refitment

    ремонт
    поправка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > refitment

  • 10 rehabilitation

    ремонт
    възстановяване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rehabilitation

  • 11 repair in situ

    ремонт на без демонтаж от машината

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > repair in situ

  • 12 overhaul

    {,ouvə'hɔ:l}
    I. 1. правя основен/капитален ремонт
    2. преглеждам (книжа, болен и пр.)
    3. настигам, задминавам
    II. 1. основен ремонт
    2. щателен преглед, ревизия, преразглеждане
    * * *
    {,ouvъ'hъ:l} v 1. правя основен/капитален ремонт; 2. преглеж(2) {'ouvъhъ:l} n 1. основен ремонт; 2. щателен преглед; рев
    * * *
    ремонт; ревизия; преразглеждане; задминавам; настигам;
    * * *
    1. i. правя основен/капитален ремонт 2. ii. основен ремонт 3. настигам, задминавам 4. преглеждам (книжа, болен и пр.) 5. щателен преглед, ревизия, преразглеждане
    * * *
    overhaul[¸ouvə´hɔ:l] I. v 1. изследвам, преглеждам кораб (машина) за ремонт (почистване); ремонтирам; 2. преглеждам (книжа, болен и пр.); 3. настигам, задминавам; II.[´ouvə¸hɔ:l] n 1. щателен преглед; ревизия; 2. преразглеждане; 3. тех. основен ремонт.

    English-Bulgarian dictionary > overhaul

  • 13 refit

    {ri:'fit}
    I. 1. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения
    2. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения
    II. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения
    * * *
    {ri:'fit} v (-tt-) 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови съ(2) {ri:'fit} n ремонт, ремонтиране; снабдяване с нови съоръжен
    * * *
    ремонтиране; ремонтирам; ремонт; поправям; поправка;
    * * *
    1. i. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения 2. ii. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения 3. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения
    * * *
    refit[ri:´fit] I. v 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови приспособления (запаси, машини и пр.); 2. в ремонт съм; бивам снабден с нови приспособления и пр.; II. n ремонт, ремонтиране, поправка; снабдяване с нови приспособления и пр.

    English-Bulgarian dictionary > refit

  • 14 repair

    {ri'pεə}
    I. 1. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам
    2. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам
    3. възстановявам
    to REPAIR one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам
    II. 1. често рl поправка, ремонт
    to be under REPAIR to undergo REPAIRs в ремонт/поправка съм
    beyond REPAIR съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.)
    2. възстановяване (на силu и пр.)
    3. състояние
    in (good) REPAIR в добро състояние, добре запазен, в изправност
    in bad REPAIR, out of REPAIR в лошо състояние, повреден, развален
    to keep something in REPAIR поддържам нещо в изправност
    to put something in REPAIR ремонтирам/поправям нещо
    III. 1. отивам, отправям се, стичаме се
    навестявам (to)
    2. оттеглям се (to)
    3. прибягвам (to) (за помощ и пр.)
    IV. 1. прибягване (to)
    to have REPAIR to прибягвам до
    2. сборище
    place of safe REPAIR сигурно прибежище
    * * *
    {ri'pЁъ} v 1. поправям (кьща, дрехи, пьт и пр.), ремонтирам; к(2) {ri'pЁъ} n 1. често рl поправка, ремонт; to be under repair to {3} {ri'pЁъ} v 1. отивам, отправям се; стичаме се; навестявам {4} {ri'pЁъ} n ост. 1. прибягване (to); to have repair to прибягвам
    * * *
    ремонтен; ремонтирам; поправка; поправям; възстановявам; кърпя;
    * * *
    1. beyond repair съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.) 2. i. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам 3. ii. често рl поправка, ремонт 4. iii. отивам, отправям се, стичаме се 5. in (good) repair в добро състояние, добре запазен, в изправност 6. in bad repair, out of repair в лошо състояние, повреден, развален 7. iv. прибягване (to) 8. place of safe repair сигурно прибежище 9. to be under repair to undergo repairs в ремонт/поправка съм 10. to have repair to прибягвам до 11. to keep something in repair поддържам нещо в изправност 12. to put something in repair ремонтирам/поправям нещо 13. to repair one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам 14. възстановявам 15. възстановяване (на силu и пр.) 16. навестявам (to) 17. оттеглям се (to) 18. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам 19. прибягвам (to) (за помощ и пр.) 20. сборище 21. състояние
    * * *
    repair[ri´pɛə] I. v 1. поправям (къща, дреха, път и пр.); закърпвам, кърпя; ремонтирам; репарирам; to \repair a broken marriage възстановявам разрушен брак; 2. изправям, поправям (зло, неправда и пр.); компенсирам ( загуба); 3. възстановявам (сили и пр.); 4. мед. зараствам, санирам; II. n 1. често pl поправка, ремонт; to be under \repair, to undergo \repairs в ремонт е; to carry out \repairs правя (извършвам) ремонт, ремонтирам; beyond \repair съвсем развален (за машина и пр.), който не може вече да се ремонтира (за сграда и пр.); непоправим; \repairs done while you wait поправки се извършват, докато чакате (незабавно); 2. възстановяване (на сили и пр.); 3. състояние; in ( good) \repair в добро състояние, добре запазен; in bad \repair, out of \repair в лошо състояние, повреден, развален; 4. запасна част; III. repair v 1. отивам, отправям се; оттеглям се; стичам се; навестявам (to); 2. прибягвам (to s.o. до някого) (за помощ и пр.); II. n ост. 1. прибягване; to have \repair to прибягвам до; 2. сборище; a place of safe \repair сигурно убежище.

    English-Bulgarian dictionary > repair

  • 15 careenage

    {kə'ri:nidʒ}
    1. накланяне на кораб (за почистване, ремонт и пр.)
    2. място за накланяне на кораб за ремонт и пр
    3. такса за накланяне на кораб за ремонт и пр
    * * *
    {kъ'ri:nij} n 1. накланяне на кораб (за почистване, ремо
    * * *
    1. място за накланяне на кораб за ремонт и пр 2. накланяне на кораб (за почистване, ремонт и пр.) 3. такса за накланяне на кораб за ремонт и пр
    * * *
    careenage[kə´ri:nidʒ] n мор. 1. накланяне на кораб (за ремонт); 2. мястото, където корабът се поставя в това положение; 3. такса за извършването на тази работа.

    English-Bulgarian dictionary > careenage

  • 16 upkeep

    {'ʌpki:p}
    n (разходи за) поддържане/ремонт
    * * *
    {'^pki:p} n (разходи за) поддържане/ремонт.
    * * *
    ремонт;
    * * *
    n (разходи за) поддържане/ремонт
    * * *
    upkeep[´ʌp¸ki:p] n 1. поддържане изправност); ремонт; обслужване (включително и ремонт); 2. разходи за поддържане (ремонт).

    English-Bulgarian dictionary > upkeep

  • 17 reparation

    {,repə'reiʃn}
    1. поправка, ремонт
    2. често рl обезщетение, компенсация, репарации
    * * *
    {,repъ'reishn} n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетен
    * * *
    n поправка, ремонт; компенсация; pl репарации;reparation; n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетение; компенсация; репарации.
    * * *
    1. поправка, ремонт 2. често рl обезщетение, компенсация, репарации
    * * *
    reparation[¸repə´reiʃən] n 1. рядко поправка, ремонт; 2. често pl обезщетение; репарации; компенсация; to make \reparation for компенсирам.

    English-Bulgarian dictionary > reparation

  • 18 careen

    {kə'ri:n}
    v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт, на кила и пр.), килвам (се)
    * * *
    {kъ'ri:n} v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт,
    * * *
    преобръщам; килване; накланям се; накланяне;
    * * *
    v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт, на кила и пр.), килвам (се)
    * * *
    careen[kə´ri:n] I. v 1. движа се наклонен на една страна; втурвам се (с лек наклон на тялото); 2. облягам се на една страна; килвам (се); преобръщам; 3. мор. наклонявам (се), килвам кораб на една страна (за ремонт на кила); II. n накланяне, килване.

    English-Bulgarian dictionary > careen

  • 19 permanent

    {'рə:mənənt}
    1. a постоянен, неизменен, дълготраен, перманентен, непрекъснат
    PERMANENT president доживотен председател
    PERMANENT repair текущ ремонт
    PERMANENT wave къдрене на апарат
    PERMANENT way жп. платно
    2. n къдрене на апарат
    * * *
    {'ръ:mъnъnt} 1. а постоянен, неизменен; дълготраен, пермане
    * * *
    постоянен; перманентен; дълговременен; дълготраен; непрекъснат; неизменен;
    * * *
    1. a постоянен, неизменен, дълготраен, перманентен, непрекъснат 2. n къдрене на апарат 3. permanent president доживотен председател 4. permanent repair текущ ремонт 5. permanent wave къдрене на апарат 6. permanent way жп. платно
    * * *
    permanent[´pə:mənənt] adj постоянен, неизменен; дълговременен, перманентен; непрекъснат; \permanent magnet постоянен магнит; \permanent president доживотен (пожизнен) президент; \permanent repair текущ ремонт; \permanent wave къдрене с апарат; \permanent-way жп платно; \permanent-way man жп кантонер; FONT face=Times_Deutsch◊ adv permanently; to be \permanent appointed назначен съм на щатна длъжност, постоянно място.

    English-Bulgarian dictionary > permanent

  • 20 renovation

    {,renə'veiʃn}
    1. възстановяване, поправяне, ремонтиране, поправка, ремонт, реставрация
    2. обновление, освежаване, съживяване
    * * *
    {,renъ'veishn} n 1. възстановяване; поправяне, ремонтиране;
    * * *
    ремонт; поправяне; преустройване; възстановяване;
    * * *
    1. възстановяване, поправяне, ремонтиране, поправка, ремонт, реставрация 2. обновление, освежаване, съживяване
    * * *
    renovation[¸renə´veiʃən] n 1. възстановяване, поправяне, поправка, реставрация; нещо поправено (сменено); 2. обновление; освежаване; съживяване, реновация.

    English-Bulgarian dictionary > renovation

См. также в других словарях:

  • ремонтёр — ремонтёр …   Русское словесное ударение

  • ремонтёр — ремонтёр, а …   Русский орфографический словарь

  • ремонтёр — ремонтёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • ремонтёр — ремонт/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ремонт — а, м. remonte f. 1. Ремонт. Ремонтныя лошади. Ян. 1806. От покупающего ремонт офицера. 1810. ПСЗ 31 51. Таким образом все 7 мь эскадронов должны быть всегда в полном комплекте лошадей. Для покупки же ремонтов послать офицеров из запасных… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ремонтёр — ремонтёр, ремонтёры, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёру, ремонтёрам, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёром, ремонтёрами, ремонтёре, ремонтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • РеМОнТ — Жанры рок, русский рок, дзен рок Годы 1993 наши дни Страна …   Википедия

  • ремонт — Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановлению ресурсов изделий или их составных частей ======= Под операцией ремонта в соответствии с ГОСТ 3.1109 82 понимают законченную часть ремонта, выполняемую… …   Справочник технического переводчика

  • РЕМОНТ — (фр.). 1) починка, поправка, требуемые постоянно домом, заведением. 2) покупка новых лошадей для конных полков, а также и самые лошади. 3) содержание в порядке чего либо, годичные расходы на это. 4) деньги, отпускаемая от казны на поддержание… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕМОНТ — РЕМОНТ, ремонта, муж. (франц. remonte). 1. Исправление разрушившегося или обветшавшего, починка. Смета на капитальный ремонт здания. Профилактический ремонт. Ремонт фабрики закончен. Ремонт одежды. 2. Приобретение войсковыми частями лошадей для… …   Толковый словарь Ушакова

  • ремонт — См. исправление, улучшение производить ремонт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ремонт починка, наладка, исправление, восстановление; содержание, уход, обслуживание;… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»