-
101 сокращение запасов
nf.trade. Bestandsabbau (резервов), Vorratsabbau -
102 течение запасов
necon. Vorratsbewegung (резервов) -
103 выявление
(напр. резервов) Erschließung, OffenbarungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > выявление
-
104 дополнительная акция
(выпускается при превращении открытых резервов акционерного общества в основной капитал) Berichtigungsaktie, ZusatzaktieРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > дополнительная акция
-
105 прирост
Anwachsen, (напр. резервов) Aufstockung, Zugang, Zunahme, Zuwachs -
106 восстановление
Wiederherstellung f, Erneuerung f, Auffüllung f- восстановление земли
- восстановление кассовой наличности
- восстановление кредитов
- восстановление списанной ранее суммы на счёте
- восстановление финансовых резервовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > восстановление
-
107 выявление
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выявление
-
108 изыскание
Forschung f, Untersuchung f, Erforschung f, Ermittlung f, Auffindung f, Erschließung f- изыскание финансовых ресурсовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > изыскание
-
109 капитализация
Kapitalisierung f, Kapitalisation f, Börsenwert m- капитализация процентов
- капитализация резервовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > капитализация
-
110 корректировка
Korrektur f, Berichtigung f, Verbesserung f, Anpassung f, Angleichung f- корректировка валютного курса
- корректировки избыточных резервов предшествующих лет
- корректировки объединения
- корректировка показателей
- корректировка суммы субсидии или возмещения
- корректировка суммы ориентировочной цены
- корректировка цен
- предпринимать корректировку курса
- производить корректировкуНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > корректировка
-
111 нехватка
Mängel m, Fehlen n, Knappheit f, Manko n, Verknappung f, Fehlmenge f, Fehlbetrag m- нехватка денег
- нехватка инвестиций
- нехватка кредитных ресурсов
- нехватка ликвидных средств
- нехватка наличных денег
- нехватка товаровНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > нехватка
-
112 образование
( создание) Bildung f, Gründung f, Schaffung f; ( структурная единица) Stiftung f, Körperschaft f; ( профессиональная подготовка) Ausbildung f- образование валютного курса
- образование вторичного рынка
- образование денежных резервов
- образование капитала
- образование международных банковских консорциумов
- образование общества
- образование сбережений путём покупки ценных бумагНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > образование
-
113 объём
Umfang m, Ausmaß n, Höhe f, Menge f, Volumen n, Volumina pl, Räumlichkeit f- в полном объёме
- по объёму
- полезный объём
- объём банковских операций
- объём денежной массы
- объём заказов
- объём затрат
- объём импорта
- объём инвестиций
- объём легко мобилизуемых ликвидных средств
- объём ответственности
- объём отправлений
- объём перевозок
- объём поставок
- объём потребностей
- объём прибыли
- объём продажи
- объём продукции в штуках
- объём резервов
- объём рынка
- объём экспорта
- объём эмиссийНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > объём
-
114 прирост
Zuwachs m, Zunahme f, Wachstum m, Vergrößerung f- прирост денежной массы
- прирост стоимости
- прирост резервовНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > прирост
-
115 система
System n- валютная система
- вертикальная маркетинговая система
- внутренняя система контроля
- Всеобщая автоматизированная тарифно-таможенная система
- всеобщая система преференций
- денежно-кредитная система
- двойная система бухгалтерского учёта
- договорная вертикальная маркетинговая система - клиринговая система
- коммерческая система
- корпоративная автоматизированная система продажи
- корпоративная вертикальная маркетинговая система
- маркетинговая информационная система
- накопительная система
- национальная денежная система
- платёжно-расчётная система
- распределительная система
- Сервисная система курсовой информации Франкфуртской фондовой биржи
- традиционная система бухгалтерского учёта
- управляемая вертикальная маркетинговая система
- формализованная система планирования
- система безналичных расчётов
- система валовых платежей в режиме реального времени
- система двойного контроля
- система запретительных пошлин
- система квот
- система маркетинга
- система маркетинговой информации
- система минимальных экспортных цен
- система налоговых льгот
- система налогообложения
- система обслуживания биржевых ордеров и компьютерная система биржевой торговли и принятия биржевых решений
- система обслуживания ценных бумаг
- система обязательных резервов
- система оградительных пошлин
- система описания и кодирования товаров
- система определения таможенной стоимости
- система оформления биржевых сделок - система сбора внешней маркетинговой информации
- система сдельной оплаты труда
- система снабжения производственными ресурсами
- система социального страхования
- система стабилизации поступлений от экспорта
- система таможенных тарифов
- система унитарного налогообложения
- система управления
- система управления наличностью
- система учёта
- система учёта и отчётности
- система ценообразованияНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > система
-
116 снижение
Senkung f, Ermäßigung f, Herabsetzung f, Reduzierung f, Verminderung f, Verringerung f, Kürzung f, Abbau m, Abnahme f- снижение биржевых курсов
- снижение дивиденда
- снижение задолженности
- снижение издержек
- снижение инвестиций
- снижение налогов
- снижение оборота
- снижение основных процентных ставок
- снижение покупательной способности
- снижение пошлин
- снижение скрытых резервов
- снижение стоимости
- снижение риска
- снижение таможенного тарифа
- снижение таможенных барьеров
- снижение таможенных пошлин
- снижение цен и курсов
- снижение ценности
- снижение ценыНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > снижение
-
117 состояние ликвидов
(периодический банковский отчёт о соотношении банковских резервов и обязательств)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > состояние ликвидов
-
118 финансирование
Finanzierung f, Finanzbeteiligung f- безвозвратное финансирование
- бюджетное финансирование
- дефицитное финансирование
- долевое финансирование
- компенсационное финансирование
- кредитное финансирование
- финансирование без права регресса
- финансирование за счёт внешних источников
- финансирование за счёт импорта
- финансирование за счёт привлечения резервов
- финансирование за счёт привлечения чужого капитала
- финансирование за счёт собственных средств
- финансирование из собственных средств предпринимателей
- финансирование импорта
- финансирование инвестицийНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > финансирование
-
119 батиковая набивка
батиковая набивка ж. текст. Wachsreserve fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > батиковая набивка
-
120 выемка
выемка ж. горн. Abbau m; Abbaubetrieb m; стр. Abkehlung f; маш. Abkröpfung f; ж.-д.,стр. Abtrag m; Anschnitt m; мет. Ausbau m; Ausbruch m; Ausheben n; Aushieb m; Aushub m; Aushöhlung f; дер. стр. Auskehlung f; Ausnehmung f; маш. Ausschweifung f; Aussparung f; горн. Bau m; элн. Einbuchtung f; Einkerbung f; ж.-д. Einschnitt m; Entnahme f; Fuge f; горн.,стр. Gewinnung f; ж.-д. Graben m; Grube f; Herausheben n; Hereingewinnung f; Hohlkehle f; Kehle f; Lücke f; Nut f; Rastnut f; Rille f; Rinne f; Tasche f; Verhau m; Verhieb m; Vertiefung f; мет. Ziehen nвыемка ж. грунта стр. Abtrag m; Aushub m; Bodenaushub m; Bodengewinnung f; Erdaushub m; Erdgewinnung f; Graben nвыемка ж. камерами с почвоуступным забоем на крутом падении (при разработке калийных солей) Steilstrossenkammerbau mвыемка ж. на отбойный молоток м. горн. Abbauhammergewinnung f; горн. Hammerbetrieb m; горн. Pickhammerarbeit fвыемка ж. системой подэтажного обрушения горн. Teilsohlenbruchbau m; горн. Teilsohlenpfeilerbruchbau mвыемка ж. угля Abkohlen n; горн. Auskohlen n; Kohlegewinnung f; Kohlenabbau m; горн. Kohlenverhau m; горн. Kohlung fвыемка ж. угля при помощи взрывных работ с предварительной подрубкой угольного пласта Schräm- und Sprengarbeit f
См. также в других словарях:
РЕЗЕРВОВ МЕТОД — метод половинок, приём использования многократного индивидуального отбора в селекции перекрёстноопыляющихся р ний, при к ром урожай каждого элитного растения делится на две части (половинки). Одна часть семян высевается в селекционном питомнике,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
резервов метод — резервов метод, метод половинок, приём использования многократного индивидуального отбора в селекции перекрёстноопыляющихся растений, при котором урожай каждого элитного растения делится на две части (половинки). Одна часть семян высевается в… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
МИРОВЫХ РЕЗЕРВОВ ТЕМПЫ РОСТА — Золото. До принятия второй поправки к уставу МВФ в апреле 1978 золото играло в международной валютной системе ключевую роль. Вторая поправка содержала ряд положений, направленных на постепенное уменьшение значения золота в международной валютной… … Энциклопедия Кольера
Регулирование размера обязательных резервов — 1.7. Регулирование размера обязательных резервов, подлежащих депонированию в Банке России (далее регулирование размера обязательных резервов), осуществляется уполномоченным учреждением Банка России ежемесячно. Уполномоченное учреждение Банка… … Официальная терминология
Норма обязательных резервов — установленная законом строго определённая доля обязательств коммерческого банка по привлечённым им депозитам, которую банк должен держать в резерве в центральном банке. Норма обязательных резервов устанавливает величину гарантийного фонда… … Википедия
Недовзнос и перевзнос обязательных резервов — Под недовзносом в целях настоящего Положения понимается сумма превышения расчетной величины обязательных резервов над величиной обязательных резервов, фактически депонированных кредитной организацией на счетах по учету обязательных резервов. Под… … Официальная терминология
Инвентаризация резервов предстоящих расходов и платежей, оценочных резервов — при инвентаризации резервов предстоящих расходов и платежей проверяются правильность и обоснованность созданных в организации резервов: на предстоящую оплату отпусков работникам; на выплату ежегодного вознаграждения за выслугу лет; на выплату… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Норма обязательных резервов — отношение суммы обязательных денежных резервов, которые коммерческие банки обязаны хранить в центральном банке, к общему объему обязательств коммерческого банка. Норма обязательных резервов устанавливает величину гарантийного фонда коммерческого… … Финансовый словарь
НЕДОВЗНОС (ПЕРЕВЗНОС) ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ РЕЗЕРВОВ — нарушение кредитной организацией размера норматива обязательного резервирования средств; устанавливается при осуществлении проверки за определенный период, после которого уже производилось очередное регулирование размера обязательных резервов, не … Большой бухгалтерский словарь
ОЦЕНКА КАПИТАЛА И РЕЗЕРВОВ В СТАТЬЯХ БУХГАЛТЕРСКОЙ ОТЧЕТНОСТИ — определение и использование в статьях бухгалтерской отчетности стоимостной или иной количественной меры капитала и резервов. В составе собственного капитала организации учитываются уставный (складочный), добавочный и резервный капитал,… … Большой бухгалтерский словарь
Нарушение нормативов обязательных резервов — Под нарушением нормативов обязательных резервов в целях настоящего Положения понимается недовзнос, не перечисленный кредитной организацией на счета по учету обязательных резервов в период регулирования обязательных резервов (за исключением… … Официальная терминология