Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

рвеземдаш

  • 1 рвеземдаш

    рвеземдаш
    Г.: ӹрвеземдӓш
    -ем
    молодить, омолодить кого-л.

    Чоным рвеземдаш омолодить душу.

    Рвеземде мыйымат, йолташ айдеме, ават дечат шӱмбел лиям тунам. М. Казаков. Омолоди и меня, мил человек, тогда я стану тебе милее твоей матери.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > рвеземдаш

  • 2 рвеземдаш

    Г. ӹрвезе́мдӓш -ем молодить, омолодить кого-л. Чоным рвеземдаш омолодить душу.
    □ Рвеземде мыйымат, йолташ айдеме, ават дечат шӱмбел лиям тунам. М. Казаков. Омолоди и меня, мил человек, тогда я стану тебе милее твоей матери. Ср. самырыкемдаш, рвезаҥдаш.
    // Рвеземден колташ сделать молодым, омолодить (вдруг). Поро шомакет чонем рвеземден колтыш. Твои добрые слова омолодили мою душу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвеземдаш

  • 3 рвеземдаш

    2 спр.
    1) молодить кого-л.;
    2) омолаживать, омолодить кого-л.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвеземдаш

  • 4 рвеземден колташ

    сделать молодым, омолодить (вдруг)

    Поро шомакет чонем рвеземден колтыш. Твои добрые слова омолодили мою душу.

    Составной глагол. Основное слово:

    рвеземдаш

    Марийско-русский словарь > рвеземден колташ

  • 5 рвеземдымаш

    рвеземдымаш
    Г.: ӹрвеземдӹмӓш
    сущ. от рвеземдаш омолаживание, омоложение

    Айдемым рвеземдымаш омоложение человека.

    Марийско-русский словарь > рвеземдымаш

  • 6 рвезештараш

    рвезештараш
    -ем
    молодить, омолаживать, омолодить кого-л.

    Паша вийым рвезештараш омолодить трудовые силы, рабочую силу.

    Какшан пойдара, уэмда, рвезештара веле. Ю. Артамонов. Кокшага только обогащает (людей), обновляет, омолаживает.

    Марийско-русский словарь > рвезештараш

  • 7 рвезешташ

    рвезешташ
    I
    -ам
    молодеть, помолодеть

    Ачаж ден аваже иктаж коло ийлан рвезештыныт. А. Айзенворт. Его родители помолодели лет на двадцать.

    Теле йӱштӧ годым кажне рвезештеш. Калыкмут. В зимнюю стужу каждый молодеет.

    II
    -ем
    молодить, омолодить; делать (сделать) молодым кого-л.

    Тичмаш ош пӱйжӧ веле шоҥгым пырт рвезешта. Ю. Артамонов. Только крепкие белые зубы несколько омолаживают старика.

    Тиде писте вочкышто шоҥгыеҥым рвезештен кертше, самырыклан вийым пуышо, черым паремдыше эм. А. Юзыкайн. В этой липовой кадушке лекарство, способное омолодить старика, дающее молодым силу, излечивающее больного.

    Марийско-русский словарь > рвезешташ

  • 8 самырыкемдаш

    самырыкемдаш
    Г.: сӓмӹрӹкемдӓш
    -ем
    омолаживать, молодить, омолодить кого-л.

    Ойго ок самырыкемде горе не молодит;

    кап-кылым самырыкемдаш омолодить организм.

    Больницыште ялт паремденыт, самырыкемденыт. П. Корнилов. В больнице совсем вылечили, омолодили.

    Шошо еҥ-влакын чурийыштым самырыкемдыш. «Мар. ком.» Весна омолодила лица людей.

    Марийско-русский словарь > самырыкемдаш

  • 9 рвеземдымаш

    Г. ӹрвезе́мдӹмӓш сущ. от рвеземдаш омолаживание, омоложение. Айдемым рвеземдымаш омоложение человека. Ср. самырыкемдымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвеземдымаш

  • 10 рвезештараш

    -ем молодить, омолаживать, омолодить кого-л. Паша вийым рвезештараш омолодить трудовые силы, рабочую силу.
    □ Какшан пойдара, уэмда, рвезештара веле. Ю. Артамонов. Кокшага только обогащает (людей), обновляет, омолаживает. Ср. самырыкемдаш, рвеземдаш, рвезаҥдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвезештараш

  • 11 рвезешташ

    I -ам молодеть, помолодеть. Ачаж ден аваже иктаж коло ийлан рвезештыныт. А. Айзенворт. Его родители помолодели лет на двадцать. Теле йӱштӧ годым кажне рвезештеш. Калыкмут. В зимнюю стужу каждый молодеет. Ср. рвеземаш, самырыкемаш, самырыкешташ.
    II -ем молодить, омолодить; делать (сделать) молодым кого-л. Тичмаш ош пӱ йжӧ веле шоҥгым пырт рвезешта. Ю. Артамонов. Только крепкие белые зубы несколько омолаживают старика. Тиде писте вочкышто шоҥгыеҥым рвезештен кертше, самырыклан вийым пуышо, черым паремдыше эм. А. Юзыкайн. В этой липовой кадушке лекарство, способное омолодить старика, дающее молодым силу, излечивающее больного. Ср. рвезештараш, рвеземдаш, рвезаҥдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвезешташ

  • 12 самырыкемдаш

    Г. сӓмӹрӹке́мдӓш -ем омолаживать, молодить, омолодить кого-л. Ойго ок самырыкемде горе не молодит; кап-кылым самырыкемдаш омолодить организм.
    □ Больницыште ялт паремденыт, самырыкемденыт. П. Корнилов. В больнице совсем вылечили, омолодили. Шошо --- еҥ-влакын чурийыштым --- самырыкемдыш. «Мар. ком.». Весна омолодила лица людей. Ср. рвезештараш, рвезаҥдаш, рвеземдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > самырыкемдаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»