-
1 рахуватися
не рахуватися з чимсь — to disregard smth.
не рахуючись — in spite of, despite of, regardless of; ( всупереч) in the teeth of
-
2 рахуватися
I(з ким, з чим и ким, чим) счита́ться (с кем, с чем и кем, чем); (где) чи́слиться (кем, чем); ( согласовывать свои действия) сообразо́вываться, сообразова́ться (с чем); ( сводить счёты) сосчи́тыватьсяII страд. з.счита́ться; исчисля́ться, сосчи́тываться; чи́слиться; просчи́тываться -
3 рахуватися
rahuwatysjaдієсл. -
4 рахуватися
sayılmaq, tanılmaq -
5 рахуватися з іншими
Українсько-англійський юридичний словник > рахуватися з іншими
-
6 consider others
-
7 consider
v1) розглядати; обговорювати; обмірковуватиlet us consider what to do — давайте подумаємо, що нам робити
2) вважати, гадатиI do not consider that dear — я не вважаю, що це дорого
3) брати до уваги, зважати на, враховувати* * *v1) розглядати, обговорювати; обмірковувати2) обдумувати; задумати, збиратися або мати намір ( зробити що-небудь); подумувати ( про що-небудь)3) брати до уваги, враховувати4) думати, вважати5) виявляти повагу ( до кого-небудь); рахуватися ( з ким-небудь)6) юp. судити по сукупності ( з раніше здісненими злочинами) -
8 reckon
v1) рахувати, підраховувати (тж reckon up)to learn to read, write and reckon — навчитися читати, писати й рахувати
2) нараховувати; підраховувати; підбивати підсумки3) розглядати, вважатиto reckon smb. as an enemy — вважати когось ворогом
4) зараховувати, відносити (до когось, чогось — in, among)5) думати, дотримуватися певної думки, гадати6) покладатися, розраховувати (на когось — on, upon)10) приписувати, ставити в провину11) вважатися істотним; бути важливим; мати цінністьreckon for — розраховувати на (щось); брати до уваги (щось); передбачати (щось)
reckon in — а) враховувати, брати до уваги; б) відносити до категорії; зараховувати до
reckon off — вираховувати; скидати з рахунку
reckon out — а) рахувати, перелічувати; підраховувати; б) відраховувати (гроші); розплачуватися
reckon up — оцінювати, давати оцінку
to reckon without one's host — дуже прорахуватися, помилитися в розрахунках
* * *v1) рахувати (особл. про себе), підраховувати ( reckon up); нараховувати; обчислювати; підраховувати, підбивати підсумок ( reckon up)2) ( часто as) розглядати, вважати; ( among) числити ( де-небудь), зараховувати (до кого-небудь, чого-небудь)3) aмep. думати, вважати; дотримуватися думки; мати на увазі4) (on, upon) покладатися, розраховувати (на кого-небудь, що-небудь)5) ( with) брати до уваги, рахуватися (з ким-небудь, чим-небудь); (with, without) взяти до уваги; враховувати6) ( with) розраховуватися, розплачуватися; розквитатися7) ( with) справлятися; стикатися, мати справу (з чим-небудь, ким-небудь)8) ( часто for) розраховувати ( на що-небудь); передбачати ( що-небудь)9) (in) включати, зараховувати10) вважатися істотним; бути важливим; мати цінність11) прост. мати звичку -
9 значиться
где) бути зазначеним де, бути вписаним де, значитися де (Сл. Ум.), писатися де, (кем, каким) уважатися, рахуватися за кого, за якого; см. Считаться, Числиться. Он по переписи -чится пропавшим - він за переписом уважається за пропалого. Он -чится в списках - він пишеться в реєстрах. -ться за кем (считаться) - рахуватися, лічитися за ким. За вами не -чится недоимок - за вами не лічиться (немає) недоплаток.* * *зна́читися; ( числиться) рахува́тися (раху́юся, раху́єшся) -
10 abide
слідувати ( чомусь); притримуватися, виконувати, дотримуватися (норм, закону тощо), підкорятися (законам, правилам, нормам тощо); погоджуватися з наслідками, чекати наслідку (результату); рахуватися, брати до уваги; залишатися вірним (незмінним); зносити, терпіти (звич. у заперечувальних та питальних реченнях); мешкати, проживати- abide by agreementabide by the obligations assumed under the treaty — виконувати зобов'язання, прийняті у відповідності з міжнародною угодою
- abide by award
- abide by court's decision
- abide by decision
- abide by former precedents
- abide by law
- abide by precedent -
11 defer
відкладати, відстрочувати; сортувати; піддавати; рахуватися із ( чиєюсь) думкою, діяти у відповідності з порадою; військ. надавати відстрочку від призову- defer a sentence
- defer payment
- defer to experience -
12 disoblige
звільняти від зобов'язання; не рахуватися із бажанням; ставитися вороже -
13 eliminate
знищувати, усувати, ліквідувати; викорінювати (в т. ч. злочинність); ігнорувати, не рахуватися, не брати до уваги; виключати- eliminate a conflicteliminate a conflict between the law and constitutional norms — усувати конфлікт між законом і конституційними нормами
- eliminate a risk
- eliminate a rival
- eliminate a witness
- eliminate abuses
- eliminate bias
- eliminate competition
- eliminate corruption
- eliminate crime
- eliminate discrimination
- eliminate opposition
- eliminate political enemies
- eliminate root causes of crime
- eliminate trade barriers
- eliminate trade tariffs -
14 вираховуватися
= ви́рахуватися1) высчи́тываться, вычисля́ться, исчисля́ться2) высчи́тываться, вычита́ться -
15 лічитися
liczytysjaдієсл.liczyć się (рахуватися з кимось, зважати на щось) -
16 bid
In1) пропонування ціни (на торгах)2) пропонована ціна; надбавка (на аукціоні)3) амер. ціна на виконання підряду4) продаж з торгів5) пропозиція6) амер., розм. запрошення7) карт. оголошення масті8) претензія, домагання; спроба (тж спорт.)IIv (past bade, bad, bid; p.p. bid, bidden)2) поет. наказувати; проситиdo as you are bidden — робіть, як вам наказано
3) оголошувати, заявляти4) запрошувати (гостей)to bid smb. to dinner — запросити когось на обід
5) карт. оголосити масть□ bid against, bid over — оголошувати вищу ціну
□ bid up — надбавляти ціну; підвищувати ставку
◊ to bid farewell, to bid good-bye — прощатися
◊ to bid fair — здаватися ймовірним; обіцяти
◊ to bid welcome — вітати
◊ to bid beads — читати молитви
◊ to bid defiance to smb. — не рахуватися з кимсь, кидати виклик комусь
◊ to bid for votes — намагатися набрати голоси
* * *I n1) пропозиція ціни ( на аукціоні); заявка ( на торгах); запропонована ціна; надбавка (на аукціоні, на торгах); aмep. ціна на виконання підряду; aмep. продаж з торгівtake-over bid — ціна, запропонована великою фірмою меншій при злитті пропозиція про злиття фірм
2) пропозиція3) спроба (тж.; cпopт.); претензія; домагання4) aмep. запрошення5) кapт. оголошення масті; оголошення кількості взяток, торгиII v(bade, bid, bad; bidden, bid)1) пропонувати ціну (на аукціоні, торгах); брати участь ( у торгах)2) домагатися3) наказувати; просити4) заст. повідомляти, заявляти, оголошувати5) заст. запрошувати6) кapт. оголосити масть; оголосити кількість взяток7)to bid beads — читати молитви, перебираючи чотки
-
17 date
1. n1) дата, число, день2) час, строк, період; пора, доба, епохаout of date — застарілий; старомодний
up to date — а) сучасний, що відповідає сучасним вимогам; б) до цього часу; в) який у курсі справ (новин)
to keep smth. up to date — а) удосконалювати щось; б) поповнювати щось останніми даними
3) амер., розм. побачення4) фінік5) фінікова пальма (тж —palm)2. v1) датувати, ставити дату; ставити число2) мати дату, датуватися; мати зазначення часу й місця3) відносити до певного часу (до певної епохи)4) стосуватися певної епохи; брати початок від певного часуto date from (back) — вести походження від, брати початок у
5) обчислювати, рахувати7) застаріти8) призначати побачення (тж date up)* * *I n1) дата, число, день; час, місце2) час; строк, термін, період; пора; епоха; вік; обч. тривалість, період3) aмep. той же день4) pl газети5) icт. пора; кінець out of date застарілийII v1) проставляти дату, датувати, ставити число; вказувати час, місце; мати дату, датуватися2) датувати; відносити до певного часу, до певної епохи; датуватися; відноситися до певного часу, до певної епохи3) вважати, обчислювати; ( from) вважатися, обчислюватися4) застарітиIII nпобачення, зустріч; людина, з якою призначене побаченняIV vпризначати ( кому-небудь) побачення (тж. date up)V n1) фінік2) = date-palm -
18 defer
v1) відкладати, відстрочувати2) затримувати (повідомлення тощо)3) військ. надавати відстрочку від призову4) баритися, гаятися; не поспішати* * *I v1) відкладати, відстрочувати; затримувати ( повідомлення); затягувати ( обговорення)2) вiйcьк. надавати відстрочку від призовуII v(to) зважати ( на чию-небудь думку); покладатися ( на кого-небудь); поступатися, підкорятися ( чиїм-небудь бажанням); прислухатися ( до чиєї-небудь думки) -
19 disoblige
v2) досаждати, ображати3) турбувати, спричиняти незручності* * *v1) поводитися нелюб'язно, нечемно; не рахуватися ( з ким-небудь); досаждати, кривдити2) завдавати незручностей, турбувати -
20 disobliging
adjнелюб'язний, нечемний; що не бажає рахуватися з іншими* * *aнелюб'язний, нечемний; який не бажає зважати на інших
См. также в других словарях:
рахуватися — у/юся, у/єшся, недок. 1) Вести взаємні, перев. грошові, розрахунки. || Вести облік взаємних послуг або претензій, образ і т. ін. 2) з чим. Брати до уваги, враховувати що небудь, зважати на щось у своїх діях, планах і т. ін. || з ким. Цінити,… … Український тлумачний словник
рахуватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
зважати — а/ю, а/єш, недок., зва/жити, зва/жу, зва/жиш, док. 1) неперех., на кого – що і без додатка. Звертати увагу, рахуватися з ким , чим небудь. || Брати до уваги; враховувати щось. •• Зважа/ючи на ... враховуючи що небудь. 2) перех. Помічати;… … Український тлумачний словник
знати — зна/ю, зна/єш, недок. 1) перех., також про кого – що і з підрядним реченням. Мати якісь дані, відомості про кого , що небудь. || що за ким, перев. із запереч. част. не – вважати щось властивим кому небудь. •• Зна/ю я вас ірон. уживається як вияв… … Український тлумачний словник
оглядатися — а/юся, а/єшся, недок., огля/нутися, нуся, нешся і розм. огле/дітися, рідко огля/дітися, джуся, дишся, док. 1) Роздивлятися навколо себе. 2) док., тільки огля/нутися. Обертаючись, дивитися назад. 3) на що, перен. Розглядати, оцінювати що небудь у… … Український тлумачний словник
пересягати — а/ю, а/єш, недок., пересягну/ти, ну/, не/ш, док., перех. і без додатка, рідко. Йдучи, переступати через що небудь. || перен. Не зважати на що небудь, не рахуватися з чимсь … Український тлумачний словник
поважати — а/ю, а/єш, недок., перех. 1) Ставитися з повагою до кого , чого небудь, мати почуття поваги до когось, чогось. || Високо цінити що небудь. || Рахуватися з чим небудь, брати до уваги щось. 2) розм. Віддавати перевагу чому небудь … Український тлумачний словник
признавати — аю/, ає/ш, недок., призна/ти, а/ю, а/єш, док., перех., розм. 1) Вважаючи правдивим, справедливим що небудь, погоджуватися з чимсь, стверджувати що небудь; визнавати. || Усвідомлювати справедливість чого небудь. || Допускати можливість існування… … Український тлумачний словник
рахування — я, с. Дія за знач. рахувати 1), 2), 7) і рахуватися 1) … Український тлумачний словник
рахунок — ч. 1) род. у. Виражений у числах результат яких небудь підрахунків, обчислень; загальна кількість, підсумок. || Результат спортивних зустрічей, змагань, цифрове співвідношення очок. Нічийний рахунок матчу. •• Відкрива/ти раху/нок у спортивній грі … Український тлумачний словник
третирувати — ую, уєш, недок., перех., книжн. Виявляти зневагу до когось, поводитися безцеремонно, не рахуватися з кимось … Український тлумачний словник