-
1 mending
• ремонт -
2 repairing
• ремонт -
3 repairs
ремонт; поправка; -
4 cold repair
• ремонт в студено състояние -
5 hot repair
• ремонт вгорещо състояние -
6 progressive maintenance
• ремонт по графикEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > progressive maintenance
-
7 progressive maintenances
• ремонт по графикEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > progressive maintenances
-
8 reconditioning
• ремонт• възстановяване -
9 refitment
• ремонт• поправка -
10 rehabilitation
• ремонт• възстановяване -
11 repair in situ
• ремонт на без демонтаж от машината -
12 overhaul
{,ouvə'hɔ:l}
I. 1. правя основен/капитален ремонт
2. преглеждам (книжа, болен и пр.)
3. настигам, задминавам
II. 1. основен ремонт
2. щателен преглед, ревизия, преразглеждане* * *{,ouvъ'hъ:l} v 1. правя основен/капитален ремонт; 2. преглеж(2) {'ouvъhъ:l} n 1. основен ремонт; 2. щателен преглед; рев* * *ремонт; ревизия; преразглеждане; задминавам; настигам;* * *1. i. правя основен/капитален ремонт 2. ii. основен ремонт 3. настигам, задминавам 4. преглеждам (книжа, болен и пр.) 5. щателен преглед, ревизия, преразглеждане* * *overhaul[¸ouvə´hɔ:l] I. v 1. изследвам, преглеждам кораб (машина) за ремонт (почистване); ремонтирам; 2. преглеждам (книжа, болен и пр.); 3. настигам, задминавам; II.[´ouvə¸hɔ:l] n 1. щателен преглед; ревизия; 2. преразглеждане; 3. тех. основен ремонт. -
13 refit
{ri:'fit}
I. 1. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения
2. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения
II. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения* * *{ri:'fit} v (-tt-) 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови съ(2) {ri:'fit} n ремонт, ремонтиране; снабдяване с нови съоръжен* * *ремонтиране; ремонтирам; ремонт; поправям; поправка;* * *1. i. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения 2. ii. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения 3. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения* * *refit[ri:´fit] I. v 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови приспособления (запаси, машини и пр.); 2. в ремонт съм; бивам снабден с нови приспособления и пр.; II. n ремонт, ремонтиране, поправка; снабдяване с нови приспособления и пр. -
14 repair
{ri'pεə}
I. 1. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам
2. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам
3. възстановявам
to REPAIR one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам
II. 1. често рl поправка, ремонт
to be under REPAIR to undergo REPAIRs в ремонт/поправка съм
beyond REPAIR съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.)
2. възстановяване (на силu и пр.)
3. състояние
in (good) REPAIR в добро състояние, добре запазен, в изправност
in bad REPAIR, out of REPAIR в лошо състояние, повреден, развален
to keep something in REPAIR поддържам нещо в изправност
to put something in REPAIR ремонтирам/поправям нещо
III. 1. отивам, отправям се, стичаме се
навестявам (to)
2. оттеглям се (to)
3. прибягвам (to) (за помощ и пр.)
IV. 1. прибягване (to)
to have REPAIR to прибягвам до
2. сборище
place of safe REPAIR сигурно прибежище* * *{ri'pЁъ} v 1. поправям (кьща, дрехи, пьт и пр.), ремонтирам; к(2) {ri'pЁъ} n 1. често рl поправка, ремонт; to be under repair to {3} {ri'pЁъ} v 1. отивам, отправям се; стичаме се; навестявам {4} {ri'pЁъ} n ост. 1. прибягване (to); to have repair to прибягвам* * *ремонтен; ремонтирам; поправка; поправям; възстановявам; кърпя;* * *1. beyond repair съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.) 2. i. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам 3. ii. често рl поправка, ремонт 4. iii. отивам, отправям се, стичаме се 5. in (good) repair в добро състояние, добре запазен, в изправност 6. in bad repair, out of repair в лошо състояние, повреден, развален 7. iv. прибягване (to) 8. place of safe repair сигурно прибежище 9. to be under repair to undergo repairs в ремонт/поправка съм 10. to have repair to прибягвам до 11. to keep something in repair поддържам нещо в изправност 12. to put something in repair ремонтирам/поправям нещо 13. to repair one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам 14. възстановявам 15. възстановяване (на силu и пр.) 16. навестявам (to) 17. оттеглям се (to) 18. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам 19. прибягвам (to) (за помощ и пр.) 20. сборище 21. състояние* * *repair[ri´pɛə] I. v 1. поправям (къща, дреха, път и пр.); закърпвам, кърпя; ремонтирам; репарирам; to \repair a broken marriage възстановявам разрушен брак; 2. изправям, поправям (зло, неправда и пр.); компенсирам ( загуба); 3. възстановявам (сили и пр.); 4. мед. зараствам, санирам; II. n 1. често pl поправка, ремонт; to be under \repair, to undergo \repairs в ремонт е; to carry out \repairs правя (извършвам) ремонт, ремонтирам; beyond \repair съвсем развален (за машина и пр.), който не може вече да се ремонтира (за сграда и пр.); непоправим; \repairs done while you wait поправки се извършват, докато чакате (незабавно); 2. възстановяване (на сили и пр.); 3. състояние; in ( good) \repair в добро състояние, добре запазен; in bad \repair, out of \repair в лошо състояние, повреден, развален; 4. запасна част; III. repair v 1. отивам, отправям се; оттеглям се; стичам се; навестявам (to); 2. прибягвам (to s.o. до някого) (за помощ и пр.); II. n ост. 1. прибягване; to have \repair to прибягвам до; 2. сборище; a place of safe \repair сигурно убежище. -
15 careenage
{kə'ri:nidʒ}
1. накланяне на кораб (за почистване, ремонт и пр.)
2. място за накланяне на кораб за ремонт и пр
3. такса за накланяне на кораб за ремонт и пр* * *{kъ'ri:nij} n 1. накланяне на кораб (за почистване, ремо* * *1. място за накланяне на кораб за ремонт и пр 2. накланяне на кораб (за почистване, ремонт и пр.) 3. такса за накланяне на кораб за ремонт и пр* * *careenage[kə´ri:nidʒ] n мор. 1. накланяне на кораб (за ремонт); 2. мястото, където корабът се поставя в това положение; 3. такса за извършването на тази работа. -
16 upkeep
{'ʌpki:p}
n (разходи за) поддържане/ремонт* * *{'^pki:p} n (разходи за) поддържане/ремонт.* * *ремонт;* * *n (разходи за) поддържане/ремонт* * *upkeep[´ʌp¸ki:p] n 1. поддържане (в изправност); ремонт; обслужване (включително и ремонт); 2. разходи за поддържане (ремонт). -
17 reparation
{,repə'reiʃn}
1. поправка, ремонт
2. често рl обезщетение, компенсация, репарации* * *{,repъ'reishn} n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетен* * *n поправка, ремонт; компенсация; pl репарации;reparation; n 1. поправка, ремонт; 2. често рl обезщетение; компенсация; репарации.* * *1. поправка, ремонт 2. често рl обезщетение, компенсация, репарации* * *reparation[¸repə´reiʃən] n 1. рядко поправка, ремонт; 2. често pl обезщетение; репарации; компенсация; to make \reparation for компенсирам. -
18 careen
{kə'ri:n}
v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт, на кила и пр.), килвам (се)* * *{kъ'ri:n} v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт,* * *преобръщам; килване; накланям се; накланяне;* * *v за кораб накланям (се) на една страна (за ремонт, на кила и пр.), килвам (се)* * *careen[kə´ri:n] I. v 1. движа се наклонен на една страна; втурвам се (с лек наклон на тялото); 2. облягам се на една страна; килвам (се); преобръщам; 3. мор. наклонявам (се), килвам кораб на една страна (за ремонт на кила); II. n накланяне, килване. -
19 permanent
{'рə:mənənt}
1. a постоянен, неизменен, дълготраен, перманентен, непрекъснат
PERMANENT president доживотен председател
PERMANENT repair текущ ремонт
PERMANENT wave къдрене на апарат
PERMANENT way жп. платно
2. n къдрене на апарат* * *{'ръ:mъnъnt} 1. а постоянен, неизменен; дълготраен, пермане* * *постоянен; перманентен; дълговременен; дълготраен; непрекъснат; неизменен;* * *1. a постоянен, неизменен, дълготраен, перманентен, непрекъснат 2. n къдрене на апарат 3. permanent president доживотен председател 4. permanent repair текущ ремонт 5. permanent wave къдрене на апарат 6. permanent way жп. платно* * *permanent[´pə:mənənt] adj постоянен, неизменен; дълговременен, перманентен; непрекъснат; \permanent magnet постоянен магнит; \permanent president доживотен (пожизнен) президент; \permanent repair текущ ремонт; \permanent wave къдрене с апарат; \permanent-way жп платно; \permanent-way man жп кантонер; FONT face=Times_Deutsch◊ adv permanently; to be \permanent appointed назначен съм на щатна длъжност, постоянно място. -
20 renovation
{,renə'veiʃn}
1. възстановяване, поправяне, ремонтиране, поправка, ремонт, реставрация
2. обновление, освежаване, съживяване* * *{,renъ'veishn} n 1. възстановяване; поправяне, ремонтиране;* * *ремонт; поправяне; преустройване; възстановяване;* * *1. възстановяване, поправяне, ремонтиране, поправка, ремонт, реставрация 2. обновление, освежаване, съживяване* * *renovation[¸renə´veiʃən] n 1. възстановяване, поправяне, поправка, реставрация; нещо поправено (сменено); 2. обновление; освежаване; съживяване, реновация.
См. также в других словарях:
ремонтёр — ремонтёр … Русское словесное ударение
ремонтёр — ремонтёр, а … Русский орфографический словарь
ремонтёр — ремонтёр … Словарь употребления буквы Ё
ремонтёр — ремонт/ёр/ … Морфемно-орфографический словарь
ремонт — а, м. remonte f. 1. Ремонт. Ремонтныя лошади. Ян. 1806. От покупающего ремонт офицера. 1810. ПСЗ 31 51. Таким образом все 7 мь эскадронов должны быть всегда в полном комплекте лошадей. Для покупки же ремонтов послать офицеров из запасных… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ремонтёр — ремонтёр, ремонтёры, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёру, ремонтёрам, ремонтёра, ремонтёров, ремонтёром, ремонтёрами, ремонтёре, ремонтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РеМОнТ — Жанры рок, русский рок, дзен рок Годы 1993 наши дни Страна … Википедия
ремонт — Комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности изделий и восстановлению ресурсов изделий или их составных частей ======= Под операцией ремонта в соответствии с ГОСТ 3.1109 82 понимают законченную часть ремонта, выполняемую… … Справочник технического переводчика
РЕМОНТ — (фр.). 1) починка, поправка, требуемые постоянно домом, заведением. 2) покупка новых лошадей для конных полков, а также и самые лошади. 3) содержание в порядке чего либо, годичные расходы на это. 4) деньги, отпускаемая от казны на поддержание… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕМОНТ — РЕМОНТ, ремонта, муж. (франц. remonte). 1. Исправление разрушившегося или обветшавшего, починка. Смета на капитальный ремонт здания. Профилактический ремонт. Ремонт фабрики закончен. Ремонт одежды. 2. Приобретение войсковыми частями лошадей для… … Толковый словарь Ушакова
ремонт — См. исправление, улучшение производить ремонт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ремонт починка, наладка, исправление, восстановление; содержание, уход, обслуживание;… … Словарь синонимов