Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

резкий+скачок+цен

  • 21 (a) sharp fall of prices

    a sharp fall (rise) of prices резкое падение (резкий скачок) цен

    English-Russian combinatory dictionary > (a) sharp fall of prices

  • 22 Explosion

    f <-, -en>
    1) взрыв (гранаты, мины и т. п.)

    zur Explosión bríngen* — взрывать, подрывать

    2) перен взрыв (бурное проявление эмоций – гнева, ярости)
    3) перен взрыв (резкое, неожиданное увеличение чего-л)

    éíne Explosión der Kósten — резкий скачок цен

    éíne Explosiónder Bevölkerungszahlen — демографический взрыв

    Универсальный немецко-русский словарь > Explosion

  • 23 turnabout

    1. n поворот
    2. n изменение
    3. n амер. карусель
    4. n редк. тот, кто любит всякие перемены
    Синонимический ряд:
    1. renegade (noun) apostate; defector; rat; recreant; renegade; runagate; tergiversator; turncoat
    2. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turn; turning; volte-face
    3. variety (noun) change; difference; diversity; innovation; novelty; shifting; variance; variety; vicissitude

    English-Russian base dictionary > turnabout

  • 24 dérapage des prix

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > dérapage des prix

  • 25 jump

    I
    1. noun
    1) прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места
    2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; the jumps collocation подергивания; белая горячка; to give smb. the jumps действовать кому-л. на нервы
    3) резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене
    4) разрыв, резкий переход
    5) ускорение
    6) collocation преимущество; to have the jump on smb. in smth. получить преимущество перед кем-л. в чем-л.
    7) geol. дислокация жилы, сброс
    8) artil. угол вылета
    on the jump проворный; деятельный; очень занятой
    2. verb
    1) прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости
    2) вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло
    3) повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили
    4) дергать, ныть (о зубе и т. п.)
    5) перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую
    6) брать (в шашках); to jump a man взять шашку
    7) перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге
    8) соскакивать;
    to jump the track
    а) сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов;
    б) fig. оказаться на ложном пути
    9) подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях
    10) заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат
    11) захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком
    12) (обыкн. p. р.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени
    13) amer. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд
    14) избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди
    15) бурить вручную
    16) tech. сваривать впритык
    17) расковать; осаживать металл
    18) hunt. поднимать, вспугивать (дичь)
    19) cin. смещаться, искажаться (об изображении)
    jump about
    jump at
    jump down
    jump in
    jump into
    jump off
    jump on
    jump out
    jump together
    jump up
    jump upon
    jump with
    jump to it! давай-давай!, поторапливайся!
    to jump the gun действовать преждевременно, без подготовки
    to jump in the lake замолчать, заткнуться
    to jump at the bait попасться на удочку
    * * *
    1 (n) прыжок; резкое повышение; скачок
    2 (v) впрыгивать; впрыгнуть; прыгать; прыгнуть; резко повыситься; резко повышаться
    * * *
    * * *
    [ dʒʌmp] n. прыжок, скачок, резкое повышение; ускорение; переход, команда перехода; вздрагивание, движение испуга; преимущество; дислокация жилы; разрыв, сброс v. прыгать, скакать, вскочить; впрыгивать, вздрагивать; шарахаться, перепрыгивать; пропускать; переходить, трясти; подскакивать, подпрыгивать
    * * *
    брать
    вздрагивание
    вздрагивать
    впрыгнуть
    вскакивать
    вскочить
    вспугивать
    дергать
    деятельный
    завладевать
    заткнуться
    захватывать
    избежать
    качать
    ныть
    перепрыгивать
    перескакивать
    переход
    переходить
    повышать
    повышаться
    подбрасывать
    поднимать
    подпрыгивать
    подскакивать
    пропускать
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    разрыв
    расковать
    сброс
    скакать
    скачок
    соответствовать
    соскакивать
    соскочить
    трясти
    увеличивать
    ускорение
    * * *
    1. сущ. 1) а) прыжок б) прыжок с парашютом в) сленг поездка г) д) сленг половой акт; сексуальная связь 2) вздрагивание, движение испуга и т. п.; мн. нервная дрожь, подергивания; хорея, белая горячка 3) воен. угол вылета 4) внезапный подъем, подскок, резкое повышение (цен, температуры и т. п.); резкий скачок 2. гл. 1) а) прыгать б) вскакивать, подпрыгивать, подскакивать в) прыгать с парашютом г) иметь энергичный, возбуждающий ритм (о джазе и подобной музыку); дрожать, содрогаться, гудеть 2) а) резко перескакивать с одного на другое; резко повышаться, подскакивать б) поспешно, необдуманно приходить к (заключению, выводу и т. п.) 3) согласовываться 4) а) перескакивать, перепрыгивать; брать, "съедать" (шашку) б) амер. вскочить или выскочить (в трамвай, на поезд и т. п.); неожиданно уйти, убежать, удрать; (о матросе) дезертировать, покинуть корабль прежде чем истечет срок контракта в) соскакивать г) карт. повысить заявку скачком (в контрактном бридже) 5) а) заставить прыгать б) трясти; качать, подбрасывать; в) охот. поднимать, вспугивать (дичь) 6) захватывать (что-л.), завладевать, опередить (кого-л. в овладении чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > jump

  • 26 jump

    [ʤʌmp] 1. гл.
    1)
    а) прыгать, скакать

    to jump from / off — спрыгивать

    to jump into one's clothes — быстро, наспех одеться

    to jump at smb. — набрасываться на кого-л.

    He jumped off the roof. — Он спрыгнул с крыши.

    The water's lovely and warm in the pool, jump in! — Вода в бассейне приятная и тёплая, залезайте!

    The child jumped into bed. — Ребёнок запрыгнул в постель.

    The dog jumped onto the sofa. — Собака прыгнула на диван.

    I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and frightened me. — Я шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня.

    Try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt. — Отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают.

    He jumped on his opponent. — Он накинулся на своего оппонента.

    Syn:
    б) вскакивать, подпрыгивать, подскакивать (от возбуждения, нервного шока); вздрагивать

    to jump for / with joy — прыгать от радости; быть возбуждённым от радости

    You made me jump when you came in so suddenly. — Ваш неожиданный приход испугал меня.

    A harsh penetrating voice made me jump. — Резкий пронзительный голос заставил меня вздрогнуть.

    2) иметь энергичный, возбуждающий ритм ( о джазе и подобной музыке); дрожать, содрогаться, гудеть (о зале, баре с веселящимися возбуждёнными посетителями)
    3)
    а) ( jump to) резко перескакивать с одного на другое
    б) перескакивать, перепрыгивать, брать препятствие прям. и перен.

    He has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than he. — Благодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем он.

    в) брать, "съедать" ( шашку)

    to jump a man — взять, "съесть" шашку при игре в шашки

    г) резко повышаться, подскакивать (о температуре, ценах)
    4) поспешно, необдуманно приходить к (заключению, выводу)

    The diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the case. — Нельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни.

    5) = jump together, = jump with согласовываться, соответствовать, совпадать

    Our humors jump together completely. — Наши наклонности полностью совпадают.

    One passage in Mr. Morley's speech jumps with a letter we print today. — Один отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаем.

    Syn:
    6)
    а) амер. вскочить (в трамвай, на поезд)
    в) разг. неожиданно уйти, убежать, удрать
    7) мор. дезертировать, покинуть корабль, прежде чем истечёт срок контракта ( о матросе)
    8) карт. повысить заявку скачком ( в контрактном бридже)
    9)
    а) заставить прыгать; испугать, поразить

    He jumped his horse. — Он заставил лошадь прыгнуть.

    б) охот. поднимать, вспугивать ( дичь)

    a bunch of antelopes which we had jumped the day before — стадо антилоп, которое мы вспугнули накануне

    10)
    а) трясти; качать, подбрасывать

    Don't jump the camera. — Не трясите фотоаппарат.

    б) поджаривать, тушить на сковородке, время от времени встряхивая

    The cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine. — Повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в вине.

    11) захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца), опередить (кого-л. в овладении чем-л.)

    Some fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable. — Некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью - стащить то, что плохо лежит.

    12) ( jump into) обманом вовлечь во (что-л. кого-л.)

    He was jumped into buying the house. — Его обманом заставили купить этот дом.

    Syn:
    13)
    а) избегать, уклоняться, не выполнять

    The driver of the local train said he had jumped a red signal light. — Машинист пригородного поезда сказал, что он проехал на красный свет светофора.

    14) кино смещаться, искажаться ( об изображении)
    16) тех.
    б) расклёпывать, осаживать металл
    17) амер. запускать двигатель от аккумулятора другого автомобиля; "прикуривать"
    18) ( jump at) охотно принимать, ухватиться за (что-л.)

    The guests all jumped at the invitation. — Все гости ухватились за приглашение.

    - jump off
    ••
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to it
    - jump to the eyes
    - jump to the eye
    - jump down smb.'s throat
    - jump clear
    - jump in at the deep end
    - jump into the deep end
    - go and jump in the lake
    - jump in the lake
    2. сущ.
    1)
    а) прыжок, скачок

    The cat then seized it with a jump. — Сделав прыжок, кошка схватила её.

    - long jump
    - center jump
    - high jump
    - running jump
    - triple jump
    - standing jump
    - water jump
    - at one jump
    - at the jump
    Syn:

    Jumps have been made from heights up to 30,000 ft., the descent taking about 40 min. — Прыжки с парашютом производились с высоты около 30000 футов, спуск занимал около 40 минут.

    2) разг. поездка, путешествие

    We were visiting big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard. — Мы посещали большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным.

    3) джазовая музыка с преобладанием ударных, с жёстким ритмом
    4) груб. перетрах (половой акт; сексуальная связь)
    5)
    а) вздрагивание, движение испуга

    At Philippa's sudden apostrophe she gave a jump. — При неожиданном обращении Филиппы она вздрогнула.

    It gives me the most fearful jumps to think of. — Эта мысль ужасно действует мне на нервы.

    I thought he had been drinking, and in fact was on the verge of "the jumps". — Мне кажется он пил и был на грани белой горячки.

    б) jumps нервная дрожь, подёргивания; (болезнь с такими симптомами:) хорея, белая горячка
    7) внезапный подъём, подскок, резкое повышение (цен, температуры); резкий скачок ( повышение или понижение уровня)

    Canary seed exhibits a sudden upward jump of several shillings. — Зерно для канареек неожиданно подорожало на несколько шиллингов.

    8)
    а) разрыв, скачок, резкий переход

    Every one sees that there is a jump in the logic here. — Каждому видно, что здесь пробел в логической цепи.

    Syn:
    б) карт. повышение заявки скачком ( в контрактном бридже)
    9) разг. кража, грабёж
    10) геол. дислокация жилы, сброс
    ••

    to get / have the jump on smb. — получить преимущество перед

    - at a full jump
    - from the jump
    - one jump ahead

    Англо-русский современный словарь > jump

  • 27 impennata

    f
    1) вздыбливание, вставание на дыбы ( о лошади)
    avere / prendere un'impennata перен.1) упорствовать / настаивать на своём; (за) артачиться, (за) упрямиться, (по) лезть на рожон / в бутылку разг. 2) встать на дыбы
    2) ав. кабрирование, скольжение на хвост
    un'impennata dei prezzi — резкий скачок / резкое повышение цен
    4) вспышка, всплеск, приступ (гнева и т.п.)

    Большой итальяно-русский словарь > impennata

  • 28 impennata

    impennata f 1) вздыбливание, вставание на дыбы( о лошади) avere un'impennata а) fig упорствовать <настаивать> на своем; заартачиться, заупрямиться, полезть на рожон б) fig встать на дыбы 2) aer кабрирование, скольжение на хвост 3) резкий скачок, повышение (чаще fin) un'impennata dei prezzi -- резкий скачок <резкое повышение> цен

    Большой итальяно-русский словарь > impennata

  • 29 impennata

    impennata f 1) вздыбливание, вставание на дыбы ( о лошади) avere un'impennata а) fig упорствовать <настаивать> на своём; заартачиться, заупрямиться, полезть на рожон б) fig встать на дыбы 2) aer кабрирование, скольжение на хвост 3) резкий скачок, повышение (чаще fin) un'impennata dei prezzi — резкий скачок <резкое повышение> цен

    Большой итальяно-русский словарь > impennata

  • 30 flambée

    I adj ( fém от flambé) II f
    2) перен. вспышка
    3) перен. резкий, внезапный подъём
    flambée des prix — резкий подъём цен, скачок цен

    БФРС > flambée

  • 31 break-through

    ˈbreɪkˈθru: сущ.
    1) проникновение внутрь (через барьер любого рода) break-through into a crevasseпроход через расселину ледника
    2) амер. резкий скачок/рост цен
    3) достижение, успех, открытие technological break-through ≈ технологический прорыв n
    1) крупное достижение, открытие;
    шаг вперед в какой-л. области ;

    2) воен. прорыв

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > break-through

  • 32 break-through

    [`breɪk`θruː]
    проникновение внутрь
    резкий скачок/рост цен
    достижение, успех, открытие

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > break-through

  • 33 surge

    1. noun
    1) большая волна; волны; a surge of anger волна гнева
    2) poet. море
    Syn:
    wave
    2. verb
    1) подниматься, вздыматься
    2) волноваться (о толпе)
    3) (на) хлынуть (тж. перен.)
    4) naut. травить
    surge forward
    * * *
    1 (0) волны; зыбь
    2 (n) большая волна; всплеск; выброс; колебания атмосферного давления; море; повышение; подъем; резкий скачок
    3 (v) вздыматься; испытывать вертикальную качку; повышаться
    * * *
    1) большая волна; волны 2) море
    * * *
    [sɜrdʒ /sɜːdʒ] n. большая волна, волны, быстрый рост, повышение v. вздыматься, волноваться, подниматься, хлынуть
    * * *
    зыбь
    море
    повышаться
    подниматься
    * * *
    1. сущ. 1) большая волна 2) поэт. море 3) подъем, рост; всплеск (цен, активности и т.д.) 2. гл. 1) подниматься, вздыматься (тж. surge up) 2) волноваться ( о толпе)

    Новый англо-русский словарь > surge

  • 34 breakthrough

    ['breɪkθruː]
    сущ.
    2) воен. прорыв
    3) амер. резкий скачок / рост цен
    4) достижение, успех, открытие

    Англо-русский современный словарь > breakthrough

  • 35 (a) decline in prices

    a decline (big jump, rise) in prices падение (резкий скачок, повышение) цен

    English-Russian combinatory dictionary > (a) decline in prices

  • 36 jump

    резкий рост, скачок; резкое повышение (напр. цен) || повышать (напр. цены)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > jump

  • 37 jump

    [̈ɪdʒʌmp]
    conditional jump вчт. условный переход jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат far jump вчт. дальний переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места inflationary jump инфляционный скачок intersegment jump вчт. межсегментный переход intrasegment jump вчт. внутрисегментный переход jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump бурить вручную jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump геол. дислокация жилы, сброс jump дергать, ныть (о зубе и т. п.) jump заставить прыгать; трясти; he jumped his horse он заставил лошадь прыгнуть; don't jump the camera не трясите фотоаппарат jump захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди jump вчт. команда перехода jump вчт. операция перехода jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump вчт. переход jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump (обыкн. p. p.) поджаривать или тушить (картофель и т. п.), встряхивая время от времени jump охот. поднимать, вспугивать (дичь) jump подскакивать jump разг. преимущество; to have the jump (on smb. in smth.) получить преимущество (перед кем-л. в чем-л.) jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump разрыв, резкий переход jump расковать; осаживать металл jump резкий рост jump резко повышаться jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене jump резкое повышение jump тех. сваривать впритык jump скачок jump кино смещаться, искажаться (об изображении) jump соскакивать jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой jump ускорение jump подбрасывать, качать; to jump a baby on one's knees качать ребенка на коленях jump перескакивать, пропускать; to jump a chapter (ten pages) in a book пропустить главу (десять страниц) в книге jump брать (в шашках); to jump a man взять шашку jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump амер. вскочить (в трамвай и т. п.); to jump a train вскочить в поезд jump about быть беспокойным jump about подпрыгивать, подскакивать (от радости, боли) jump at броситься (к кому-л.), обнимать (кого-л.) jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump at охотно принимать, ухватиться (за что-л.); to jump at an offer ухватиться за предложение jump down помочь спрыгнуть (ребенку и т. п.) jump down спрыгнуть, соскочить jump прыгать; скакать; to jump for joy прыгать от радости jump перепрыгивать, перескакивать (тж. jump over); to jump (over) a stream перепрыгнуть через ручей; to jump from one subject to another перескакивать с одной темы на другую jump if below вчт. переход по выполнению условия "меньше" jump if not equal вчт. переход по неравенству jump if not overflow вчт. переход при отсутствии переполнения jump if not parity вчт. переход по нарушению четности jump if not zero вчт. переход по неравенству нулю jump if parity odd вчт. переход по нечетности jump if sign вчт. переход по знаку jump in быстро вскочить, впрыгнуть jump in prices резкое повышение цен to jump in the lake замолчать, заткнуться jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump (smb.) into (smth.) обманом заставить (кого-л.) сделать (что-л.); hewas jumped into buying the house его обманом заставили купить этот дом jump into вскочить, впрыгнуть; to jump into one's clothes быстро, наспех одеться jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump off соскочить; jump off a chair соскочить со стула jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump on неожиданно набрасываться (на кого-л.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump on вспрыгнуть, вскочить; jump on to a chair вскочить на стул jump out выскочить to jump the gun действовать преждевременно, без подготовки jump избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди queue: to jump the jump получить (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди to jump the track перен. оказаться на ложном пути to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов jump to it! давай-давай!, поторапливайся! jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump together = jump with; jump up вскакивать; jump up! влезайте!, садитесь! (в экипаж и т. п.) jump upon = jump on; jump with согласовываться, соответствовать, совпадать jump вздрагивание (движение испуга и т. п.); the jumps разг. подергивания; белая горячка; to give (smb.) the jumps действовать (кому-л.) на нервы jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места long jump спорт. прыжок в длину jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло near jump вчт. ближний переход jump арт. угол вылета; on the jump проворный; деятельный; очень занятой pole jump = pole vault pole jump = pole vault vault: pole jump прыжок с шестом jump повышаться, подскакивать (о температуре, ценах и т. п.); the prices jumped цены подскочили jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места jump прыжок; скачок; long (или broad) jump прыжок в длину; high jump прыжок в высоту; running jump прыжок с разбега; standing jump прыжок с места subroutine jump вчт. переход к подпрограмме jump резкое повышение (цен, температуры и т. п.); to take a jump подняться в цене to jump the track сходить (с рельсов); the train jumped the track поезд сошел с рельсов unconditional jump вчт. безусловный переход jump вскакивать; подпрыгивать, подскакивать; вздрагивать; you made me jump when you came in so suddenly ваш неожиданный приход испугал меня; my heart jumped у меня сердце екнуло

    English-Russian short dictionary > jump

  • 38 bounce

    1. сущ.
    1) общ. прыжок, скачок; отскок
    2) эк. скачок* (резкий рост, напр., цен, объемов продаж и т. д.)

    a bounce in prices — скачок [повышение\] цен

    See:
    2. гл.
    1) банк. быть возвращенным, не принятым (о чеке, который возвращается банком ввиду отсутствия средств на счете плательщика)

    Every time a cheque bounces it costs me £3 in bank charges. — Каждый возврат чека обходится мне в £3, выплачиваемых в виде банковских комиссионных.

    The bank bounced the cheque. — Банк вернул чек.

    See:
    2) общ., разг. увольнять ( с работы); выгонять, вышвыривать (с работы, из помещения и т. п.)
    3)
    а) общ. подпрыгивать; отскакивать
    б) эк. скакать (резко повышаться, особенно после предшествовавшего падения; о ценах, прибыли и т. д.)

    The shares bounced up 13.7%. — Курс акций подскочил на 13,7%.

    Natural rubber production bounced back up to its prewar levels. — Объемы производства натурального каучука возросли до довоенных уровней.

    Англо-русский экономический словарь > bounce

  • 39 spurt

    1. noun
    1) струя; spurts of flame языки пламени
    2) внезапное резкое усилие, рывок
    2. verb
    1) бить струей (тж. spurt down, spurt out); выбрасывать (пламя)
    2) делать внезапное усилие, рывок
    Syn:
    flow
    * * *
    1 (n) бросок; внезапная активность; вспышка; кратковременное улучшение деловой конъюнктуры; неожиданное повышение; прилив энергии; приступ; рывок; скачок; спурт; улучшение деловой конъюнктуры
    2 (v) неожиданно повышаться
    * * *
    прилив энергии; внезапное резкое усилие, рывок
    * * *
    [spɜrt /spɜːt] n. рывок, бросок, внезапное резкое усилие, приступ, вспышка v. делать рывок, бить струей, хлынуть
    * * *
    струю
    струя
    * * *
    I 1. сущ. 1) прилив энергии; внезапное резкое усилие 2) а) неожиданное повышение (цен или курсов валют, акций) б) резкий подъем деловой конъюнктуры 3) сленг или диал. малое количество 2. гл. 1) делать внезапное усилие 2) неожиданно повышаться 3) спорт спуртовать II 1. сущ. поток; (сильная) струя 2. гл. бить струей (тж. spurt down, spurt out); пускать струю; выбрасывать ( пламя)

    Новый англо-русский словарь > spurt

См. также в других словарях:

  • скачок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? скачка, чему? скачку, (вижу) что? скачок, чем? скачком, о чём? о скачке; мн. что? скачки, (нет) чего? скачков, чему? скачкам, (вижу) что? скачки, чем? скачками, о чём? о скачках 1. Скачком… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СКАЧОК — СКАЧОК, чка, муж. 1. Быстрое движение прыжком. С. вверх. 2. перен. Резкое изменение чего н. Резкий с. цен. С. температуры. 3. Переход от старого качественного состояния к новому в результате количественных изменений (книжн.). | прил. скачковый,… …   Толковый словарь Ожегова

  • резкий — прил., употр. очень часто Морфология: резок, резка и резка, резко, резки; резче; нар. резко 1. Резким называют ветер, холод, если они проявляются с большой силой, остротой. Радио обещает сильное понижение давления, резкий ветер и грозовые дожди.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СКАЧОК — чка; мн. скачки; м. 1. Прыжок. Сделать с. в сторону. Двигаться скачками. Олень скачками пересёк поляну. Одним скачком перепрыгнул через лужу. Машина сделала неожиданный с. 2. Резкое изменение чего л. без постепенных переходов. С. температуры.… …   Энциклопедический словарь

  • Инфляционная спираль/спираль цен и заработной платы — INFLATIONARY/PRICE WAGE SPIRAL Рост темпов инфляции, обусловленный взаимодействием двух факторов: ростом цен и увеличением факторных затрат. Ситуация развивается следующим образом. Резкий скачок цен на товары и услуги, вызванный ростом расходов… …   Словарь-справочник по экономике

  • скачок — чка/; мн. скачки/; м. 1) Прыжок. Сделать скачо/к в сторону. Двигаться скачками. Олень скачками пересёк поляну. Одним скачком перепрыгнул через лужу. Машина сделала неожиданный скачо/к. 2) Резкое изменение чего л. без постепенных переходов …   Словарь многих выражений

  • Революция цен — Йоахимсталер 1525 года Революция цен (англ. Price revolution; нем. Preisrevolution)  процесс значительного п …   Википедия

  • Баррель — (Barrel) Понятие баррель, виды барреля, ценовые рубежи барреля Информация о понятии баррель, виды барреля, ценовые рубежи барреля Содержание Содержание 1. . 1.1. Види барреля 1.2. Пивной баррель 1.3. Английский баррель 1.4. Баррель (американский… …   Энциклопедия инвестора

  • Нефть — У этого термина существуют и другие значения, см. Нефть (значения). Нефть ? Основной состав Сn …   Википедия

  • Цена на нефть — Нефтяные вышки в Лос Анджелесе (1896) Цена на нефть, $ за баррель, 1997 2008 (NYMEX Light Sweet Crude Oil Futures Prices) Цена на нефть, $ за баррель, 1998 ноябрь 2008 …   Википедия

  • Ближний Восток — (Near East) Содержание Содержание 1. История Ближнего Востока Доисторический Период Древней Истории Период средневековый Крестовые Походы Период Новой Истории, с XV го по XVIII й в Период Новой Истории с XVIII по XX вв. Дело Святых Мест… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»